YAMAHA TMAX 2018 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2018, Model line: TMAX, Model: YAMAHA TMAX 2018Pages: 118, PDF Size: 25.5 MB
Page 51 of 118

Instrument och kontrollfunktioner
5-21
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
samma märkning när du tankar.
Yamaha-motorn har konstruerats för blyfri
regular bensin med ett oktantal på 95 eller
högre. Om motorn knackar (eller spikar) bör
du använda ett bränsle av annat märke. Om
du använder blyfri bensin kommer tändstif-
tens livslängd att förlängas och underhålls-
kostnaderna minskar.
Ga sohol
Det finns två typer av gasohol: en som inne-
håller etanol och en som innehåller meta-
nol. Bensin som innehåller etanol kan
användas om etanolinneh ållet inte översti-
ger 10 % (E10). Bensin som innehåller me-
tanol rekommenderas ej av Yamaha
eftersom den kan åstadkomma skador på
b ränslesystemet eller orsaka pro blem med
fordonets prestanda.MAU58 301
Bränsletanken s
överfyllningsslang
Innan du använder fordonet:
Kontrollera anslutningen och drag-
ningen av bränsletankens överfyll-
ningsslang.
Kontrollera att bränsletankens överfyll-
ningsslang inte är skadad eller har
sprickor, och b yt vid behov.
Kontrollera att bränsletankens överfyll-
ningsslang inte är tilltäppt, och rengör
vid behov.
1. Bränsletankens överfyllningsslang
1
BV1-9-M1.book 21 ページ 2018年6月8日 金曜日 午後1時52分
Page 52 of 118

Instrument och kontrollfunktioner
5-22
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
MAU13434
Kataly sator
Denna modell är utrustad med en katalysa-
tor i avgasröret.
VARNING
MWA10 863
Avga ssystemet är hett efter körning. För
att förhindra brandri sk och bränn ska-
dor:
Parkera inte i närheten av brandfar-
liga områden som grä s eller annat
material som lätt kan antända s.
Parkera på en plat s där fotgängare
eller barn inte kan komma i kontakt
med det heta avga ssystemet.
För säkra dig om att avga ssystemet
har kallnat innan du arbetar med
det.
Låt inte motorn gå på tomgång i
mer än några minuter. Lång tom-
gångs körning kan göra att värme
byggs upp.
VIKTIGT
MCA10702
Använd bara blyfri ben sin. Om du använ-
der ben sin som inte är blyfri kan kataly-
s atorn ta skada.
MAU77343
Förvarings fack
Främre förvaring sfack
Tryck på knappen när du vill öppna förva-
ringsfacket.
Dra i luckan så som visas.
För att stänga förvar ingsfacket, tryck in
luckan tills den låser i läge.
TIPS
För XP530-A, XP530D-A: facket har ett
elektroniskt lås. (Se sidan 3-11.)
1. Knapp
1
BV1-9-M1.book 22 ページ 2018年6月8日 金曜日 午後1時52分
Page 53 of 118

Instrument och kontrollfunktioner
5-23
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Bakre förvaring sfack
Förvaringsfacket har utformats för att rym-
ma en integralhjälm eller två öppna hjälmar.
VIKTIGT: Det skuggade området är inte
ett förvaring sutrymme. För att undvika
att gångjärnen till sadeln skada s s ka du
inte placera några föremål i detta områ-
de.
[MCA16092]
TIPS
Vissa hjälmar kan inte förvaras i det
b akre förvaringsfacket på grund av sin
storlek eller form.
Lämna inte fordonet o bevakat med sa-
deln öppen.
Placera inte den smarta nyckeln inuti
det bakre förvaringsfacket. Den kan bli
inlåst och då fungerar kanske inte det
smarta nyckelsystemet som det ska.
VIKTIGT
MCA15964
Lämna inte sadeln öppen under
längre tid efters om belysningen kan
ge upphov till att batteriet ladda s ur.
Efter som förvaring sfacket kan bli
blött när fordonet tvätta s bör du lin-
da in de saker som du förvarar där i
en pla stpå se.
För att undvika att fukt sprids i för-
varing sfacket och för att förhindra
mögel, bör du lägga fuktiga föremål
i en pla stpå se innan du lägger dem
i förvaring sfacket.
Förvara ingenting av värde eller
s om är ömtåligt i förvaring sfacket.
Efter som värme från motorn och di-
rekt solljus s amla s i förvaring sfack-
et ska du inte förvara saker som inte
tål hetta, t.ex. mat eller antändbara
artiklar, inuti facket.
VARNING
MWA15401
Övers krid inte la stgrän sen på 199 kg
(439 lb) (XP530D-A)
202 kg (445 lb) (XP530-A, XP530E-A) för
fordonet.
1. Bakre förvaringsfack
2. Skuggat område
2
1
BV1-9-M1.book 23 ページ 2018年6月8日 金曜日 午後1時52分
Page 54 of 118

