YAMAHA MAJESTY 250 2002 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2002, Model line: MAJESTY 250, Model: YAMAHA MAJESTY 250 2002Pages: 114, PDF Size: 2.08 MB
Page 41 of 114
4-1
FAU01114
CONTRÔLES AVANT UTILISATION
4
Le propriétaire est personnellement responsable de l’état de son véhicule. Certaines pièces essentielles peuvent présenter rapi-
dement et de façon subite des signes de dégradation, et cela même lorsque le véhicule n’est pas utilisé (s’il est exposé aux
intempéries, par exemple). Un endommagement ou une fuite quelconques ou encore une chute de la pression des pneus peu-
vent avoir de graves conséquences. En plus d’un simple contrôle visuel, il est donc extrêmement important de vérifier les
points suivants avant chaque randonnée.
FAU03439
Points à contrôler avant chaque utilisation
Contrôles avant utilisation
DESCRIPTION CONTRÔLES PAGE
Carburant•Contrôler le niveau de carburant dans le réservoir de carburant.
•Refaire le plein si nécessaire.
•Contrôler la canalisation de carburant afin de s’assurer qu’il n’y a pas de fuite.3-4, 3-14–3-15
Huile moteur•Contrôler le niveau d’huile dans le moteur.
•Si nécessaire, ajouter de l’huile du type recommandé jusqu’au niveau spécifié.
•Contrôler le véhicule afin de s’assurer qu’il n’y a pas de fuite d’huile.6-14–6-17
Huile de transmission finale•Contrôler le véhicule afin de s’assurer qu’il n’y a pas de fuite d’huile. 6-18–6-19
Liquide de refroidissement•Contrôler le niveau du liquide de refroidissement dans le vase d’expansion.
•Si nécessaire, ajouter du liquide de refroidissement du type recommandé jusqu’au niveau
spécifié.
•Contrôler le circuit de refroidissement et s’assurer qu’il n’y a pas de fuite.3-5, 6-19–6-20
Frein avant•Contrôler le fonctionnement.
•Si mou ou spongieux, faire purger l’air du circuit hydraulique par un concessionnaire
Yamaha.
•Contrôler la garde au levier.
•Régler si nécessaire.
•Contrôler le niveau du liquide dans le réservoir.
•Si nécessaire, ajouter du liquide de frein du type recommandé jusqu’au niveau spécifié.
•Contrôler le circuit hydraulique et s’assurer qu’il ne fuit pas.3-12, 6-27–6-30
5SJ-28199-F0 1/7/02 5:58 PM Page 40
Page 42 of 114
4-2CONTRÔLES AVANT UTILISATION
4
Frein arrière•Contrôler le fonctionnement.
•Si mou ou spongieux, faire purger l’air du circuit hydraulique par un concessionnaire
Yamaha.
•Contrôler le niveau du liquide dans le réservoir.
•Si nécessaire, ajouter du liquide de frein du type recommandé jusqu’au niveau spécifié.
•Contrôler le circuit hydraulique et s’assurer qu’il ne fuit pas.3-13, 6-27–6-30
Poignée des gaz•S’assurer que le fonctionnement est régulier.
•Contrôler le jeu du câble des gaz.
•Si un réglage du jeu du câble ou un graissage du câble et du boîtier de la poignée des gaz
sont nécessaires, les confier à un concessionnaire Yamaha.6-23, 6-31
Roues et pneus•S’assurer du bon état.
•Contrôler l’état des pneus et la profondeur des sculptures.
•Contrôler la pression de gonflage.
•Corriger si nécessaire.6-24–6-27
Leviers de frein•S’assurer que le fonctionnement est régulier.
•Si nécessaire, lubrifier les points pivots.3-12–3-13, 6-27, 6-31
Béquille centrale et latérale•S’assurer que le fonctionnement est régulier.
•Si nécessaire, lubrifier les points pivots.6-31–6-32
Attaches du cadre•S’assurer que toutes les vis et tous les écrous sont serrés correctement.
•Serrer si nécessaire.—
Instruments, éclairage,
signalisation et contacteurs•Contrôler le fonctionnement.
•Corriger si nécessaire.3-2–3-12, 6-37–6-42
Contacteur de la béquille latérale•Contrôler le fonctionnement du système du coupe-circuit d’allumage.
•En cas de problème, faire contrôler le véhicule par un concessionnaire Yamaha.3-20–3-22 DESCRIPTION CONTRÔLES PAGE
5SJ-28199-F0 1/7/02 5:58 PM Page 41
Page 43 of 114
4-3
CONTRÔLES AVANT UTILISATION
4
N.B.:
Il convient d’effectuer les contrôles repris dans la liste avant chaque utilisation du véhicule. Ces contrôles ne requièrent que
peu de temps et celui-ci sera largement compensé par le surcroît de sécurité et de fiabilité qu’ils procurent.
