TOYOTA VERSO 2016 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: VERSO, Model: TOYOTA VERSO 2016Pages: 748, PDF-Größe: 63.81 MB
Page 621 of 748

5
621
5-2. Maßnahmen im Notfall
Beim Auftreten einer Störung
VERSO_EM_OM64592M
Folgen Sie den Anweisungen für die Störungsbeseitigung.
(Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- und Startsystem)
Prüfen Sie nach Durchführung der angegebenen Schritte zur Beseiti-
gung der vermuteten Störung, ob die Warnleuchte erlischt.
Innen-
summer
Außen-
summerWarnmeldungEinzelheitenAbhilfe-
maßnahme
Einmal
(Blinkt)
Weist darauf
hin, dass ver-
sucht wurde,
den Motor ohne
den elektroni-
schen Schlüssel
zu starten oder
dass der elek-
tronische
Schlüssel nicht
richtig funktio-
nierte.
Überprüfen Sie,
wo sich der
elektronische
Schlüssel befin-
det.
Einmal3 Mal
(Blinkt)
Zeigt an, dass
eine Tür außer
der Fahrertür
geöffnet oder
geschlossen
wurde, wäh-
rend der Schal-
ter “ENGINE
START STOP”
in einer anderen
Stellung als aus
stand und sich
der elektroni-
sche Schlüssel
außerhalb des
Erkennungsbe-
reichs befand.
Überprüfen Sie,
wo sich der
elektronische
Schlüssel befin-
det.
Page 622 of 748

622
5-2. Maßnahmen im Notfall
VERSO_EM_OM64592M
Einmal3 Mal
*1
(Blinkt)
Zeigt an, dass
die Fahrertür
geöffnet oder
geschlossen
wurde, wäh-
rend der Schalt-
hebel auf “P”
und der Schal-
ter “ENGINE
START STOP”
in einer anderen
Stellung als aus
stand und sich
der elektroni-
sche Schlüssel
außerhalb des
Erkennungsbe-
reichs befand.
Stellen Sie den
Schalter
“ENGINE
START STOP”
aus oder über-
prüfen Sie, wo
sich der elektro-
nische Schlüs-
sel befindet.
Dauer-
haft
(Anzeige im Wechsel)
(Blinkt)
Zeigt an, dass
alle Türen
geschlossen
und verriegelt
wurden, der
Schalter
“ENGINE
START STOP”
nicht ausge-
schaltet ist und
der elektroni-
sche Schlüssel
sich außerhalb
des Erken-
nungsbereichs
befindet.
Schalten Sie
den Schalter
“ENGINE
START STOP”
aus.
Nach dem
Schließen der
Tür.
Innen-
summer
Außen-
summerWarnmeldungEinzelheitenAbhilfe-
maßnahme
Page 623 of 748

5
623
5-2. Maßnahmen im Notfall
Beim Auftreten einer Störung
VERSO_EM_OM64592M
Einmal
(Blinkt)
Zeigt an, dass
das Fahrzeug
gefahren wurde,
während sich
der elektroni-
sche Schlüssel
außerhalb der
Erkennungs-
reichweite
befand.
Überprüfen Sie,
ob sich der
elektronische
Schlüssel inner-
halb des Fahr-
zeugs befindet.
Dau-
erhaft
*1
(Blinkt)
Zeigt an, dass
die Fahrertür
geöffnet wurde,
während der
Schalthebel in
einer anderen
Stellung als “P”
und der Schal-
ter “ENGINE
START STOP”
in einem ande-
ren Modus als
aus stand.
Stellen Sie den
Schalthebel auf
“P”.
Innen-
summer
Außen-
summerWarnmeldungEinzelheitenAbhilfe-
maßnahme
Page 624 of 748

624
5-2. Maßnahmen im Notfall
VERSO_EM_OM64592M
Dau-
erhaft
Dauer-
haft
(Anzeige im Wechsel)
(Blinkt)
Zeigt an, dass
die Fahrertür
geöffnet oder
geschlossen
wurde, wäh-
rend der Schalt-
hebel in einer
anderen Stel-
lung als “P” und
der Schalter
“ENGINE
START STOP”
in einer anderen
Stellung als aus
stand und sich
der elektroni-
sche Schlüssel
außerhalb des
Erkennungsbe-
reichs befand.
• Stellen Sie den
Schalthebel auf
“P”.
• Überprüfen Sie,
wo sich der
elektronische
Schlüssel befin-
det.
EinmalDauer-
haft
(Blinkt)
Weist darauf
hin, dass eine
Tür geschlos-
sen und der
elektronische
Schlüssel im
Fahrzeug gelas-
sen wurde.
Nehmen Sie
den elektroni-
schen Schlüssel
aus dem Fahr-
zeug heraus.
Nach dem
Schließen der
Tür.
Einmal
*1
(Blinkt)
Weist darauf
hin, dass der
elektronische
Schlüssel nicht
einwandfrei
arbeitet.
Drücken Sie
den Schalter
“ENGINE
START STOP”,
während Sie auf
die Bremse
drücken.
Innen-
summer
Außen-
summerWarnmeldungEinzelheitenAbhilfe-
maßnahme
Page 625 of 748

