TOYOTA YARIS HATCHBACK 2017 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: YARIS HATCHBACK, Model: TOYOTA YARIS HATCHBACK 2017Pages: 674, PDF Size: 41.42 MB
Page 291 of 674

2894-5. Toyota Safety Sense
4
Vožnja
lKada su kolničke crte žute boje (Njih sustav teže prepoznaje nego bijele.)
lKada su kolničke crte izlomljene ili tu funkciju vrše drugi vizualni elementi
(čeličnim pločama i slično)
lKada su kolničke oznake na rubnom kamenu i slično
lKada su kolničke crte prikrivene ili djelomično prikrivene pijeskom, prljavšti-
nom i slično
lKada se na kolniku, usporedo s kolničkim crtama, nalaze sjene ili ako sjena
prekriva kolničke crte
lKada vozite po izuzetno svijetlom kolniku, primjerice betonskom
lKada vozite po kolniku koji je svijetao uslijed reflektiranog svjetla
lKada vozite kroz područje na kojem se svjetloća okoline naglo mijenja, pri-
mjerice na ulasku ili izlasku iz tunela
lKada sunčevo svjetlo ili glavna svjetla nadolazećih vozila blješte izravno u
objektiv kamere
lKada vozite po cestama koje se granaju ili spajaju
lKada vozite po kolniku koji je mokar uslijed kiše, po lokvama i slično
lKada vozilo ima snažna gibanja gore-dolje, primjerice u vožnji po lošoj cesti
ili preko spojeva na kolniku
lKada je svjetloća glavnih svjetala noću smanjena zbog nečistoća na stakli-
ma svjetala ili kada glavna svjetla nisu dobro usmjerena
lKada vozite po zavojitoj cesti ili cesti s nagibom
lKada vozite po lošoj ili neasfaltiranoj cesti
lKada je vjetrobran prljav ili se kapi kiše, kondenzirana vlaga ili led zadržava-
ju na vjetrobranu
lKada grijani zrak puše u noge gornji dio vjetrobrana bi se mogao zamagliti i
imati nepovoljno djelovanje
lKada čistite unutrašnjost vjetrobrana, dodirivanje objektiva ili nanošenje
<005600550048004700560057005900440003005d0044000300fe004c00e300fc00480051004d0048000300510044000300520045004d0048004e0057004c005900030050005200e500480003004c005000440057004c000300510048005300520059005200
4f004d0051005200030047004d0048004f0052005900440051[je
nPrilikom promjene guma
Ovisno o gumama koje koristite, zadovoljavajuće performanse možda neće
biti ostvarive.
Page 292 of 674

2904-5. Toyota Safety Sense
nAko se žaruljica LDA upali u žutoj boji (vozila s monokromnim ekranom)
To bi moglo značiti da se u sustavu pojavio kvar. Obratite se bilo kojem ovla-
štenom prodavaču ili serviseru Toyote ili bilo kojem pouzdanom serviseru.
nPoruke upozorenja za sustav LDA (vozila s ekranom u boji)
Poruke upozorenja služe za obavještavanje vozača o kvaru u sustavu ili o
tome da je potrebno da bude pažljiv u vožnji.
nPrilagođavanje postavki
→str. 647
UPOZORENJE
nPrije korištenja sustava LDA
Nemojte se u cijelosti oslanjati na sustav LDA. Sustav LDA ne upravlja vozi-
lom automatski niti smanjuje potrebnu razinu pažnje vozača. Zbog toga vo-
zač mora uvijek zadržati punu odgovornost za razumijevanje okoline, za
zakretanje upravljača radi ispravljanja putanje vozila i za sigurnu vožnju.
Neodgovarajuća i nepažljiva vožnja može dovesti do nesreće.
nDa biste izbjegli nehotično djelovanje sustava LDA
Isključite sustav LDA prekidačem kada ga ne koristite.
NAPOMENA
nDa biste spriječili oštećenje sustava LDA ili njegovo nepravilno djelo-
vanje
lNemojte raditi izmjene na glavnim svjetlima niti lijepiti naljepnice na površi-
nu glavnih svjetala.
lNemojte raditi izmjene na ovjesu. Ako je potreban popravak ovjesa, obrati-
te se bilo kojem ovlaštenom prodavaču ili serviseru Toyote ili drugom po-
uzdanom serviseru.
lNemojte ništa ugrađivati niti postavljati na poklopac motora niti masku
hladnjaka. Isto tako, nemojte postavljati niti prednju zaštitu na vozilo (zašti-
tu od naleta životinja i slično).
lAko je potrebno zamijeniti vjetrobran, obratite se bilo kojem ovlaštenom
prodavaču ili serviseru Toyote ili drugom pouzdanom serviseru.
Page 293 of 674

