TOYOTA YARIS 2022 Brugsanvisning (in Danish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: YARIS, Model: TOYOTA YARIS 2022Pages: 506, PDF Size: 103.76 MB
Page 41 of 506

ADVARSEL!(Fortsat)
• På solskærmen i passagersiden
sidder en mærkat, der angiver, at det
er forbudt at anbringe et
bagudvendt børnesikringssystem på
forsædet. Indholdet af mærkaten på
solskærmen er vist på tegningen
herunder.
ADVARSEL!
ADVARSEL!
• Anbring kun et fremadvendt
børnesikringssystem på forsædet,
hvis der ikke er andre muligheder.
Ved montering af et fremadvendt
børnesikringssystem på forsædet
skal sædet rykkes så langt tilbage
som muligt. Gør man ikke det, kan
det medføre død eller alvorlige
kvæstelser, hvis airbaggene udløses.
• Lad ikke barnet læne sit hoved eller
en del af kroppen mod døren eller
det område af sædet, front- eller
bagstolpen eller tagrælingerne,
hvorfra SRS-sideairbaggene og
-gardinairbaggene udløses – heller
ikke selvom barnet er anbragt i
børnesikringssystemet. Det er
farligt, hvis SRS-sideairbaggene og
gardinairbaggene udløses, og
kraften kan dræbe eller kvæste
barnet alvorligt.
1 .2 Børn og sikkerhed
39
1
SIKKERHED
Page 42 of 506

ADVARSEL!(Fortsat)
• Ved installation af et juniorsæde skal
du altid kontrollere, at skulderselen
sidder hen over midten af barnets
skulder. Selen skal sidde sådan, at
den ikke er for tæt på barnets hals,
men heller ikke glider ned over
skulderen.
• Brug et børnesikringssystem, som
passer til barnets alder og størrelse,
og monter det på bagsædet.
• Hvis førersædet er i vejen for
børnesikringssystemet og
forhindrer, at det kan fastgøres
ordentligt, skal
børnesikringssystemet anbringes på
højre bagsæde (i venstrestyrede
biler) eller venstre bagsæde
(i højrestyrede biler). (→S. 45)
Børnesikringssystemets kompatibilitet
med de enkelte siddepladser
Børnesikringssystemets kompatibilitet
med de enkelte siddepladser
Kompatibiliteten mellem de enkelte
siddepladser og børnesikringssystemet
(→S. 41) viser de typer
børnesikringssystemer, der kan bruges,
og de siddepladser, hvor de kan monteres,
ved hjælp af symboler. Desuden kan det
børnesikringssystem, som anbefales til
dit barn også vælges. Du kan også se
[Anbefalede børnesikringssystemer og
kompatibilitetstabel] for oplysninger om
anbefalede børnesikringssystemer.(→S. 45) Markér det valgte
børnesikringssystem sammen med
følgende [Før kompatibiliteten mellem
børnesikringssystemerne og de enkelte
siddepladser bekræftes].
Før kompatibiliteten mellem
børnesikringssystemerne og de enkelte
siddepladser bekræftes
1. Kontrol af standarderne, der gælder
for børnesikringssystemet. Brug et
børnesikringssystem, som er i
overensstemmelse med UN (ECE)
R44
*1eller UN (ECE) R129*1, 2.
Et godkendt børnesikringssystem er
mærket med nedenstående
godkendelsesmærke. Kontrollér, at
børnesikringssystemet har et
godkendelsesmærke.
Eksempel på det viste
regulativnummer
AUN (ECE) R44-
godkendelsesmærke*3
Vægtgruppen for børn iht.
UN (ECE) R44-
godkendelsesmærket er angivet.
BUN (ECE) R129-
godkendelsesmærke*3:
Højdegrupperne for børn iht.
UN (ECE) R129-
godkendelsesmærket er angivet.
1 .2 Børn og sikkerhed
40
Page 43 of 506

2.Kontrol af børnesikringssystemets
kategori. Markér godkendelsesmærket
for børnesikringssystemet for
de af følgende kategorier,
børnesikringssystemet er egnet til. I
tilfælde af tvivl skal du læse i
brugsanvisningen til
børnesikringssystemet eller kontakte
forhandleren af
børnesikringssystemet.
• "universel"
• "semi-universel"
• "begrænset"
• "afhænger af bilen"
*1UN (ECE) R44 og UN (ECE) R129 er
FN-regulativer for
børnesikringssystemer.
*2Børnesikringssystemerne i skemaet kan
muligvis ikke fås uden for EU.
*3Det viste mærke kan variere fra produkt
til produkt.Kompatibilitet mellem
børnesikringssystemerne og de enkelte
siddepladser
Venstrestyrede biler
Højrestyrede biler
1 .2 Børn og sikkerhed
41
1
SIKKERHED
Page 44 of 506

