TOYOTA VERSO 2017 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: VERSO, Model: TOYOTA VERSO 2017Pages: 748, tamaño PDF: 51.79 MB
Page 361 of 748

361
2-6. Información sobre conducción
2
Durante la conducción
VERSO_ES_OM64604S
ADVERTENCIA
■ Objetos que no se deben transportar en el compartimento del
portaequipajes
Si carga los objetos especificados a continuación en el compartimento del
portaequipajes, puede provocar un incendio.
● Receptáculos que contengan gasolina
● Latas tipo aerosol
■ Precauciones relacionadas con el almacenamiento
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o incluso mortales.
● Evite amontonar en el compartimento del portaequipajes objetos que
superen la altura de los respaldos.
Si lo hace, podrían ser expulsados y ocasionar lesiones a las personas
que ocupan el vehículo de producirse un frenazo brusco o un accidente.
● No coloque carga ni equipaje en los siguientes lugares, ya que los objetos
podrían colarse debajo de los pedales del embrague, del freno o del
acelerador e impedir que puedan pisarse adecuadamente. Asimismo,
podrían dificultarle la visibilidad al conductor o golpearle a él o a los
pasajeros y provocar un accidente.
• A los pies del conductor
• En los asientos traseros o del pasajero delantero (al apilar objetos)
• En la bandeja del portaequipajes
• En el tablero de instrumentos
• En el salpicadero
● Asegure todos los objetos en el compartimiento del ocupante, ya que
podrían desplazarse y ocasionar lesiones en caso de una frenada
repentina, un giro brusco o un accidente.
● Nunca deje que nadie se aloje en el maletero. No está diseñado para
pasajeros. Los pasajeros deben sentarse en los asientos con los
cinturones de seguridad correctamente abrochados. De lo contrario, es
probable que sufran lesiones graves o incluso mortales en caso de una
frenada repentina, un giro brusco o un accidente.
Page 362 of 748

362
2-6. Información sobre conducción
VERSO_ES_OM64604S
ADVERTENCIA
■ Carga y distribución
● No sobrecargue su vehículo.
● Distribuya la carga de manera uniforme.
Una carga inadecuada puede provocar el deterioro de la dirección y el
control de los frenos, con el consiguiente riesgo de lesiones graves o
mortales.
■ Precauciones de uso del portaequipajes del techo (si está instalado)
Para usar los raíles del techo como portaequipajes, antes debe colocar en
los raíles del techo dos o más raíles cruzados originales de Toyota o su
equivalente.
Siga las instrucciones y precauciones del fabricante al instalar raíles
cruzados o su equivalente.
Cuando coloque carga en el portaequipajes del techo, tenga en cuenta lo
siguiente:
● Coloque la carga de forma que su peso se distribuya de forma uniforme
entre el eje trasero y el delantero.
● Si carga objetos anchos o largos, nunca supere la anchura o la longitud
total del vehículo.
● Antes de conducir, asegúrese de que la carga se ha fijado firmemente en
el portaequipajes del techo.
● Si carga objetos en el portaequipajes del techo, el centro de gravedad del
vehículo tendrá una posición más elevada. Evite altas velocidades,
arranques precipitados, giros repentinos, frenados bruscos o manejos
rudos. De lo contrario, podría perder el control del vehículo o hacer que
este vuelque o provocar lesiones graves o incluso la muerte.
● Si hace un viaje largo por carreteras en mal estado a alta velocidad, pare
el vehículo a menudo para comprobar que la carga sigue en su sitio.
● No supere los 100 kg (221 lb.) de carga en los raíles del techo. No
obstante, si la carga admisible de los raíles cruzados es inferior a 100 kg
(221 lb.), observe el límite de carga y otras instrucciones para los raíles
cruzados.
Page 363 of 748

363
2-6. Información sobre conducción
2
Durante la conducción
VERSO_ES_OM64604S
Sugerencias sobre la conducción en invierno
Realice las revisiones y los preparativos necesarios antes de
conducir el vehículo en invierno. Conduzca siempre el vehículo de
manera apropiada según las condiciones atmosféricas existentes.
■ Preparativos previos al invierno
● Utilice los líquidos apropiados según las temperaturas
exteriores existentes.
• Aceite de motor
• Refrigerante de motor
• Líquido del lavador
● Lleve el vehículo a un técnico de servicio para que revise el
estado de la batería.
● Equipe el vehículo con cuatro neumáticos para nieve o
adquiera un juego de cadenas para los neumáticos
delanteros.
Asegúrese de que todos los neumáticos son del mismo tamaño y
marca, y que las cadenas se ajustan al tamaño de los neumáticos.
Page 364 of 748

