YAMAHA TMAX 2018 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2018, Model line: TMAX, Model: YAMAHA TMAX 2018Pages: 118, PDF Size: 25.5 MB
Page 61 of 118

6-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
För din egen s äkerhet – kontroller före körning
MAU63440
Inspektera fordonet före varje anv ändningstillfälle så att det är i säkert skick. Följ alltid de
inspektions- och underhållspr ocedurer samt scheman som b eskrivs i ägarhandboken.
VARNING
MWA11152
Ri sken för en olycka eller egendom sskador ökar om du inte inspekterar och under-
håller fordonet på rätt sätt. Kör inte fordonet om du stöter på några problem. Låt en
Yamaha-återför säljare se över fordonet om ett problem inte kan åtgärdas med proce-
durerna som be skriv s i den här handboken.
Kontrollera följande punkter innan fordonet körs:
ARTIKEL KONTROLLERSIDAN
Brän sle Kontrollera bränslenivån i tanken.
Fyll på om det behövs.
Kontrollera om det finns läckage i bränsleledningarna.
Kontrollera snyftventilens slang i bränsletanken och
överfallsslangen för tilltäppning, sprickor eller skador och
kontrollera slanganslutningarna. 5-20,
5-21
Motorolja Kontrollera oljenivån i motorn.
Fyll på, vid
behov, med rekommenderad olja till rätt nivå.
Kontrollera om det läcker någon olja. 8-10
Kylvät ska Kontrollera kylvätskenivån i kylvätske
behållaren.
Fyll på, vid behov, med rekommenderad kylvätska till rätt
nivå.
Kontrollera om kylsystemet läcker. 8-13
Frambrom s Kontrollera funktionen.
Om den känns mjuk eller fjädrar,
be en Yamaha-återför-
säljare att lufta bromssystemet.
Kontrollera om b romsbeläggen är slitna.
Byt vid behov.
Kontrollera vätskenivån i behållaren.
Fyll på specificerad bromsvätska till rätt nivå vid behov.
Kontrollera om hydraulsystemet läcker. 8-19,
8-21
Bakbrom s Kontrollera funktionen.
Om den känns mjuk eller fjädrar,
be en Yamaha-återför-
säljare att lufta bromssystemet.
Kontrollera om b romsbeläggen är slitna.
Byt vid behov.
Kontrollera vätskenivån i behållaren.
Fyll på specificerad bromsvätska till rätt nivå vid behov.
Kontrollera om hydraulsystemet läcker. 8
-19,
8-21
Ga shand
tag Kontrollera att det går mjukt.
Kontrollera gashandtagets spel.
behov, låt en Yamaha-återförsäljare justera gas-
handtagets spel och smörja ka beln samt gashandtagets
mekanism. 8-16,
8-24
BV1-9-M1.book 1 ページ 2018年6月8日 金曜日 午後1時52分
Page 62 of 118

För din egen säkerhet – kontroller före körning
6-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Hjul och däck Kontrollera om de är skadade.
Kontrollera mönsterdjup och däckens skick.
Kontrollera lufttrycket.
Korrigera vid
behov. 8-17,
8-19
Brom shandtag Kontrollera att det går mjukt.
Smörj ledpunkterna om det
behövs. 8-24
Mitt stöd, sido stöd Kontrollera att det går mjukt.
Smörj ledpunkterna om det
behövs. 8-25
Ramfäs ten Kontrollera att alla muttrar,
bultar och skruvar är ordent-
ligt åtdragna.
Dra åt om det behövs. —
In strument, bely sning,
signaler och kontakter Kontrollera funktionen.
Korrigera vid
behov. —
S ido stödet s kontakt Kontrollera funktionen på avstängningssystemet för
tändkrets.
Låt en Yamaha-återförsäljare kontrollera fordonet om systemet inte fungerar som det ska. 5-2
8
ARTIKEL KONTROLLER
SIDAN
BV1-9-M1.book 2 ページ 2018年6月8日 金曜日 午後1時52分
Page 63 of 118