Instrument och kontrollfunktioner
5-24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
MAU77463
Vindruta (XP530E-A, XP530-A)
Vindrutans höjd kan ställas in på två olika
lägen.
Ju stera vindrutan s höjd
1. Ta bort åtkomstskydden genom att
lossa sna bbfästena.
TIPS
Ta bort sna bbfästet genom att vrida den
skruvade delen moturs med en sexkant-
nyckel. 2. Ta
bort vindrutan genom att skruva
loss skruvarna.
3. Flytta vindrutan till önskat läge och sätt fast skruvarna.
4. Dra åt skruvarna till angivet moment. VARNING! En lös vindruta kan leda
till en olycka. Se till att skruvarna
dra s åt till specificerat mo-
ment.
[MWA15511]
1. Vindruta
1. Sna bbfäste
2. Täcklock över skruv
1
1 2
1
1. Skruv
1. Skruv
1 1
11
BV1-9-M1.book 24 ページ 2018年6月8日 金曜日 午後1時52分
Page 55 of 118

Instrument och kontrollfunktioner
5-25
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
5. Placera skruvarnas åtkomstskydd i ur- sprungslägena och montera sna bb-
fästena.
TIPS
Montera sna bbfästet genom att placera det
med den skruvade delen utdragen från
sna bbfästets yta och sedan trycka ned den
till ytan.
MAU39672
Backs peglar
Motorcykelns backspeglar kan vikas framåt
eller bakåt vid parkering i trånga utrymmen.
Återställ speglarna t ill ursprungsläget innan
du kör iväg.
VARNING
MWA14372
S e till att back speglarna åter ställ s till ur-
s prungs läget innan du kör iväg.
Åtdragnings
moment:
Skruv för vindruta:
10 N·m (1.0 kgf·m, 7.4 l b·ft)
1. Täcklock över skruv
1. Snabb fäste (före montering)
2. Snabb fäste (efter montering)
1
12
1. Läge vid parkering
2. Läge vid körning
1
1
1
1
2 2
BV1-9-M1.book 25 ページ 2018年6月8日 金曜日 午後1時52分
Page 56 of 118

Instrument och kontrollfunktioner
5-26
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
MAU7758 1
Stötdämpare
VARNING
MWA10222
Stötdämparen innehåller kvävga s under
mycket högt tryck. Lä s och för stå följan-
de information innan du hanterar stöt-
dämparen.
Under inga om ständigheter får cy-
lindern öppna s eller bygga s om.
Låt inte stötdämparen komma i när-
heten av öppna lågor eller andra
värmekällor. Det kan göra att enhe-
ten exploderar på grund av för högt
tryck.
Deformera eller skada inte cylin-
dern på något s ätt. Cylinderskador
leder till sämre dämpnings förmåga.
Kasta inte en skadad eller ut sliten
s tötdämpare själv. Lämna in stöt-
dämparen hos en Yamaha-återför-
säljare.
VIKTIGT
MCA10102
Vrid inte utöver de maximala och mini-
mala in ställningarna, det kan skada me-
kani smen.
Enda st XP530D-A:
Den här modellen är utrustad med juster bar
fjädring. Fjäderförspänningen och återfjäd-
ringens dämpning kan justeras.
Fjäderför spänning
För att öka fjäderförspänningen och därige-
nom göra fjädringen hårdare vrider du juste-
ringsringen i riktning (a). För att minska
fjäderförspänningen och därigenom göra
fjädringen mjukare vrider du justeringsring-
en i riktning ( b).
Rikta in lämpligt spår i justeringsringen
med lägesindikeringen på stötdämpa-
ren.
Använd specialnyckeln i ägarens verk-
tygssats när du gör justeringar.
Återfjädringen s dämpning
För att öka återfjädringens dämpning och
därmed göra återfjädringsdämpningen hår-
dare, ska justerskruven vridas i riktning (a).
För att minska återfjädringens dämpning
och därmed göra återfjädringsdämpningen
mjukare, ska justerskruven vridas i riktning
( b ).
1. Specialnyckel
2. Lägesindikering
3. Justeringsring för fjäderförspänning
Fjäderför spänning:
Minimum (mjuk): 7 (XP530D-A)
Standard:
4 (XP530D-A)
Maximum (hård): 1 (XP530D-A)
23
1 (a)(b)
BV1-9-M1.book 26 ページ 2018年6月8日 金曜日 午後1時52分
Page 57 of 118