FWA00033
XGLorsqu’un élément repris sous “Points à contrôler avant chaque utilisation” ne fonctionne pas correctement, il convient
de le faire contrôler et réparer avant d’utiliser le véhicule.
5SJ-28199-F0 1/7/02 5:58 PM Page 42
Page 44 of 114
UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
Mise en marche du moteur ............................................................................5-1
Démarrage .....................................................................................................5-2
Accélération et décélération ..........................................................................5-3
Freinage .........................................................................................................5-3
Comment réduire sa consommation de carburant .........................................5-4
Rodage du moteur .........................................................................................5-4
Stationnement ................................................................................................5-5
5
5SJ-28199-F0 1/7/02 5:58 PM Page 43
Page 45 of 114
5-1
FAU00372
UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
5
FAU01118
XG8Il importe, avant d’utiliser le
véhicule, de bien se familiariser
avec toutes ses commandes et
leurs fonctions. Au moindre
doute concernant le fonctionne-
ment de certaines commandes,
consulter un concessionnaire
Yamaha.
8Ne jamais mettre le moteur en
marche ou utiliser le véhicule
dans un local fermé, même pour
une courte durée. Les gaz
d’échappement sont toxiques et
peuvent entraîner la perte de
connaissance et même la mort en
peu de temps. Toujours veiller à
ce que l’endroit soit bien ventilé.
8Pour plus de sécurité, toujours
veiller à ce que la béquille cen-
trale soit déployée avant de
mettre le moteur en marche.
FAU03843
Mise en marche du moteur
FC000046
fFVoir à la page 5-4 et consulter les ins-
tructions concernant le rodage du
moteur avant d’utiliser le véhicule
pour la première fois.Afin que le système de coupe-circuit
d’allumage n’entre pas en action, il faut
que la béquille latérale soit relevée.
FW000054
XG8
8
Avant de mettre le moteur en
marche, contrôler le fonctionne-
ment du système de coupe-cir-
cuit d’allumage en suivant le
procédé décrit à la page 3-22.
8 8
Ne jamais rouler avec la béquille
latérale déployée.
1. Tourner la clé sur “ON” et s’assu-
rer que le coupe-circuit du moteur
est placé sur “#”.
2. Refermer tout à fait les gaz.
3. Mettre le moteur en marche en
appuyant sur le contacteur du
démarreur tout en actionnant les
freins avant ou arrière.
3
2
1
1. Contacteur de démarreur
2. Levier de frein avant
3. Levier de frein arriére
5SJ-28199-F0 1/7/02 5:58 PM Page 44
Page 46 of 114
5-2
UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
5
N.B.:
Si le moteur ne se met pas en marche,
relâcher le contacteur du démarreur,
puis attendre quelques secondes avant
de faire un nouvel essai. Chaque essai
de mise en marche doit être aussi court
que possible afin d’économiser l’éner-
gie de la batterie. Ne pas actionner le
démarreur pendant plus de 10 secondes
d’affilée. Si le moteur ne se met pas en
marche, essayer une nouvelle fois en
ouvrant les gaz de 1/8 de tour.
FCA00045
fFEn vue de prolonger la durée de ser-
vice du moteur, ne jamais accélérer à
l’excès tant que le moteur est froid !
4. Vérifier si la voie est libre, puis
actionner lentement la poignée des
gaz (poignée droite) afin de
démarrer.
5.Éteindre les clignotants.
FAU00433
Démarrage
Démarrage
N.B.:
Faire chauffer le moteur avant de
démarrer.1. Actionner le levier de frein arrière
de la main gauche et saisir la poi-
gnée de manutention de la main
droite. Pousser ensuite le scooter
vers l’avant pour replier la béquille
centrale.
2. S’asseoir à califourchon sur la
selle et contrôler l’angle des rétro-
viseurs.
3. Signaler son intention de gagner la
voie publique en allumant les cli-
gnotants.
1
1. Barre de manutention
5SJ-28199-F0 1/7/02 5:58 PM Page 45
Page 47 of 114
5-3
UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
5
FAU00434
Accélération et décélérationAccélération et décélérationLa vitesse se règle en donnant plus ou
moins des gaz. Pour augmenter la
vitesse, tourner la poignée des gaz dans
le sens a. Pour réduire la vitesse, tour-
ner la poignée des gaz dans le sens b.
FW000057
XG8
8
Éviter de freiner brusquement,
tout particulièrement lorsque le
scooter penche d’un côté, car
celui-ci risquerait de déraper et
de se renverser.
8Les rails de chemin de fer ou de
tramway, les plaques de fer des
chantiers et les plaques d’égout
deviennent extrêmement glis-
sants lorsqu’ils sont mouillés. Il
convient donc de ralentir avant
de rouler sur ce genre de surface
et de redoubler de prudence en
les traversant.
8Ne pas oublier qu’un freinage
sur route mouillée est une
manœuvre délicate.
8Rouler lentement dans les des-
centes, car les freinages en des-
cente peuvent être très difficiles.
b
a
FAU00435
FreinageFreinage1. Refermer tout à fait les gaz.
