TOYOTA VERSO 2016 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: VERSO, Model: TOYOTA VERSO 2016Pages: 748, PDF Dimensioni: 50.69 MB
Page 201 of 748

201
1-7. Informazioni sulla sicurezza
1
Prima di mettersi alla guida
VERSO_EL_OM64594L
Disattivazione dell’airbag passeggero anteriore
Veicoli senza sistema di entrata
e avviamento intelligente:
Inserire la chiave nel cilindro e
portarla in posizione “OFF”.
La spia “OFF” si accende (solo
quando la chiave nel blocchetto di
accensione è in posizione “ON”).
Veicoli con sistema di entrata e
avviamento intelligente: Inserire
la chiave meccanica nel cilindro
e ruotarla portandola in
posizione “OFF”.
La spia “OFF” si accende (solo
quando l’interruttore “ENGINE
START STOP” è in modalità
IGNITION ON).
■ Informazioni indicatore “PASSENGER AIRBAG”
Se si verifica uno qualsiasi dei seguenti problemi, è possibile che il sistema
non funzioni correttamente. Far controllare il veicolo da un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
● Non si accende né “ON” né “OFF”.
● L’indicatore non cambia quando l’interruttore di attivazione/disattivazione
manuale airbag viene posizionato su “ON” o “OFF”.
Page 202 of 748

202
1-7. Informazioni sulla sicurezza
VERSO_EL_OM64594L
AVVISO
■ Quando si installa un sistema di ritenuta per bambini
Per ragioni di sicurezza, installare se mpre il sistema di ritenuta per bambini
su un sedile posteriore. Nel caso in cui il sedile posteriore non possa essere
utilizzato, è possibile utilizzare il sedile anteriore purché il sistema di
attivazione/disattivazione manuale airbag sia impostato su “OFF”.
Se il sistema di attivazione/disattivazione manuale airbag viene lasciato su
“ON”, il forte impatto provocato dall’apertura dell’airbag (gonfiaggio)
potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
■ Quando il sistema di ritenuta per bambini non è installato sul sedile del
passeggero anteriore
Assicurarsi che il sistema di attivazione/disattivazione manuale airbag sia su
“ON”.
Se viene lasciato su “OFF”, l’airbag potrebbe non aprirsi in caso di incidente,
causando lesioni gravi o mortali.
Page 203 of 748

2Durante la guida
203
VERSO_EL_OM64594L
2-1. Procedure di guida
Guida del veicolo .............. 204
Blocchetto di accensione
(veicoli senza sistema
di entrata e avviamento
intelligente) ..................... 221
Interruttore motore
(accensione)
(veicoli con sistema
di entrata e avviamento
intelligente) ..................... 225
Cambio Multidrive ............. 232
Cambio manuale .............. 238
Leva indicatori di
direzione ......................... 242
Freno di stazionamento .... 243
Avvisatore acustico........... 245
2-2. Quadro strumenti
Indicatori e misuratori ....... 246
Indicatori e spie di
avvertimento ................... 253
Display multifunzione........ 259
Informazioni sul consumo
di carburante .................. 271
2-3. Uso delle luci e dei
tergicristalli
Interruttore fari .................. 275
Interruttore fari
antinebbia ....................... 282
Tergi-lavacristalli del
parabrezza...................... 283
Tergi-lavalunotto
posteriore........................ 289
2-4. Toyota Safety Sense
Toyota Safety Sense ........ 291
PCS (Sistema di
sicurezza pre-crash) ....... 297
LDA (avviso di
allontanamento dalla
corsia) ............................. 308
Abbaglianti automatici....... 315
2-5. Uso di altri sistemi di guida
Regolatore della velocità
di crociera ....................... 321
Limitatore di velocità ......... 326
Sensore assistenza
al parcheggio Toyota ...... 329
Sistema di spegnimento
e avviamento
intelligente ...................... 338
Sistemi di assistenza
alla guida ........................ 347
2-6. Informazioni sulla guida
Carico e bagaglio .............. 354
Consigli per la guida
nella stagione
invernale ......................... 357
Traino di un rimorchio ....... 362
Page 204 of 748

