YAMAHA RHINO 700 2008 Owners Manual

YAMAHA RHINO 700 2008 Owners Manual RHINO 700 2008 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51189/w960_51189-0.png YAMAHA RHINO 700 2008 Owners Manual
Trending: heating, dimensions, window, high beam, differential, oil type, weight

Page 231 of 468

YAMAHA RHINO 700 2008  Owners Manual 7-40
Si un capotage ou une roulade semble imminente, veiller
à maintenir toute partie du corps à l’intérieur de la struc-
ture de protection du véhicule :
S’arc-bouter en appuyant fermement l

Page 232 of 468

YAMAHA RHINO 700 2008  Owners Manual 7-41
Accelerating
With the engine idling in neutral and your foot on
the brake, shift the drive select lever into low or
high. NOTICE: Do not shift from low to high or
vice versa without coming to a c

Page 233 of 468

YAMAHA RHINO 700 2008  Owners Manual 7-42
Accélération
Le moteur tournant au ralenti et la pédale de frein action-
né, sélectionner la gamme basse ou haute à l’aide du sé-
lecteur de marche. ATTENTION : Ne pas passer de la
gamme

Page 234 of 468

YAMAHA RHINO 700 2008  Owners Manual 7-43
Braking
When slowing down or stopping, take your foot off
the accelerator pedal and press the brake pedal
smoothly. Improper use of the brakes can cause
the tires to lose traction, reducing contr

Page 235 of 468

YAMAHA RHINO 700 2008  Owners Manual 7-44
Freinage
Pour ralentir ou s’arrêter, relever le pied de la pédale
d’accélérateur et appuyer doucement sur la pédale de
frein. Une utilisation incorrecte des freins risque de rédui-
re l

Page 236 of 468

YAMAHA RHINO 700 2008  Owners Manual 7-45
Leaving the vehicle
Do not get out of the vehicle while the engine is
running and the drive select lever is in any gear.
There is a risk of injury because:
Children or others may accidentally pr

Page 237 of 468

YAMAHA RHINO 700 2008  Owners Manual 7-46
Quitter le véhicule
Ne pas quitter le véhicule quand le moteur tourne et
qu’un rapport est engagé. Il y a risque de blessures pour
les raisons suivantes :
Des enfants ou d’autres personne

Page 238 of 468

YAMAHA RHINO 700 2008  Owners Manual 7-47
Parking on a slope
The parking brake acts only on the rear wheels
when in 2WD. For the parking brake to take effect
on all four wheels, shift to 4WD Diff. Lock before
stopping the engine.
If you

Page 239 of 468

YAMAHA RHINO 700 2008  Owners Manual 7-48
Stationnement en pente
En mode de traction sur deux roues, le frein de stationne-
ment a une action sur les roues arrière uniquement. Pour
que le frein de stationnement ait un effet sur les quat

Page 240 of 468

YAMAHA RHINO 700 2008  Owners Manual 7-49
Loading
The total weight of operator, passenger, accesso-
ries, cargo, trailer tongue weight, and the vehicle
itself must not exceed 907 kg (2,000 lb). Vehicle
loading can affect handling. See
Trending: display, oil type, fuel, fuse, suspension, warning light, headlights