2. Actionner simultanément les freins
avant et arrière en augmentant pro-
gressivement la pression.
5SJ-28199-F0 1/7/02 5:58 PM Page 46
Page 48 of 114
5-4
UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
5
FAU03093
Comment réduire sa
consommation de carburantCarburant, économiesLa consommation de carburant de la
moto dépend dans une grande mesure
du style de conduite. Suivre les
conseils suivants en vue d’économiser
le carburant :
8Faire préchauffer correctement le
moteur.
8Éviter les régimes très élevés lors
des accélérations.
8Éviter d’emballer le moteur à vide.
8Couper le moteur au lieu de le
laisser tourner longtemps au ralen-
ti (ex. embouteillages, feux
rouges, passages à niveau).
FAU01128
Rodage du moteurRodage du moteurLes premiers 1.600 km constituent la
période la plus importante de la vie du
moteur. C’est pourquoi il est indispen-
sable de lire attentivement ce qui suit.
Le moteur étant neuf, il faut éviter de le
soumettre à un effort excessif pendant
les premiers 1.600 km. Les pièces
mobiles du moteur doivent s’user et se
roder mutuellement pour obtenir les
jeux de marche corrects. Pendant cette
période, éviter de conduire à pleins gaz
de façon prolongée et éviter tout excès
susceptible de provoquer la surchauffe
du moteur.
FAU04590
0 à 1.000 km
Éviter de faire tourner le moteur à plus
de 4.000 tr/mn de façon prolongée.
1.000 à 1.600 km
Éviter de faire tourner le moteur à plus
de 5.000 tr/mn de façon prolongée.
FCA00138
fFVeiller à remplacer l’huile moteur et
l’huile de transmission finale après
1.000 km d’utilisation.1.600 km et au-delà
Le rodage est terminé et l’on peut rou-
ler normalement.
FCA00137
fF8Veiller à ce que le régime du
moteur ne dépasse pas
8.500 tr/mn
8Si un problème quelconque sur-
venait au moteur durant la
période de rodage, consulter
immédiatement un concession-
naire Yamaha.
5SJ-28199-F0 1/7/02 5:58 PM Page 47
Page 49 of 114
5-5
UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
5
FAU00461
StationnementStationnementPour stationner la moto, couper le
moteur, puis retirer la clé de contact.
FW000058
XG8Comme le moteur et le système
d’échappement peuvent devenir
brûlants, il convient de se garer
de façon à ce que les piétons ou
les enfants ne risquent pas de
toucher ces éléments.
8Ne pas garer la moto dans une
descente ou sur un sol meuble,
car elle pourrait facilement se
renverser.
FC000062
fFNe jamais se garer à proximité
d’objets ou matériaux posant un
risque d’incendie, tel que de l’herbe
ou d’autres matières facilement
inflammables.
5SJ-28199-F0 1/7/02 5:58 PM Page 48
Page 50 of 114
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
Trousse de réparation .....................................................6-1
Tableau des entretiens et graissages périodiques ...........6-3
Dépose et repose des carénages et du cache ..................6-6
Contrôle de la bougie ...................................................6-12
Huile moteur ................................................................6-14
Huile de transmission finale ........................................6-18
Liquide de refroidissement ..........................................6-19
Élément de filtre à air et de filtre à air du boîtier
de la courroie trapézoïdale .........................................6-21
Volet de ventilation ......................................................6-23
Réglage du jeu de câble des gaz ..................................6-23
Réglage du jeu aux soupapes .......................................6-23
Pneus ............................................................................6-24
Roues coulées ..............................................................6-26
Réglage de la garde des leviers de frein avant et
arrière .........................................................................6-27
Contrôle des plaquettes de frein avant et arrière .........6-28
Contrôle du niveau du liquide de frein ........................6-29
Changement du liquide de frein ...................................6-30
Contrôle et lubrification des câbles .............................6-30
Contrôle et lubrification de la poignée et du câble
des gaz .......................................................................6-31
Lubrification des leviers de frein avant et arrière ........6-31Contrôle et lubrification des béquilles centrale et
latérale .......................................................................6-31
Contrôle de la fourche .................................................6-32
Contrôle de la direction ...............................................6-33
Contrôle des roulements de roue .................................6-33
Dépose du couvercle de la batterie ..............................6-34
Batterie .........................................................................6-34
Remplacement des fusibles ..........................................6-36
Remplacement d’une ampoule de phare ......................6-37
Remplacement d’une ampoule de clignotant
avant ..........................................................................6-39
Remplacement d’une ampoule de clignotant
arrière .........................................................................6-40
Remplacement d’une ampoule de feu arrière/stop ......6-40
Remplacement de l’ampoule d’éclairage de la
plaque d’immatriculation ..........................................6-41
Diagnostic de pannes ...................................................6-42
Schémas de diagnostic de pannes ................................6-43
6
5SJ-28199-F0 1/7/02 5:58 PM Page 49