204
VERSO_EL_OM64594L
2-1. Procedure di guida
Guida del veicolo
Per una guida sicura è opportuno attenersi alle seguenti procedure.
■Avviamento del motore (P. 221, 225)
■ Guida
Cambio Multidrive
Con il pedale del freno premuto, portare la leva del cambio
su “D” o “M”. ( P. 232)
Rilasciare il freno di stazionamento. ( P. 243)
Rilasciare gradualmente il pedale del freno e premere
dolcemente il pedale dell’acceleratore per ottenere
l’accelerazione del veicolo.
Cambio manuale
Con il pedale della frizione premuto a fondo, portare la leva
del cambio su “1”. ( P. 238)
Rilasciare il freno di stazionamento. ( P. 243)
Rilasciare gradualmente il pedale della frizione.
Contemporaneamente premere dolcemente il pedale
dell’acceleratore per ottenere l’accelerazione del veicolo.
■ Arresto
Cambio Multidrive
Con la leva del cambio su “D” o “M”, premere il pedale del
freno.
Se necessario, inserire il freno di stazionamento.
A veicolo fermo per un periodo prolungato, portare la leva del
cambio in posizione “P” o “N”. ( P. 232)
Page 205 of 748

205
2-1. Procedure di guida
2
Durante la guida
VERSO_EL_OM64594L
Cambio manuale
Con il pedale della frizione premuto a fondo, premere il
pedale del freno.
Se necessario, inserire il freno di stazionamento.
A veicolo fermo per un periodo prolungato, portare la leva del
cambio in posizione “N”. ( P. 238)
■Parcheggio del veicolo
Cambio Multidrive
Con la leva del cambio su “D” o “M”, premere il pedale del
freno.
Inserire il freno di stazionamento. ( P. 243)
Portare la leva del cambio su “P”. ( P. 232)
Quando si parcheggia su una strada in pendenza, se necessario,
bloccare le ruote.
Veicoli senza sistema di entrata e avviamento intelligente:
Portare la chiave nel blocchetto di accensione in posizione
“LOCK” e spegnere il motore.
Veicoli con sistema di entrata e avviamento intelligente:
Spegnere l’interruttore “ENGINE START STOP” e arrestare
il motore.
Bloccare la porta, assicurandosi di avere con sé la chiave.
Page 206 of 748

206
2-1. Procedure di guida
VERSO_EL_OM64594L
Cambio manuale
Con il pedale della frizione premuto a fondo, premere il
pedale del freno.
Inserire il freno di stazionamento. ( P. 243)
Portare la leva del cambio su “N”. ( P. 238)
Quando si parcheggia su una strada in pendenza, portare la leva
del cambio in posizione “1” o “R”. Se necessario, bloccare le
ruote.
Veicoli senza sistema di entrata e avviamento intelligente:
Portare la chiave nel blocchetto di accensione in posizione
“LOCK” e spegnere il motore.
Veicoli con sistema di entrata e avviamento intelligente:
Spegnere l’interruttore “ENGINE START STOP” e arrestare
il motore.
Bloccare la porta, assicurandosi di avere con sé la chiave.
Page 207 of 748