Instrument och kontrollfunktioner
5-27
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
TIPS
Vi rekommenderar att du kontrollerar det
verkliga antalet klick eller varv som juste-
ringsmekanismen för dämpning vrids för en
exakt inställning. Ju steringsomfånget kan-
ske inte matchar spec ifikationerna i listan
exakt. Detta b eror på små produktionsskill-
nader.
MAU77352
Likström suttag
Den här modellen är utrustad med ett 12 V
likströmsuttag. Likströmsuttaget är placerat
inuti det främre förvaringsfacket.
VIKTIGT
MCA15432
Det tillbehör som är an slutet till strömut-
taget ska inte använda s när motorn är
avs tängd och bela stningen får aldrig
övers tiga 24 W (2 A) efter som säkringen
då kan gå eller batteriet ladda s ur.
För att använda strömuttaget
1. Öppna det främre förvaringsfacket.
2. Stäng av strömmen till fordonet.
3. Ta av locket till strömuttaget.
4. Stäng av till behöret.
5. Sätt i till behörets kontakt i strömutta-
get.
6. Slå på strömmen till fordonet och star-
ta motorn.
7. Slå på till behöret.
TIPS
När du har kört klart ska du komma ihåg att
stänga av till behöret, koppla bort det och
sätta fast locket på likströmsuttaget.
1. Justerskruv för återfjädringens dämpning
Återfjädringen s dämpning sins täll-
ning:
Minimum (mjuk):3 (XP530D-A) varv i riktning ( b)*
Standard:
1.25 (XP530D-A) varv i riktning
(b )*
Maximum (hård):
0 (XP530D-A) varv i riktning ( b)*
* Med justerskruven skruvad helt i rikt- ning (a)
(a)
(b)1
1. Strömuttag
1
BV1-9-M1.book 27 ページ 2018年6月8日 金曜日 午後1時52分
Page 58 of 118

Instrument och kontrollfunktioner
5-2 8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
VARNING
MWA14361
För att förhindra el stötar och kort slut-
ning ska du se till att locket sitter på
strömuttaget när det inte använd s.
MAU15306
S idos töd
Sidostödet är placerat på ramens vänstra
sida. Fäll upp stödet och fäll ner det med fo-
ten medan du håller motorcykeln upprätt.
TIPS
Den inb yggda kontakten i sidostödet är en
del av avstängningssystemet för tändkret-
sen som stänger av tändningen i vissa situ-
ationer. (Se följande avsnitt för en förklaring
av avstängningssysteme t för tändkretsen.)
VARNING
MWA10242
Motorcykeln får inte köra s med s idostö-
det nerfällt, eller om sidos tödet inte kan
fälla s upp ordentligt (eller inte stannar
kvar i uppfällt läge) efter som sido stödet
kan komma i kontakt med marken och
s töra föraren, som då kan förlora kon-
trollen över motorcykeln. Yamaha s av-
s tängningssy stem för tändkret s har
utvecklat s för att hjälpa föraren att upp-
fylla det ans var som ställs att fälla upp
s idos tödet innan motorcykeln kör s iväg.
Kontrollera därför detta sy stem regel-
bundet och låt en Yamaha-återför säljare
reparera det om det inte fungerar på rätt
s ätt.
1. Lock till strömuttaget
1
BV1-9-M1.book 28 ページ 2018年6月8日 金曜日 午後1時52分
Page 59 of 118

Instrument och kontrollfunktioner
5-29
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
MAU66771
Av stängningssy stem för
tändkret s
Avstängningssystemet för tändkretsen
(som består av sidost ödskontakten och
b romsljuskontakten) har följande funktio-
ner.
Det förhindrar att motorn går att starta
när sidostödet är uppfällt men ingen av
b romsarna är ansatta.
Det förhindrar att motorn går att starta
när någon av bromsarna är ansatt
men sidostödet fortfarande är nerfällt.
Systemet stänger av motorn om sido-
stödet fälls ner.
Kontrollera regel bundet funktionen på av-
stängningssystemet för tändkrets enligt föl-
jande förfarande.
BV1-9-M1.book 29 ページ 2018年6月8日 金曜日 午後1時52分
Page 60 of 118

Instrument och kontrollfunktioner
5-30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Med motorn avstängd:
1. Fäll ner sidostödet.
2. Se till att motorns stoppknapp är inställd på “ ”.
3. Sätt på strömmen till fordonet.
4. Håll frambroms eller bakbroms ansatt.
5.
Tryck på “ON/ ” -knappen.
Startar motorn?
Med motorn fortfarande avstängd:
6. Fäll upp sidostödet.
7. Håll frambroms eller bakbroms ansatt.
8.
Tryck på “ON/ ” -knappen.
Startar motorn?
Med motorn fortfarande igång:
9. Fäll ner sidostödet.
Stannar motorn?
Systemet är ok. Du kan köra med
skotern.
Kontakten i sidostödet kanske inte
fungerar som den ska.
Du bör inte köra skotern förrän en
Yamaha-återförsäljare har kontrollerat
den.
Bromskontakten kanske inte fungerar
som den ska.
Du bör inte köra skotern förrän en
Yamaha-återförsäljare har kontrollerat
den.
Kontakten i sidostödet kanske inte
fungerar som den ska.
Du bör inte köra skotern förrän en
Yamaha-återförsäljare har kontrollerat
den.
NEJ JA
JANEJ
JANEJ
VARNING
Motorcykeln måste vara uppställd på
mittstödet för denna kontroll.
Om du upptäcker något fel bör du
be en Yamaha-återförsäljare att
kontrollera systemet innan du kör.
BV1-9-M1.book 30 ページ 2018年6月8日 金曜日 午後1時52分