YAMAHA JOG50R 2008 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2008, Model line: JOG50R, Model: YAMAHA JOG50R 2008Pages: 80, tamaño PDF: 1.67 MB
Page 11 of 80

SAU10371
Otros aspectos de seguridad
en la conducción
●No olvide señalar claramente
cuando vaya a girar.
●En un camino mojado puede ser
sumamente difícil frenar. Evite las
frenadas súbitas, ya que el scoo-
ter puede derraparse. Frene len-
tamente para detenerse sobre
una superficie mojada.
●Reduzca la velocidad cuando se
aproxime a una esquina o a una
curva. Después de una curva,
acelere lentamente.
●Tenga cuidado al adelantar
coches estacionados. Un con-
ductor puede no haberle visto y
abrir la puerta sobre usted.
●Cruces del tren, los rieles del
tranvía, las planchas de hierro en
lugares en obra y las tapas de
alcantarilla pueden ser muy res-
baladizos cuando están moja-
dos. Reduzca la velocidad y crú-
celos con cuidado. Mantenga el
scooter en posición vertical; de lo
contrario puede patinar y usted
ser arrojado.
●Las pastillas de freno se pueden
mojar al lavar el scooter. Si lava el
scooter, revise los frenos antes
de conducir.
●Lleve siempre casco, guantes,
pantalones (apretados alrededor
del dobladillo y el tobillo para que
no ondeen) y una chaqueta de
color brillante.
●No lleve demasiado equipaje
sobre el scooter. Un scooter con
sobrecarga es inestable.
1
tINFORMACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDAD
1-5
5RW-F8199-S4.QXD 21/11/07 11:08 Página 11
Page 12 of 80

SAU32220
Vista izquierda
CS50/CS50M
DESCRIPCIÓN
2-1
2
1. Compartimento porta objetos (página 3-12)
2. Conjunto amortiguador
3. Tapón de llenado del aceite de la transmisión final (página 6-7)
4. Tuerca de ajuste del juego libre de la maneta de freno (página 6-14)5. Perno de drenaje del aceite de la transmisión final (página 6-7)
6. Sistema de arranque a pedal (página 3-11)
7. Filtro de aire (página 6-10)
8. Pastillas del freno delantero (página 6-15)
5RW-F8199-S4.QXD 21/11/07 11:08 Página 12
Page 13 of 80

SAU32220
CS50Z
DESCRIPCIÓN
2-2
2
1. Compartimento porta objetos (página 3-12)
2. Conjunto amortiguador
3. Tapón de llenado del aceite de la transmisión final (página 6-7)
4. Tuerca de ajuste del juego libre de la maneta de freno (página 6-14)
5. Perno de drenaje del aceite de la transmisión final (página 6-7)6. Sistema de arranque a pedal (página 3-11)
7. Filtro de aire (página 6-10)
8. Mirilla de control del nivel de líquido refrigerante (página 6-8)
9. Pastillas del freno delantero (página 6-15)
5RW-F8199-S4.QXD 21/11/07 11:08 Página 13
Page 14 of 80

SAU32230
Vista derecha
CS50/CS50M
DESCRIPCIÓN
2-3
2
1. Asa de agarre (página 5-2)
2. Tapón del depósito de aceite (página 3-8 / página 3-10)
3. Tapón del depósito de gasolina (página 3-8)
4. Asiento (página 3-11)
5. Batería (página 6-20)6. Fusible (página 6-22)
7. Gancho para equipaje (página 3-13)
8. Estribera del pasajero
9. Caballete central (página 6-18)
5RW-F8199-S4.QXD 21/11/07 11:08 Página 14
Page 15 of 80

SAU32230
CS50Z
DESCRIPCIÓN
2-4
2
1. Asa de agarre (página 5-2)
2. Tapón del depósito de aceite (página 3-8 / página 3-10)
3. Tapón del depósito de gasolina (página 3-8)
4. Asiento (página 3-11)
5. Batería (página 6-20)6. Fusible (página 6-22)
7. Gancho para equipaje (página 3-13)
8. Tapón del depósito de líquido refrigerante (página 6-8)
9. Estribera del pasajero
10. Caballete central (página 6-18)
5RW-F8199-S4.QXD 21/11/07 11:08 Página 15
Page 16 of 80

SAU32240
Mandos e instrumentos
CS50/CS50M/CS50Z
DESCRIPCIÓN
2-5
21
234
5678
1. Maneta del freno trasero (página 3-8)
2. Interruptores del lado izquierdo del manillar (página 3-6)
3. Velocímetro (página 3-4)
4. Visor multifunción (página 3-4)5. Interruptor principal/Bloqueo de la dirección (página 3-1)
6. Interruptores del lado derecho del manillar (página 3-6)
7. Puño del acelerador (página 6-11)
8. Maneta del freno delantero (página 3-7)
5RW-F8199-S4.QXD 21/11/07 11:08 Página 16
Page 17 of 80