291
4
4-5. Toyota Safety Sense
Vožnja
Automatska duga svjetla∗
Gurnite ručicu od sebe dok je
prekidač glavnih svjetala u po-
ložaju ili .
Pritisnite prekidač automatskih
dugih svjetala.
Upalit će se žaruljica automatskih
glavnih svjetala u zelenoj boji i time
vam dojaviti da je sustav uključen.
∗: Ovisno o opremi
Automatska duga svjetla koriste prednji senzor radi procjene ra-
zine osvijetljenosti od javne rasvjete, svjetala vozila koja vam
dolaze u susret, vozila ispred vas i drugog i automatski, prema
potrebi uključuju i isključuju duga svjetla.
Uključivanje sustava automatskih dugih svjetala
1
2
Page 294 of 674

2924-5. Toyota Safety Sense
Ako je bilo koji od sljedećih uvjeta ispunjen, duga svjetla će se auto-
matski ugasiti:
lBrzina vozila je veća od otprilike 40 km/h.
lProstor ispred vozila je mračan.
lNema vozila vama u susret niti ispred vašeg vozila s upaljenim
glavnim odnosno stražnjim pozicijskim svjetlima.
lNa cesti ispred vas je malo rasvjetnih tijela javne rasvjete.
Ako je bilo koji od sljedećih uvjeta ispunjen, duga svjetla će se auto-
matski ugasiti:
lBrzina vozila je pala ispod otprilike 30 km/h.
lProstor ispred vozila nije mračan.
lVozila koja vam dolaze u susret ili ona koja voze ispred vas imaju
upaljena glavna odnosno stražnja pozicijska svjetla.
lNa cesti ispred vas je puno rasvjetnih tijela.
nPrebacivanje na kratka svjetla
Povucite ručicu u njen izvorni
položaj.
Žaruljica automatskih dugih svje-
tala će se ugasiti.
Gurnite ručicu od sebe da biste
ponovno uključili sustav auto-
matskih dugih svjetala.
Uvjeti automatskog paljenja i gašenja dugih svjetala
Ručno uključivanje/isključivanje dugih svjetala
Page 295 of 674

2934-5. Toyota Safety Sense
4
Vožnja
nPrebacivanje na duga svjetla
Pritisnite prekidač automatskih
dugih svjetala.
Žaruljica sustava automatskih
dugih svjetala će se ugasiti, a
žaruljica dugih svjetala će se
upaliti.
Pritisnite prekidač automatskih
dugih svjetala da biste ponovno
uključili ovaj sustav.
nAutomatska duga svjetla rade
Vozila bez sustava ulaska i pokretanja bez ključa
Kada je kontakt ključ u položaju “ON.
Vozila sa sustavom ulaska i pokretanja bez ključa
Kada je prekidač motora u položaju IGNITION ON.
nPodaci o prednjem senzoru
lDuga svjetla nije moguće automatski isključiti u sljedećim situacijama:
• Kada vozila iz suprotnog smjera iznenada naiđu iza zavoja
• Kada se pred vaše vozilo iznenada ubaci neko drugo
• Kada su vozila iz suprotnog smjera i ona ispred vas skrivena izvan pogle-
da zbog uzastopnih zavoja, razdjelnika kolnika ili stabala uz cestu
lDuga svjetla bi se mogla ugasiti ako vozilo koje dolazi iz suprotnog smjera
koristi svjetla za maglu bez upaljenih glavnih svjetala.
lKućna rasvjeta, ulična rasvjeta, crveno svjetlo na semaforu i osvijetljeni veli-
ki oglasni panoi ili prometni znakovi mogu dovesti do isključivanja dugih
svjetala.
lSljedeći čimbenici mogu utjecati na trajanje uključivanja ili isključivanja du-
gih svjetala:
• Svjetloća glavnih svjetala, svjetala za maglu i stražnjih pozicijskih svjetala
vozila iz suprotnog smjera ili onih ispred vas.
• Kretanje i smjer vozila iz suprotnog smjera i onih ispred vas.
• Kada na vozilima iz suprotnog smjera i onima ispred vas radi svjetlo
samo na jednoj strani.
• Kada iz suprotnog smjera dolazi ili se ispred vas kreće vozilo na dva ko-
tača
• Kolnik (uspon, zavoj, stanje kolnika i drugo).
• Broj putnika i količina prtljage.
Page 296 of 674