7-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Hantering och viktiga punkter vid körning
MAU15952
Läs noga igenom hand boken så att du lär
dig alla reglage. Fråga en Yamaha-återför-
säljare om det finns ett reglage eller en
funktion som du inte förstår.
VARNING
MWA10272
Om du inte är bekant med reglagen kan
du förlora kontrollen över fordonet vilket
kan leda till en olycka eller per sons ka-
dor.
MAU77750
TIPS
Den här modellen är utrustad med:
en lutningsavkännare som stoppar
motorn i händelse av att fordonet väl-
ter. I detta fall tä nds motorns felvar-
ningsljus, men det beror inte på
felfunktion. Stäng av strömmen till for-
donet för att släcka varningslampan.
Om detta inte görs kommer motorn
inte att starta även om motorn går runt
när startknappen trycks in.
ett system för automatiskt stopp av
motorn. Motorn stoppas automatiskt
om den får gå på tomgång i 20 minu-
ter. Tryck bara på startknappen för att
starta om motorn om den stannar.
BV1-9-M1.book 1 ページ 2018年6月8日 金曜日 午後1時52分
Page 64 of 118

Hantering och viktiga punkter vid körning
7-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
MAU7708 2
Start av motorn
VIKTIGT
MCA10251
Se sidan 7-5 för information om inkör-
ning av motorn innan du tar fordonet i
drift för sta gången.
För att avstängningssystemet för tändkrets
ska tillåta att motorn får startas, måste sido-
stödet vara uppfällt. (Se sidan 5-29.) 1. Närma dig fordonet med den smarta nyckeln på.
2. Tryck på “ON/ ”-knappen.
När den smarta nyckeln verifierats
hörs en ljudsignal två gånger och mitt-
stödet samt styrlåsen (om aktiverade)
låses upp. Alla indikator- och varnings-
lampor bör tändas kortvarigt och se-
dan slockna.
ABS-varningslampan bör tändas när
strömmen till fordonet slås på och se-
dan slockna när fordonet når en has-
tighet på 10 km/h (6 mi/h) eller högre.
VIKTIGT
MCA22510
S e sidan 5-2 för information om hur du
kontrollerar varning s- och indikatorlam-
porna s kret sar om en varning s- eller in-
dikatorlampa inte fungerar så som
be skriv s ovan.
3. Vrid av gasen helt.
4. Starta motorn genom att trycka på “ON/ ”-knappen samtidigt som du ansätter fram- eller
bak bromsen.
Om motorn inte startar inom 5 sekun-
der efter det att du tryckt på “ON/ ”-
knappen, ska du vänta i 10 sekunder
innan du trycker på knappen igen så
att batterispänningen får tid att åter-
ställas.
VIKTIGT
MCA11043
För att motorn ska hålla så länge som
möjligt bör du undvika kraftiga accelera-
tioner så länge som motorn är kall!
1. “ON/ ”-knapp
1
BV1-9-M1.book 2 ページ 2018年6月8日 金曜日 午後1時52分
Page 65 of 118

Hantering och viktiga punkter vid körning
7-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
MAU45093
Ivägkörning
1. Håll bak bromshandtaget intryckt med
vänster hand och ta tag i handtaget
med din högra hand och för slutligen
skotern av mittstödet.
2. Sitt grensle över sadeln och ställ in backspeglarna.
3. Sätt på blinkersen.
4. Kontrollera trafiksituationen och vrid sedan gasen (höger handtag) sakta
för att köra iväg.
5. Stäng av blinkersen.
MAU1678 2
Acceleration och retardation
Du kan variera hastigheten genom att vrida
på gashandtaget. För att öka hastigheten,
vrid gashandtaget i riktning (a). För att mins-
ka hastigheten, vrid gashandtaget i riktning
(b ).
1. Handtag
1(a)
(b)
BV1-9-M1.book 3 ページ 2018年6月8日 金曜日 午後1時52分
Page 66 of 118