Velegnet til børnesik-
ringssystemer i katego-
rien "universel", som
fastgøres med sikker-
hedsselen.
Velegnet til børnesik-
ringssystemer i katego-
rien "Universal", som
fastgøres med sikker-
hedsselen.
Velegnet til børnesik-
ringssystemer angivet i
anbefalede børnesik-
ringssystemer samt
kompatibilitetstabellen
(→S. 45).
Velegnet til
i-Size- og ISOFIX-
børnesikringssystem.
Forankringspunkt
foroven medfølger.
*1Flyt forsædet til den bageste position.
Hvis passagersædets højde kan justeres,
skal det stå i den øverste position.
*2Placér ryglænets vinkel i den mest
oprette position. Hvis der er et
mellemrum mellem barnesædet og
ryglænet ved montering af et
fremadvendt børnesæde, kan ryglænets
vinkel justeres, indtil der er god kontakt.
*3Hvis en nakkestøtte er i vejen for
børnesikringssystemet, og nakkestøtten
kan tages af, skal nakkestøtten fjernes.
Hvis ikke, skal nakkestøtten stå i den
øverste position.
*4Frakobling af forsædeairbaggen.
*5Tilkobling af forsædeairbaggen.
Brug aldrig et bagudvendt
børnesikringssystem på forsædet, når
kontakten til manuel til-/frakobling af
airbaggene er slået til.
*6Ikke velegnet til børnesikringssystemer
med støtteben.
1 .2 Børn og sikkerhed
42
Page 45 of 506

Flere oplysninger om montering af børnesikringssystemer
Siddeplads
Sædepositionsnummer
Kontakt til manuel til-/
frakobling af airbag
ON OFF
Siddeplads egnet til
universalsele (Ja/Nej)*1
Ja
Kun frem-
advendtJa Ja Ja*2Ja
i-Size-siddeplads (Ja/Nej) Nej Nej Ja Nej Ja
Siddeplads velegnet til
lateral montering
(L1/L2/Nej)Nej Nej Nej Nej Nej
Egnet bagudvendt monte-
ring (R1/R2X/R2/R3/Nej)Nej NejR1, R2X,
R2, R3
*3NejR1, R2X,
R2, R3*4
Egnet til fremadvendt
montering (F2X/F2/
F3/Nej)Nej Nej F2X, F2, F3 Nej F2X, F2, F3
Egnet montering af junior-
sæde (B2/B3/Nej)Nej Nej B2, B3 Nej B2, B3
*1Alle universelle kategorier (gruppe 0, 0+, I, II og III).
*2Ikke velegnet til børnesikringssystemer med støtteben.
*3Stil førersædet i den højeste position.
*4Før der monteres et børnesikringssystem på dette sæde, skal passagersædets position
indstilles mellem 1. låseposition og 12. låseposition (16. låseposition bagfra).
A1. låseposition
B12. låseposition
1 .2 Børn og sikkerhed
43
1
SIKKERHED
Page 46 of 506

ISOFIX-børnesikringssystemer er opdelt i forskellig "montering". Børnesikringssystemet
kan bruges på de siddepladser til "montering", som er angivet i tabellen ovenfor. Se
tabellen nedenfor for at kontrollere “montering”. Hvis der ikke er angivet en "montering"
for børnesikringssystemet (eller hvis du ikke kan finde oplysningerne i tabellen nedenfor),
henvises til "bil-listen" for børnesikringssystemet for at finde oplysninger om egnethed
eller til forhandleren, hvor du har købt børnesædet.
Vægtgruppe Barnets vægtStørrelses-
klasseStativ Beskrivelse
0 Op til 10 kgE R1 Bagudvendt spædbarnssæde
FL1Sidevendt spædbarnssæde,
venstre (babylift)
GL2Sidevendt spædbarnssæde,
højre (babylift)
0+ Op til 13 kgCR3Bagudvendte børnesikringssy-
stemer i fuld højde
DR2Bagudvendte børnesikringssy-
stemer med reduceret højde
— R2XBagudvendte børnesikringssy-
stemer med reduceret højde
E R1 Bagudvendt spædbarnssæde
I 9-18kgAF3Fremadvendte børnesikringssy-
stemer i fuld højde
BF2Fremadvendte børnesikringssy-
stemer med reduceret højde
B1 F2XFremadvendte børnesikringssy-
stemer med reduceret højde
CR3Bagudvendte børnesikringssy-
stemer i fuld højde
DR2Bagudvendte børnesikringssy-
stemer med reduceret højde
II 15-25kg
— B2, B3 Juniorsæde
III 22-36kg
1 .2 Børn og sikkerhed
44
Page 47 of 506

