YAMAHA RHINO 700 2010 Notices Demploi (in French)

YAMAHA RHINO 700 2010 Notices Demploi (in French) RHINO 700 2010 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51186/w960_51186-0.png YAMAHA RHINO 700 2010 Notices Demploi (in French)
Trending: rims, oil type, warning, belt, four wheel drive, differential, fuse box

Page 331 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Notices Demploi (in French) 8-36
11. Remplir avec la quantité spécifiée de l’huile moteur
recommandée, puis insérer la jauge complètement
dans l’orifice de remplissage d’huile en veillant à
diriger la flèche sur so

Page 332 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Notices Demploi (in French) 8-37
NOTICE
In order to prevent clutch slippage (since
the engine oil also lubricates the clutch),
do not mix any chemical additives with oil.
Do not use oils with a diesel specification
of “CD”

Page 333 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Notices Demploi (in French) 8-38
ATTENTION
Ne pas mélanger d’additif chimique à l’huile
afin d’éviter tout patinage de l’embrayage, car
l’huile moteur lubrifie également l’embrayage.
Ne pas utiliser d’huile de

Page 334 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Notices Demploi (in French) 8-39
15. Install the oil filler hole access panel in the
original position. Tightening torque:
Engine guard bolt:
7 Nm (0.7 m·kgf, 5.1 ft·lbf)
EE.book  Page 39  Monday, January 19, 2009  5:30 PM

Page 335 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Notices Demploi (in French) 8-40
15. Remettre le cache d’accès à l’orifice de remplissa-
ge d’huile à sa place. Couple de serrage :
Vis de protège-carter :
7 Nm (0,7 m·kgf, 5,1 ft·lbf)
15. Monte el panel de acceso a

Page 336 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Notices Demploi (in French) 8-41 1. Front differential gear oil filler bolt
2. Front differential gear oil level check bolt
1. Vis de remplissage de l’huile de différentiel avant
2. Vis de l’orifice de contrôle du niveau d

Page 337 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Notices Demploi (in French) 8-42
5B410014
Huile de différentiel avant
Contrôle du niveau d’huile de différentiel avant
1. Stationner le véhicule sur une surface de niveau.
2. Desserrer la vis de l’orifice de contrôle du

Page 338 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Notices Demploi (in French) 8-43 1. Front differential gear oil drain bolt
1. Vis de vidange de l’huile de différentiel avant
1. Tornillo de vaciado de aceite del diferencial delantero
1
5.  Reinstall the oil filler bolt, and

Page 339 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Notices Demploi (in French) 8-44
5.  Reposer la vis de remplissage et la serrer au couple
spécifié.
Vidange de l’huile de différentiel avant
1. Stationner le véhicule sur une surface de niveau.
2. Placer un récipient sous

Page 340 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Notices Demploi (in French) 8-45
5. Refill with the specified amount of the recom-
mended front differential gear oil. NOTICE:
Be sure no foreign material enters the
front differential gear case.
6.  Reinstall the oil filler bol
Trending: trailer, hood open, height, ECO mode, fuel filter, change wheel, change time