Hantering och viktiga punkter vid körning
7-4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
MAU16794
Inbrom sning
VARNING
MWA10301
Undvik att brom sa hårt eller plöt s-
ligt (s peciellt om du lutar dig åt nå-
gon sida), efter som skotern kan
s ladda eller välta.
Järnväg skor sningar, spårvagn ss-
pår, järnplattor vid vägarbeten och
brunns lock kan bli extremt hala när
de är våta. S akta därför ned och kör
över dem för siktigt.
Kom ihåg att det kan vara mycket
s vårt att broms a på vått väglag.
Kör försiktigt i nedför sbacke efter-
s om en inbrom sning då kan vara
mycket svårt.
1. Vrid av gasen helt.
2. Ansätt både fram broms och bak broms
samtidigt genom att dra in bromshand-
tagen sakta.
Fram
Bak
MAU16 821
Tips för att sänka
bräns leförbrukningen
Bränsleförb rukningen beror i stor utsträck-
ning på hur du kör. Här får du några tips för
att hålla b ränsleförbrukningen nere:
Undvik höga varvtal under accelera-
tion.
Undvik höga varvtal när motorn inte är
belastad.
Stäng av motorn i stället för att låta den
gå på tomgång länge (exempelvis i tra-
fikstockningar, vid trafikljus och vid
järnvägsövergångar).
BV1-9-M1.book 4 ページ 2018年6月8日 金曜日 午後1時52分
Page 67 of 118

Hantering och viktiga punkter vid körning
7-5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
MAU16 842
Inkörning av motorn
Den viktigaste tiden för motorns livslängd är
den tiden som du kör mellan 0 och 1600 km
(1000 mi). Av denna anledning bör du läsa
detta material noga.
Eftersom motorn är helt ny får den inte be-
lastas för hårt under de första 1600 km
(1000 mi). De olika delarna i motorn slits in
och polerar varandra till rätta driftstoleran-
ser. Under denna period bör du undvika att
ha fullgas eller belasta motorn på sådant
sätt att motorn kan överhettas.
MAU36532
0–1000 km (0–600 mi)
Undvik att varva över 5100 v/min under
längre perioder. VIKTIGT: Efter 1000 km
(600 mi) körning bör du byta motorolja
och oljefilterin sat s eller oljefilter.
[MCA112 83]
1000–1600 km (600–1000 mi)
Undvik att varva över 6100 v/min under
längre perioder.
Efter 1600 km (1000 mi)
Fordonet kan nu köras normalt.
VIKTIGT
MCA10311
Undvik att varva motorn över det
röda fältet på varvräknaren.
Om det upp står något problem med
motorn under inkörning stiden bör
du omedelbart ta kontakt med en
Yamaha-återför säljare som får kon-
trollera or saken.
MAU77960
Parkering
När du parkerat ska du stänga av strömmen
till fordonet och sedan stänga av den smar-
ta nyckeln.
Kom ihåg att aktivera styrningslåset och
mittstödets lås när du lämnar fordonet. Ta
med dig den smarta nyckeln. Vi rekommen-
derar att du stänger av den smarta nyckeln.
VARNING
MWA10312
Efter som motorn och avga sröret
kan bli mycket varma bör du inte
parkera där fotgängare eller barn
kan nudda delarna och få bränn ska-
dor.
Parkera inte i en backe eller på
mjukt underlag efter som fordonet
då kan välta, vilket ökar ri sken för
brän sleläckor och brand.
Parkera inte i närheten av grä s eller
andra material som kan fatta eld.
TIPS
Även om fordonet är parkerat på ett ställe
som åtskiljs av ett staket eller ett skyltföns-
ter i en butik kan andra människor starta
motorn och köra fordonet om den smarta
nyckeln är inom räckvidd. Stäng av den
smarta nyckeln när du lämnar fordonet. (Se
sidan 3-5.)
BV1-9-M1.book 5 ページ 2018年6月8日 金曜日 午後1時52分
Page 68 of 118