2944-5. Toyota Safety Sense
lDuga svjetla se mogu uključiti ili isključiti neočekivano po vozača.
lU dolje navedenim situacijama, sustav možda neće moći ispravno utvrditi
razinu osvijetljenosti okoline i možda će zabljesnuti pješake dugim svjetlima.
Zbog toga trebate u takvim situacijama razmisliti da ručno uključujete i is-
ključujete duga svjetla, umjesto da se oslanjate na sustav automatskih du-
gih svjetala.
• Po lošem vremenu (kiša, snijeg, pješčana oluja i slično).
• Vjetrobran je prekriven maglom, rosom, ledom, blatom i slično.
• Vjetrobran je napuknut ili oštećen.
• Prednji senzor kamere je deformiran ili prljav.
• Temperatura prednjeg senzora je izuzetno visoka.
• Osvijetljenost okoline je jednaka osvijetljenosti glavnih svjetala, stražnjih
pozicijskih svjetala ili svjetala za maglu.
• Vozila ispred vašeg imaju glavna svjetla ili stražnja pozicijska svjetla is-
ključena, prljava, mijenja im se boja ili visina snopa nije dobro podešena.
• Kada vozite kroz područje s izmjenljivom razinom osvijetljenosti.
• Kada cesta ima česte uspone i nizbrdice ili je kolnik loš, pun neravnina
(na primjer makadamska cesta).
• Kada vozite po zavojitoj cesti ili često skrećete.
• Kada se ispred vozila nalazi predmet koji jako reflektira svjetlost, kao što
je prometni znak ili ogledalo.
• Kada stražnji dio vozila ispred vas jako reflektira, primjerice kontejner na
kamionu.
• Kada su glavna svjetla na vozilu oštećena ili prljava.
• Kada je vozilo propeto ili nagnuto u stranu, uslijed probušene gume ili
vuče prikolice.
• Ako kao vozač vjerujete da duga svjetla mogu uzrokovati poteškoće ili
uznemirenost drugim vozačima ili pješacima.
nAko se žaruljica automatskih dugih svjetala upali u žutoj boji (vozila s
monokromnim ekranom)
To bi moglo značiti da se u sustavu pojavio kvar. Obratite se bilo kojem ovla-
štenom prodavaču ili serviseru Toyote ili bilo kojem pouzdanom serviseru.
nAko je na višenamjenskom ekranu prikazano “Headlight system
malfunction. Visit your dealer.” (vozila s ekranom u boji)
Sustav je možda u kvaru. Obratite se bilo kojem ovlaštenom prodavaču ili
serviseru Toyote ili bilo kojem pouzdanom serviseru radi provjere vozila.
Page 297 of 674

2954-5. Toyota Safety Sense
4
Vožnja
UPOZORENJE
nOgraničenja automatskih dugih svjetala
Nemojte se oslanjati na automatska duga svjetla Uvijek vozite sigurno, vo-
deći računa o okolini i uključujući i isključujući duga svjetla ručno ako je po-
trebno.
NAPOMENA
nNapomene uz korištenje sustava automatskih dugih svjetala
Pridržavajte se sljedećih uputa da biste osigurali ispravan rad sustava auto-
matskih dugih svjetala.
lNemojte preopteretiti svoje vozilo.
lNemojte raditi izmjene na vozilu.
Page 298 of 674

2964-5. Toyota Safety Sense
Čitanje prometnih znakova
(RSA – Road Sign Assist)
∗
RSA prepoznaje određene prometne znakove koristeći kameru i pru-
ža vozaču informacije putem višenamjenskog ekrana.
Ako sustav procijeni da se vozilo kreće brže od ograničenja, izvodi za-
branjene radnje u prometu i slično, sukladno prepoznatim prometnim
znakovima, on upozorava vozača koristeći prikaz upozorenja i zvučno
upozorenje*.
*: Ovu postavku ju potrebno prilagoditi.
Prednji senzor
∗: Ovisno o opremi
Pregled funkcije
Page 299 of 674

2974-5. Toyota Safety Sense
4
Vožnja
Nakon što prednji senzor prepozna neki prometni znak on će biti prika-
zan na višenamjenskom ekranu nakon što vozilo prođe pored znaka.
lKada uključite obavijesti susta-
va za pomoć u vožnji, moguće
je prikazati najviše 3 znaka.
(→str. 108)
lAko nisu uključene obavijesti
sustava za pomoć u vožnji, mo-
guć je prikaz ograničenja brzine
ili znaka prestanka ograničenja.
(→str. 108)
Sustav ne može prikazati znak za-
brane pretjecanja niti znak ograni-
čenja brzine s dodatnim oznakama.
Međutim, ako sustav prepozna
neke druge znakove osim ograniče-
nja brzine, oni će biti prikazani is-
pod trenutnog znaka ograničenja
brzine.
Prikaz na višenamjenskom ekranu
Page 300 of 674

2984-5. Toyota Safety Sense
Sustav prepoznaje sljedeće vrste prometnih znakova, uključujući
elektroničke i bljeskajuće znakove.
Sustav možda neće moći prepoznati neslužbene (one koji nisu u skla-
du s Bečkom konvencijom) niti nedavno uvedene prometne znakove.
*1: Sustav možda neće prepoznati znak ograničenja brzine s vrijednošću ve-
ćom od 130 i možda će biti prikazano krivo ograničenje brzine.
*2: Ako pokazivač smjera nije uključen prilikom prestrojavanja, oznaka neće
biti prikazana.
Vrste prepoznatih prometnih znakova
TipVišenamjenski ekran
Početak/završetak ograničenja
brzine
*1
Ograničenje
brzine uz dodatnu
oznaku
(Prikazano istovre-
meno s ograniče-
njem brzine)
(Primjer prikaza)
Kiša
Led
Ulazna/izlazna
rampa
*2
Postoji dodatna
oznaka
(Sadržaj nije
prepoznat)
Početak/završetak zabrane pretjecanja
Prestanak svih zabrana
(Prestanak svih ograničenja. Povratak
na redovnu regulaciju prometa.)