207
2-1. Procedure di guida
2
Durante la guida
VERSO_EL_OM64594L
Partenza su una salita ripida
Cambio Multidrive
Inserire correttamente il freno di stazionamento e portare la
leva del cambio in posizione “D” o “M”.
Premere dolcemente il pedale dell’acceleratore.
Rilasciare il freno di stazionamento.
Cambio manuale
Con il freno di stazionamento inserito e premendo a fondo il
pedale della frizione, portare la leva del cambio su “1”.
Premere dolcemente il pedale dell’acceleratore e rilasciare
contemporaneamente e in modo graduale quello della
frizione.
Rilasciare il freno di stazionamento.
■ Sistema di assistenza per partenze in salita
Il sistema di assistenza per partenze in salita consente di avviare
dolcemente il veicolo su una salita ripida o scivolosa. ( P. 347)
■ Guida in caso di pioggia
● Prestare attenzione alla guida quando piove, perché la visibilità risulterà
ridotta, i cristalli potrebbero appannarsi e il fondo stradale diventare
sdrucciolevole.
● Guidare con attenzione quando inizia a piovere, perché il fondo stradale
diventa estremamente sdrucciolevole.
● Evitare le alte velocità quando si guida con la pioggia, perché potrebbe
formarsi uno strato di acqua tra i pneumatici e il fondo stradale che
impedisce il funzionamento corretto dello sterzo e dei freni.
Page 208 of 748

208
2-1. Procedure di guida
VERSO_EL_OM64594L
■ Regime del motore durante la guida (veicoli con cambio Multidrive)
Nelle seguenti condizioni il regime del motore potrebbe aumentare durante
la guida. Questo è dovuto al passaggio automatico ad una marcia superiore
o inferiore per adattarsi alle condizi oni di guida. Ciò non indica una brusca
accelerazione.
● Viene rilevato che il veicolo sta percorrendo una salita o una discesa
● Quando viene rilasciato il pedale dell’acceleratore
● Quando viene premuto il pedale del freno mentre è selezionata la
modalità “SPORT”
■ Rodaggio della vostra nuova Toyota
Al fine di prolungare la vita del veicolo, si raccomanda di osservare le
seguenti precauzioni:
● Per i primi 300 km:
Evitare frenate improvvise.
● Per i primi 800 km:
Non trainare rimorchi.
● Per i primi 1000 km:
• Non guidare a velocità troppo elevata.
• Evitare accelerazioni improvvise.
• Non guidare per periodi prolungati con marce basse.
• Non guidare a velocità costante per periodi prolungati.
■ Freno di stazionamento a tamburo interno al freno a disco
Il veicolo è dotato di freno di stazionamento a tamburo interno al freno a
disco. Questo tipo di impianto frenante richiede l’assestamento delle
ganasce freno a intervalli regolari od ogniqualvolta le ganasce e/o il tamburo
del freno di stazionamento vengono sostituiti. Far eseguire l’operazione di
assestamento presso un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o
officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
Page 209 of 748

209
2-1. Procedure di guida
2
Durante la guida
VERSO_EL_OM64594L
■ Guida ecologica (se presente)
Durante l’accelerazione ecologica (Eco
driving), la spia Ec o driving si accenderà.
Quando l’accelerazione supera la Zona
Eco driving, e quando il veicolo è fermo,
la spia si spegne.
La spia Eco driving non funziona in una
delle condizioni seguenti:
● La leva del cambio è in una qualsiasi
posizione di innesto diversa da “D”.
● La modalità di guida è impostata sulla
modalità “SPORT”. ( P. 233)
● Il paddle del cambio al volante si aziona
quando la leva del cambio è in
posizione “D”.
● La velocità attuale del veicolo è di circa
130 km/h o superiore.
La spia Eco driving può essere attivata o
disattivata. ( P. 268)
Page 210 of 748

210
2-1. Procedure di guida
VERSO_EL_OM64594L
■ Tempo al regime minimo prima dell’arresto del motore (solo per
motore diesel)
Per evitare danni al turbocompressore, lasciare il motore al minimo subito
dopo aver guidato ad alta velocità o in salita.
■ Se si utilizza il proprio veicolo in un paese straniero
Rispettare le leggi di registrazione del veicolo vigenti e verificare la
disponibilità del carburante corretto. ( P. 698)
Condizione di guidaTempo al regime
minimo
Guida normale in città Non necessario
Guida ad alta
velocità
Velocità costante di circa
80 km/h
Circa 20
secondi
Velocità costante di circa
100 km/h Circa 1 minuto
Guida su salite ripide o continua a 100 km/h o
più (guida su tracciati da gara, ecc.)
Circa 2
minuti