5
625
5-2. Maßnahmen im Notfall
Beim Auftreten einer Störung
VERSO_EM_OM64592M
Einmal
*2
(Blinkt)
Weist darauf
hin, dass der
elektronische
Schlüssel nicht
einwandfrei
arbeitet.
Drücken Sie
den Schalter
“ENGINE
START STOP”,
während Sie auf
das Kupplungs-
pedal treten.
Einmal
*1
(Blinkt)
Zeigt an, dass
der Schalthebel
nicht auf “P”
oder “N” steht
und dass der
Schalter
“ENGINE
START STOP”
ausgeschaltet
ist.
Stellen Sie den
Schalter
“ENGINE
START STOP”
aus und den
Schalthebel auf
“P”.
Verweist auf die
automatische
Abschaltfunk-
tion.
Lassen Sie den
Motor an. Erhö-
hen Sie die Mot-
ordrehzahl ein
wenig und hal-
ten Sie diese
Drehzahl etwa 5
Minuten, um die
Fahrzeugbatte-
rie zu laden.
Einmal
Zeigt an, dass
die Schlüssel-
batterie
schwach ist.
Ersetzen Sie
die Batterie.
Innen-
summer
Außen-
summerWarnmeldungEinzelheitenAbhilfe-
maßnahme
Page 626 of 748

626
5-2. Maßnahmen im Notfall
VERSO_EM_OM64592M
Einmal
*1
(Blinkt)
Weist darauf hin,
dass eine Tür
geöffnet oder
geschlossen
wurde und der
Schalter
“ENGINE
START STOP”
zwei Mal von
aus auf ACCES-
SORY geschal-
tet wurde.
Drücken Sie
den Schalter
“ENGINE
START STOP”,
während Sie auf
die Bremse
drücken.
Einmal
*2
(Blinkt)
Weist darauf hin,
dass eine Tür
geöffnet oder
geschlossen
wurde und der
Schalter
“ENGINE
START STOP”
zwei Mal von
aus auf ACCES-
SORY geschal-
tet wurde.
Drücken Sie
den Schalter
“ENGINE
START STOP”,
während Sie auf
das Kupplungs-
pedal treten.
Innen-
summer
Außen-
summerWarnmeldungEinzelheitenAbhilfe-
maßnahme
Page 627 of 748

5
627
5-2. Maßnahmen im Notfall
Beim Auftreten einer Störung
VERSO_EM_OM64592M
*1: Fahrzeuge mit Multidrive
*2: Fahrzeuge mit Schaltgetriebe
Einmal (Blinkt)
(Grüne
Kontroll-
leuchte
blinkt)
Weist darauf
hin, dass das
Lenkschloss
nicht innerhalb
von 3 Sekunden
nach dem Drüc-
ken des Schal-
ters “ENGINE
START STOP”
freigegeben
wurde.
Drücken Sie bei
durchgetrete-
nem Bremspe-
dal den Schalter
“ENGINE
START STOP”
erneut und dre-
hen Sie dabei
das Lenkrad
nach links und
rechts.
Innen-
summer
Außen-
summerWarnmeldungEinzelheitenAbhilfe-
maßnahme
Page 628 of 748

628
5-2. Maßnahmen im Notfall
VERSO_EM_OM64592M
Wenn Sie eine Reifenpanne haben (Fahrzeuge mit einem Reserverad)
Ihr Fahrzeug ist mit einem Reserverad ausgestattet. Das defekte Rad
kann durch das Reserverad ausgetauscht werden.
■Vor dem Anheben des Fahrzeugs mit dem Wagenheber
● Stellen Sie das Fahrzeug auf einer harten, ebenen Oberfläche
ab.
● Ziehen Sie die Feststellbremse an.
● Stellen Sie den Schalthebel auf “P” (Multidrive) bzw. “R”
(Schaltgetriebe).
● Stellen Sie den Motor ab.
● Schalten Sie die Warnblinkanlage ein. (S. 586)
■ Aufbewahrungsort von Reserverad, Wagenheber und Werk-
zeugen
Fahrzeuge ohne dritte Sitzreihe
Reserverad
Wagen- hebergriffWagenheber
Radmutternschlüssel
Abschleppöse
Page 629 of 748

5
629
5-2. Maßnahmen im Notfall
Beim Auftreten einer Störung
VERSO_EM_OM64592M
Herausnehmen des Wagenhebers (Fah rzeuge ohne dritte Sitzreihe)
Öffnen Sie die vordere Boden-
platte.
Nehmen Sie den Wagenheber
heraus.
Fahrzeuge mit dritter Sitzreihe
Reserverad
Wagenhebergriff
Wagenheber
Radmutternschlüssel
Abschleppöse
Page 630 of 748

630
5-2. Maßnahmen im Notfall
VERSO_EM_OM64592M
Reserverad herausnehmen (Fahrzeuge ohne dritte Sitzreihe)
Öffnen Sie die Bodenplatte im Heck.
Fahrzeuge mit Standard-Reserverad
Fahrzeuge mit einem Notrad
Sichern Sie die Bodenplatte im
Heck mithilfe des dafür vorgese-
henen Gurthakens.
Entfernen Sie den Gurthaken
Sichern Sie den Haken