YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006 Notices Demploi (in French)

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006 Notices Demploi (in French) BRUIN 350 4WD 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49400/w960_49400-0.png YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006 Notices Demploi (in French)
Trending: oil level, transmission oil, torque, fuel filter, oil, oil change, drain bolt

Page 331 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Notices Demploi (in French) 8-82
FBU01268
Réglage de la pédale et du levier de frein arrière
Réglage du jeu de la pédale de frein
1. Desserrer tout à fait l’écrou de réglage du câble de
levier de frein côté de la ro

Page 332 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Notices Demploi (in French) 8-83 1. Locknut 2. Adjusting bolt
1. Contre-écrou 2. Boulon de réglage
1. Contratuerca 2. Perno de ajuste
1. Adjusting nut (brake lever cable) a. Gap
1.Écrou de réglage (câble du levier de frein)

Page 333 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Notices Demploi (in French) 8-84
Réglage du jeu de la pédale de frein
1. Desserrer le contre-écrou et visser complètement le
boulon de réglage situé sur le levier de frein.
2. Visser l’écrou de réglage du câble de fre

Page 334 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Notices Demploi (in French) 8-85 1. Locknut 2. Adjusting bolt
a. Rear brake lever free play
1. Contre-écrou 2. Boulon de réglage
a. Jeu au levier de frein arrière
1. Contratuerca 2. Perno de ajuste
a. Juego libre de la palanc

Page 335 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Notices Demploi (in French) 8-86
3. Tourner le boulon de réglage situé sur le levier de
frein pour obtenir un jeu de 3 à 5 mm au pivot du
levier de frein.
4. Serrer le contre-écrou.
AVERTISSEMENT
_ Il est dangereux de rouler

Page 336 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Notices Demploi (in French) 8-87 1. Rear brake light switch
2. Adjusting nut
1. Contacteur de feu stop sur frein arrière
2.Écrou de réglage
1. Interruptor de la luz del freno trasero
2. Tuerca de ajuste
EBU01259
Adjusting the

Page 337 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Notices Demploi (in French) 8-88
FBU01259
Réglage du contacteur de feu stop sur frein arrière
Le contacteur de feu stop sur frein arrière est actionné par
la pédale et le levier de frein arrière. Lorsque son réglage
est c

Page 338 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Notices Demploi (in French) 8-89
EBU00570
Cable inspection and lubrication
WARNING
Inspect cables frequently and replace if dam-
aged. Corrosion can result when the outer cov-
ering of control cables becomes damaged.
Cables can

Page 339 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Notices Demploi (in French) 8-90
FBU00570
Contrôle et lubrification des câbles
AVERTISSEMENT
_ Contrôler régulièrement les câbles et les remplacer
s’ils sont endommagés. Un câble de commande dont
la gaine est endommagÃ

Page 340 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Notices Demploi (in French) 8-91
EBU12600
Lubricating the brake levers and brake pedal
Lubricate the pivoting parts.NOTE:_ To access the brake pedal pivot, remove panel A.
(See page 8-19 for panel removal and installation
proced
Trending: radio, technical specifications, fuel filter, tire size, ABS, parking brake, recommended oil