364
2-6. Información sobre conducción
VERSO_ES_OM64604S
■ Antes de conducir el vehículo
Lleve a cabo los siguientes pasos según las condiciones de
conducción:
● No intente abrir una ventanilla por la fuerza ni mueva un
limpiaparabrisas que se haya congelado. Vierta agua caliente
sobre la zona congelada para derretir el hielo. Retire el agua
inmediatamente para evitar que se congele.
● Para garantizar el funcionamiento adecuado del ventilador del
sistema de control climático, retire la nieve que se haya
acumulado en las rejillas de admisión de aire delante del
parabrisas.
● Compruebe si hay nieve o hielo acumulado en las luces
exteriores, en el techo del vehículo, en el chasis, alrededor de
los neumáticos o en los frenos, y retírelo en caso de que
resulte necesario.
● Retire la nieve o el barro de la suela de sus zapatos antes de
entrar en el vehículo.
■ Durante la conducción del vehículo
Acelere el vehículo suavemente, mantenga la distancia de
seguridad con el vehículo que circula delante y conduzca a una
velocidad reducida adecuada a las condiciones de la carretera.
■ Al estacionar el vehículo
Estacione el vehículo y coloque la palanca de cambios en la
posición “P” (Multidrive) o en la posición “1” o “R” (transmisión
manual) sin accionar el freno de estacionamiento. El freno de
estacionamiento se podría congelar, de modo que no podría
desactivarse. Si es necesario, bloquee las ruedas para evitar
que el vehículo pueda desplazarse de forma inadvertida.
Page 365 of 748

365
2-6. Información sobre conducción
2
Durante la conducción
VERSO_ES_OM64604S
Selección de las cadenas
Utilice el tamaño de cadena correcta cuando monte las cadenas.
El tamaño de la cadena está regulado para los diversos tamaños de
neumático.
Cadena lateral
3 mm (0,12 pul.) de diámetro
10 mm (0,39 pul.) de ancho
30 mm (1,18 pul.) de largo
Cadena transversal
4 mm (0,16 pul.) de diámetro
14 mm (0,55 pul.) de ancho
25 mm (0,98 pul.) de largo
Normativa de uso de las cadenas
● Las normas relativas al uso de cadenas varían según el lugar y el
tipo de carretera. Compruebe siempre las normas locales antes de
colocar cadenas.
● Instale las cadenas en los neumáticos delanteros.
● Apriete de nuevo las cadenas después de conducir 0,5 1,0 km
(1/4 1/2 milla).
Page 366 of 748

366
2-6. Información sobre conducción
VERSO_ES_OM64604S
■ Instalación de las cadenas
Observe las siguientes precauciones al instalar y retirar las cadenas:
● Instale y retire las cadenas en un lugar seguro.
● Instale las cadenas únicamente en los neumáticos delanteros. No instale
las cadenas en los neumáticos traseros.
● Instale las cadenas en los neumáticos delanteros lo más firmemente
posible. Apriete de nuevo las cadenas después de conducir
0,51,0 km (1/4 1/2 milla).
● Instale las cadenas siguiendo las instrucciones que se facilitan con las
mismas.
● Si se utilizan tapacubos, se rayarán con la banda de la cadena, así que
retire los tapacubos antes de colocar las cadenas.
ADVERTENCIA
■ Conducción con neumáticos para nieve
Observe las siguientes precauciones para reducir el riesgo de accidentes.
De lo contrario, podría perder el contro l del vehículo y provocar la muerte o
lesiones graves.
● Utilice neumáticos del tamaño especificado para su vehículo.
● Mantenga el nivel recomendado de presión de inflado de los neumáticos.
● No conduzca a velocidades que superen el límite de velocidad o el límite
especificado para los neumáticos para nieve que utilice.
● Los neumáticos para nieve deben instalarse en todas las ruedas.
Page 367 of 748

