YAMAHA BLASTER 200 2003 Notices Demploi (in French)

YAMAHA BLASTER 200 2003 Notices Demploi (in French) BLASTER 200 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49391/w960_49391-0.png YAMAHA BLASTER 200 2003 Notices Demploi (in French)
Trending: wheel, tires, oil pressure, maintenance schedule, service, lights, brake fluid

Page 101 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003  Notices Demploi (in French) 5-1
EBU00113
PRE-OPERATION CHECKS
Before using this machine, check the following points:
ITEM ROUTINE PAGE
Brakes9Check operation, free play, fluid level and fluid leakage. 5-5–5-7
9Fill with DOT 4

Page 102 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003  Notices Demploi (in French) 5-2
FBU00113
CONTRÔLES AVANT LE DÉMARRAGE
Contrôler les points suivants avant de mettre le moteur en marche:
5
DESCRIPTION VÉRIFICATION PAGE
Freins9Contrôler le fonctionnement, le jeu, le nivezu

Page 103 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003  Notices Demploi (in French) 5-3
SBU00113
COMPROBACIONES A EFECTUAR ANTES DE 
PONER EN MARCHA LA MAQUINA
Antes de utilizar la máquina, comprobar los puntos siguientes:
ELEMENTO OPERACION PAGINA
Freno delantero y trasero9Controla

Page 104 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003  Notices Demploi (in French) 5-4
w
Always inspect your ATV each time you use it to make sure the ATV is in safe operating condi-
tion.
Always follow the inspection and maintenance procedures and schedules described in the
Owner

Page 105 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003  Notices Demploi (in French) 5-5
EBU01167
Front and rear brakes
Brake lever and brake pedal
8Check that there is no free play in the brake
lever. If there is free play, have a Yamaha
dealer inspect the brake system.
8Check for co

Page 106 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003  Notices Demploi (in French) 5-6
FBU01167
Freins avant et arrière
Levier et pédale de frein
8S’assurer que le levier de frein n’a pas de
jeu. S’il y a du jeu, faire contrôler le circuit
de freinage par un concessionnaire

Page 107 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003  Notices Demploi (in French) 5-7
Brake fluid leakage
Check to see if any brake fluid is leaking out of
the pipe joints or brake fluid reservoirs. Apply
the brakes firmly for one minute. If there is any
leakage, have a Yamaha deal

Page 108 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003  Notices Demploi (in French) 5-8
Fuite de liquide de frein
S’assurer qu’il n’y a pas de fuite de liquide de
frein au niveau des raccords ou des réservoirs de
liquide de frein. Actionner les freins fermement
pendant une min

Page 109 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003  Notices Demploi (in French) 5-9
EBU00131
Fuel
Make sure there is sufficient gasoline in the
tank.
NOTE:
1. If knocking or pinging occurs, use a different
brand of gasoline or higher octane grade.
2. If unleaded gasoline is not a

Page 110 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003  Notices Demploi (in French) 5-10
FBU00131
Carburant
S’assurer qu’il y a assez d’essence dans le réser-
voir.
N.B.:
1. En cas de cognements ou de cliquetis, utili-
ser une essence de marque différente ou une
essence d’u
Trending: check engine light, fuel filter, tire size, gas type, fuel type, towing capacity, air filter