SAU10460
Interruptor principal/Bloqueo
de la dirección
El interruptor principal/bloqueo de la
dirección controla los sistemas de
encendido y luces y se utiliza para
bloquear la dirección. A continuación
se describen las diferentes posicio-
nes.
SAU10640
ABIERTO (ON) “f”
Todos los circuitos eléctricos reciben
tensión y se puede arrancar el motor.
La llave no se puede extraer.
NOTA:
El faro, la luz de la instrumentación y
el piloto trasero se encienden automá-
ticamente cuando el motor arranca.
SAU10660
CERRADO (OFF) “e”
Todos los sistemas eléctricos están
desactivados. Se puede extraer la llave.
SAU10670
h
La luz de aviso de nivel de aceite del
motor de 2 tiempos debe encender-
se. (Véase la página 5-1.)
SAU10680
CERRADO (LOCK) “m”
La dirección está bloqueada y todos
los sistemas eléctricos están desacti-
vados. Se puede extraer la llave.
Bloqueo de la dir
ección
1. Gire el manillar completamente a
la izquierda.
1. Empujar
2. Girar
2. Empuje la llave hacia dentro des-
de la posición “e” y luego gírela
a la posición “m” sin dejar de
empujarla.
3. Extraiga la llave.
Desbloqueo de la dir
ección
1. Empujar
2. Girar
Empuje la llave y luego gírela a la
posición”e” sin dejar de empujarla.
SWA10060
s
s
ADVERTENCIA
No gire nunca la llave a las posicio-
nes “e” o “m” con el vehículo en
movimiento; de lo contrario los sis-
temas eléctricos se desconecta-
rán, lo que puede provocar la pérdi-
m
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-1
3
5RW-F8199-S4.QXD 21/11/07 11:08 Página 17
Page 18 of 80

da de control o un accidente. Ase-
gúrese de que el vehículo esté
parado antes de girar la llave a las
posiciones “e” o “m”.SAU11003
Testigos y luces de
advertencia
Para CS50/CS50M
1. Luz indicadora de intermitencia izquierda “c”
2. Luz de aviso del nivel de aceite “z”
3. Luz indicadora de la luz de carretera “j”
4. Luz indicadora de intermitencia derecha “d”
Para CS50Z
1. Luz indicadora de intermitencia izquierda “c”
2. Luz de aviso de la temperatura del líquido
refrigerante “y”
3. Luz de aviso del nivel de aceite “z”
4. Luz indicadora de la luz de carretera “j”
5. Luz indicadora de intermitencia derecha “d”
SAU11030
Luces indicadoras de intermitencia
“c” y “d”
La luz indicadora correspondiente
parpadea cuando se empuja el inte-
rruptor de intermitencia hacia la
izquierda o hacia la derecha.
SAU11080
Testigo de luces de carretera “j”
Este testigo se enciende cuando
están conectadas las luces de carre-
tera.
km/h
01020304050607080
1
2345
km/h
01020304050607080
1
234
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-2
3
5RW-F8199-S4.QXD 21/11/07 11:08 Página 18
Page 19 of 80

SAU11180
Luz de aviso del nivel de aceite
“
z”
Esta luz de aviso se enciende cuando
la llave se encuentra en la posición
“f” o cuando el nivel de aceite en el
depósito del motor de 2 tiempos está
bajo durante la marcha. Si la luz de
aviso se enciende durante la marcha,
pare inmediatamente y llene el depó-
sito de aceite con Yamalube 2 o un
aceite equivalente para motores de 2
tiempos de grado JASO “FC” o gra-
dos ISO “EG-C” o “EG-D”.La luz de
aviso debe apagarse después de lle-
nar el depósito de aceite de motor de
2 tiempos.
NOTA:
Si la luz de aviso no se enciende
cuando la llave se encuentra en la
posición “f” o no se apaga después
de llenar el depósito de aceite de
motor de 2 tiempos, haga revisar el
circuito eléctrico en un concesionario
Yamaha.
SCA10010
ATENCIÓN:
No utilice el vehículo hasta estar
seguro de que el nivel de aceite del
motor es suficiente.
SAU11431
Luz de aviso de la temperatura del
líquido refrigerante “y” (Para
CS50Z)
Esta luz de aviso se enciende cuando
el motor se sobrecalienta. Cuando
ocurra esto, pare el motor inmediata-
mente y deje que se enfríe.
SCA10020
ATENCIÓN:
No utilice el motor si está sobreca-
lentado.
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-3
3
5RW-F8199-S4.QXD 21/11/07 11:08 Página 19
Page 20 of 80

SAU11591
Velocímetro
1. Velocímetro
1. Velocímetro
SOLO REINO UNIDO
1. Velocímetro
1. Velocímetro
El velocímetro muestra la velocidad
de desplazamiento.
SAUS1422
Visor multifunción
1. Botón
2. Cuentakilómetros/cuentakilómetros parcia-
les
3. Reloj digital
4. Indicador de gasolina
EWA12311
s s
ADVERTENCIA
Be sure to stop the vehicle before
making any setting changes to the
multi-function display.
El visor multifunción está provisto de
los elementos siguientes:
●un reloj digital
●un cuentakilómetros (que indica
la distancia total recorrida)
●un cuentakilómetros parcial (que
muestra la distancia recorrida
km/h
01020304050607080
12
3
4
km/hmph
0
10
20
3040
50
01020304050
60
70
80
CS50Z
1
km/hmph
0
10
20
3040
50
01020304050
60
70
80
1
CS50/CS50M
km/h
010
20
30405060
70
80
CS50Z
1
km/h
010
20
30405060
70
80
CS50/CS50M
1
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-4
3
5RW-F8199-S4.QXD 21/11/07 11:08 Página 20