Anbefalede børnesikringssystemer og kompatibilitetstabel
Anbefalet børnesikringssystem fastg jort med sikkerhedssele
Anbefalet børne-
sikringssystemVægtgruppeSiddepladsKontakt til manuel
til-/frakobling af
airbag
ON OFF
G0+, BABY SAFE
PLUS0, 0+
Op til 13 kgXUUUU
DUO PLUSI
9-18kg UF UF UF X UF
KIDFIX XP SICT
II
15 til 25 kgUUUXU
KIDFIX II S
*UUUXU
MAXI PLUS U U U X U
KIDFIX XP SICT
III
22-36kg
(48-79lb.)UUXXX
KIDFIX II S
*UUXXX
MAXI PLUS U U U X U
*Sørg for at fastgøre sikkerhedsselen gennem SecureGuard.
Forklaring til bogstaver i ovenstående skema:
U: Egnet position til anbefalet børnesikringssystem i kategorien "Universal"
UF: Egnet position til anbefalet fremadvendt børnesikringssystem i kategorien "Universal"
X: Ikke-egnet position
Børnesikringssystemerne i skemaet kan muligvis ikke fås uden for EU.
1 .2 Børn og sikkerhed
45
1
SIKKERHED
Page 48 of 506

Anbefalet børnesikringssystem fastg jort med lavtsiddende ISOFIX-beslag
Anbefalet børne-
sikringssystemVægtgruppeSiddepladsKontakt til manuel
til-/frakobling af
airbag
ON OFF
G0+, BABY SAFE
PLUS0, 0+
Op til 13 kgXXXXX
DUO PLUSI
9 - 18 kg X X IUF X IUF
KIDFIX XP SICT
II
15 til 25 kgX X IL X IL
KIDFIX II S
*X X IL X IL
MAXI PLUS X X IL X IL
MAXI PLUSIII
22-36kg
(48-79lb.)X X IL X IL
*Sørg for at fastgøre sikkerhedsselen gennem SecureGuard.
Forklaring til bogstaver i ovenstående skema:
IUF: Egnet position til anbefalet fremadvendt ISOFIX-børnesikringssystem i kategorien
"Universal"
IL: Egnet position til anbefalet fremadvendt ISOFIX-børnesikringssystem i kategorien
"Semi-universal"
X: Ikke-egnet position til anbefalet fremadvendt ISOFIX-børnesikringssystem
Børnesikringssystemerne i skemaet kan muligvis ikke fås uden for EU.
1 .2 Børn og sikkerhed
46
Page 49 of 506

i-Size-børnesikringssystem monteret med ISOFIX-beslag nederst
Hvis børnesikringssystemet er i kategorien "i-Size", kan det monteres i de positioner, som
er mærket med i-U i tabellen nedenfor.
Børnesikringssystemets kategori kan ses i brugsanvisningen til børnesikringssystemet.
Siddeplads
Kontakt til manuel
til-/frakobling af
airbag
ON OFF
i-Size-børnesikringssystem X X i-U X i-U
Forklaring til bogstaver i ovenstående skema:
i-U: Egnet position til fremadvendt og/eller bagudvendt i-Size-børnesikringssystem
X: Ikke-egnet position til i-Size-børnesikringssystem
Ved fastgørelse af nogle typer
børnesikringssystemer på bagsædet kan
sikkerhedsselerne i positionerne ved
siden af børnesikringssystemet
muligvis ikke bruges, uden at
børnesikringssystemet eller
sikkerhedsselernes effektivitet påvirkes.
Kontrollér, at sikkerhedsselerne sidder
til over skulderen og ligger lavt over
hofterne. Hvis det ikke er tilfældet, eller
hvis de påvirker børnesikringssystemet,
skal passageren sætte sig et andet sted.
Hvis du ikke gør dette, kan det medføre
død eller alvorlige kvæstelser.
• Når der monteres et
børnesikringssystem på bagsæderne,
skal forsædet justeres, så det ikke
generer barnet eller
børnesikringssystemet.
• Hvis barnesædet generer ryglænet,
når barnesædet anbringes i sin
støttebasis, ved installation af et
barnesæde med støttebasis, kan
ryglænet indstilles bagover, indtil der
ikke er nogen hindring.• Flyt sædepuden fremad, hvis
skulderselefæstet er foran
barnesædets seleholder.
• Hvis barnet i børnesikringssystemet
sidder i en meget opret stilling ved
montering af et juniorsæde, kan
ryglænet indstilles til den mest
behagelige position. Flyt sædepuden
fremad, hvis skulderselefæstet er
foran barnesædets seleholder.
1 .2 Børn og sikkerhed
47
1
SIKKERHED
Page 50 of 506

• Når børnesikringssystemet bruges
med SecureGuard, er det vigtigt, at
hofteselen føres ind i SecureGuard
Asom vist på illustrationen.
Monteringsmetode for børnesikringssystemer
Se oplysninger om montering af børnesikringssystemet i den brugsanvisning, som følger
med børnesikringssystemet.
Monteringsmetode Side
Fastgørelse med
sikkerhedsselen
S. 49
Fastgørelse med
lavtsiddende ISOFIX-
beslag
S. 50
1 .2 Børn og sikkerhed
48