8-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Periodi skt underhåll och ju stering
MAU17246
Regel bunden kontroll, justering och smörj-
ning håller ditt fordon i trafiksäkert och gott
skick. Fordonets ägare/föraren ansvarar för
säkerheten. De viktigaste punkterna för
kontroll, justering och smörjning av fordonet
b eskrivs på sidorna som följer.
De tidsintervall som finns angivna i ta bellen
för regel bundet underhåll bör enb art ses
som rekommendationer under normala kör-
förhållanden. Underhåll kanske måste utfö-
ras oftare beroende på väder,
vägförhållanden, geografiskt läge och kör-
stil.
VARNING
MWA10322
Ri sken för pers onskador eller död sfall
när fordonet underhåll s eller kör s kan
öka om fordonet inte sköt s eller under-
håll s på rätt s ätt. Låt en Yamaha-återför-
s äljare utföra s ervice om du inte är van
vid fordonsunderhåll.
VARNING
MWA15123
Stäng av motorn när underhåll utför s om
inte annat ange s.
När motorn är igång finn s det rörli-
ga delar i den där kropp sdelar eller
kläder kan fa stna och elektri ska de-
lar som kan or saka elektri ska stötar
eller brand.
Om motorn kör s när underhåll ut-
för s kan det leda till ögon skador,
bränn skador, brand eller kolmon-
oxidförgiftning – eventuellt med
dödlig utgång. Mer information om
kolmonoxidförgiftning finn s på s i-
dan 1-2.
VARNING
MWA15461
Bromsskivor, brom sok, trummor, och
brom sbelägg kan bli mycket varma un-
der användning. Låt brom skomponen-
terna kallna innan du rör vid dem för att
undvika bränn skador.
BV1-9-M1.book 1 ページ 2018年6月8日 金曜日 午後1時52分
Page 69 of 118

Periodiskt underhåll och ju stering
8-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
MAU17303
Avgasreglering ger inte bara renare luft utan
är även viktigt för korrekt motorfunktion och
maximala prestanda. Ar beten som gäller
avgasreglering indelas separat i ta bellerna
över regel bundet underhåll nedan. För så-
dana underhållsar beten krävs specialisera-
de data, kunskaper och utrustningar.
Underhåll, byte och reparation av enheter
och system för avgasre glering ska utföras
av verkstäder eller pers oner som är certifie-
rade (om tillämpligt). Yamaha-återförsäljare
är ut bildade och utrustade att utföra sådana
ar beten.
MAU7958 0
Ägarens verktygssats
Ägarens verktygssats finns placerad under
sadeln. (Se sidan 3-10.)
Den serviceinformation som finns i denna
handb ok och de verktyg som finns i ägarens
verktygssats är till för att hjälpa dig under ar-
b eten med före byggande skötsel och vid
mindre reparationer. Du kan emellertid be-
höva ytterligare verktyg, som exempelvis en
momentnyckel, för att genomföra vissa
skötselar beten på rätt sätt.
TIPS
Om du inte har tillgång till dessa verktyg el-
ler inte har tillräcklig erfarenhet för ett speci-
ellt ar bete, kan du be en Yamaha-
återförsäljare att utföra det åt dig.
1. Ägarens verktygssats
1
BV1-9-M1.book 2 ページ 2018年6月8日 金曜日 午後1時52分
Page 70 of 118

Periodiskt underhåll och ju stering
8 -3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
MAU71031
TIPS
De årliga kontrollerna må ste genomföra s varje år om inte av stånds baserat un-
derhåll utför s i stället.
Från 50000 km (30000 mi), upprepa skötselintervallen med början från 10000 km
(6000 mi).
De punkter som är markerade med en asterisk bör utföras av en Yamaha-återförsälja-
re eftersom dessa punkter kräver använda nde av specialverktyg, data och tekniska
kunskaper.
MAU71071
Tabell över regelbunden skötsel för emi ssionssystemet
NR. ARTIKEL
1 *Brän sleledning Kontrollera
bensinslangarna om
de har sprickor eller andra ska-
dor.
behov.
2 *Tändstift Kontrollera skicket.
Justera gapet och rengör.
3 *Ve nti l spel Kontrollera och justera. Var 40000 km (24000 mi)
4 *Brän
sleinsprut-
ning Kontrollera tomgångsvarvtalet.
Kontrollera och justera inställ- ningen.
5 *Avga ssystem Kontrollera om det finns läckor.
Dra åt om det behövs.
Byt packningar vid
behov.
6 *Evaporativt emis-
sion
ssystem Kontrollera om systemet är ska-
dat.
behov. X 1000 km
KONTROLLPUNKT ELLER
SKÖTSELARBETE
X 1000 mi
MÄTARSTÄLLNING
ÅRLIG KONTROLL
110203040
0.66121824
BV1-9-M1.book 3 ページ 2018年6月8日 金曜日 午後1時52分