367
2-6. Información sobre conducción
2
Durante la conducción
VERSO_ES_OM64604S
ADVERTENCIA
■ Conducción con cadenas
Observe las siguientes precauciones para reducir el riesgo de accidentes.
De lo contrario, es posible que el vehículo no se pueda conducir de forma
segura, con el consiguiente riesgo de lesiones graves o mortales.
● No supere el límite de velocidad especificado para las cadenas que utilice
o 50 km/h (30 mph), aquello que sea menor.
● Evite conducir sobre carreteras que presenten baches en la superficie.
● Evite las aceleraciones súbitas, los giros bruscos, las frenadas repentinas
y los cambios de marcha que provoquen un freno motor brusco.
● Reduzca la velocidad lo suficiente antes de entrar en una curva para
mantener el control del vehículo.
AV I S O
■ Reparación o sustitución de los neumáticos para nieve (vehículos con
sistema de aviso de la presión de los neumáticos)
Solicite la reparación o recambio de los neumáticos para nieve a los
concesionarios Toyota o proveedores de neumáticos válidos.
Esto se debe a que la extracción e instalación de los neumáticos de nieve
afecta al funcionamiento de las válvulas y los transmisores de aviso de la
presión de los neumáticos.
■ Instalación de las cadenas de los neumáticos (vehículos con sistema
de aviso de la presión de los neumáticos)
Las válvulas y los transmisores de aviso de la presión de los neumáticos
podrían no funcionar correctamente cuando se instalen las cadenas.
Page 368 of 748

368
2-6. Información sobre conducción
VERSO_ES_OM64604S
Arrastre de un remolque
Su vehículo está diseñado principalmente para el transporte de
pasajeros. Arrastrar un remolque tendrá efectos negativos sobre la
conducción, el rendimiento, la frenada, la durabilidad y el consumo
de combustible. Su seguridad y satisfacción dependen del uso
apropiado del equipo correcto y de hábitos de conducción
precavidos. Para su seguridad y la seguridad de los demás, no
sobrecargue un vehículo o remolque.
Para arrastrar un remolque con seguridad, proceda con mucho
cuidado y conduzca el vehículo de acuerdo con las características y
condiciones de funcionamiento del remolque.
Las garantías de Toyota no cubren los daños o funcionamientos
incorrectos ocasionados por el arrastre de un remolque para
propósitos comerciales.
Pregunte en su concesionario Toyota local autorizado, cualquier
taller local u otro profesional local con la cualificación y el equipo
necesarios, para obtener información adicional acerca del remolque,
ya que pueden existir requisitos legales adicionales en
determinados países.
■ Límites de peso
Antes de remolcar compruebe la capacidad de remolque
permitida, el GVM (Peso bruto del vehículo), la MPAC
(Capacidad máxima permitida por eje) y la carga permitida de la
barra de tracción. ( P. 692)
■ Soporte/enganche de remolque
Toyota recomienda utilizar el soporte/enganche de Toyota con el
vehículo. También se pueden utilizar otros productos adecuados
y de calidad comparable.
Page 369 of 748

369
2-6. Información sobre conducción
2
Durante la conducción
VERSO_ES_OM64604S
Puntos importantes sobre cargas del remolque
■ Peso total del remolque y carga permitida de la barra de
tracción
Peso total del remolque
El peso del propio remolque más
su carga deben estar dentro de la
capacidad máxima de remolque.
Superar este peso es peligroso.
( P. 692)
Al arrastrar un remolque, utilice
un acoplador de fricción o un
estabilizador de fricción
(dispositivo de control de
balanceo).
Carga permitida de la barra de
tracción
Distribuya la carga del remolque
de forma que la carga de la barra
de enganche sea superior a 25
kg (55,1 lb.) o al 4% de la
capacidad del remolque. No
permita que la carga de la barra
de tracción supere el peso
indicado. ( P. 692)
Page 370 of 748

370
2-6. Información sobre conducción
VERSO_ES_OM64604S
■ Etiqueta informativa (etiqueta del fabricante)
Peso bruto del vehículo
Capacidad máxima permitida
por eje trasero
Peso bruto combinado del
vehículo
● Peso bruto del vehículo
Modelos de vehículos de la categoría M1*
El peso combinado del conductor, los pasajeros, el equipaje, el
enganche del remolque, el peso neto total y la carga de la barra
de tracción no debe exceder el peso bruto del vehículo en más
de 100 kg (220,5 lb.). Superar este peso es peligroso.
Modelos de vehículos de la categoría N1*
El peso combinado del conductor, los pasajeros, la carga, el
enganche del remolque, el peso neto total y la carga de la barra
de tracción no debe exceder el peso bruto del vehículo. Superar
este peso es peligroso.
● Capacidad máxima permitida por eje trasero
Modelos de vehículos de la categoría M1*
El peso soportado por el eje trasero no debe superar la
capacidad máxima permitida del eje trasero en un 15 % o más.
Superar este peso es peligroso.
Modelos de vehículos de la categoría N1*
El peso soportado por el eje trasero no debe superar la
capacidad máxima permitida del eje trasero. Superar este peso
es peligroso.
Los valores correspondientes a la capacidad de remolque se han
obtenido a partir de pruebas realizadas al nivel del mar. Tenga en
cuenta que el rendimiento del motor y la capacidad de remolque
se reducirán a altitudes elevadas.