YAMAHA TW125 2001 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2001, Model line: TW125, Model: YAMAHA TW125 2001Pages: 86, PDF Size: 1.51 MB
Page 51 of 86

6-21
MANUTEN‚ÌO PERIîDICA E PEQUENAS REPARA‚ÍES
1
2
3
4
56
7
8
9
c
2 1
a
b
PAU00707
pedal do trav‹o
PW000104
Hƒ aconselh‡vel que estes ajustes
sejam feitos num concession‡rio
Yamaha.
A parte superior do pedal do trav‹o deve-
r‡ estar posicionada a aproximadamente
15 mm abaixo da parte superior do apoio
de pŽ. Verifique periodicamente a
-
s‡rio, ajuste-a como se segue.1.Contraporca
2.Cavilha ajustadora
c.
1.Desaperte a contraporca no pedal
do trav‹o.
2.Para subir o pedal do trav‹o, rode a
a.
Para descer o pedal do trav‹o, rode
b.
3.Aperte a contraporca.
PW000105
HDepois de ajustar a altura do pedal do
trav‹o, tem de ser ajustada a folga do
pedal do trav‹o.
a
Folga do pedal do trav‹o
A folga do pedal do trav‹o dever‡ medir
20Ð30 mm tal como ilustrado. Verifique
periodicamente a folga do pedal do
trav‹o e, se necess‡rio, ajuste-a como se
segue.a.Folga do pedal do trav‹o
5EK-9-P2 (TW125) 9/25/00 3:29 PM Page 50
Page 52 of 86

6-22
MANUTEN‚ÌO PERIîDICA E PEQUENAS REPARA‚ÍES
1
2
3
4
56
7
8
9
Para aumentar a folga do pedal do
trav‹o, rode a porca ajustadora no tirante
a. Para reduzir a
folga do pedal do trav‹o, rode a porca
b.
1
2
a
b
PAU00713
Ajuste do interruptor da luz do
trav‹o traseiroO interruptor da luz do trav‹o traseiro,
accionado pelo pedal do trav‹o, est‡
correctamente ajustado quando a luz do
trav‹o se acende imediatamente antes
da travagem se concluir. Se necess‡rio,
ajuste o interruptor da luz do trav‹o como
se segue.
Rode a porca ajustadora mantendo o
interruptor da luz do trav‹o traseiro no
local. Para fazer com que a luz do trav‹o
se acenda mais cedo, rode a porca ajus-
a. Para fazer com
que a luz do trav‹o se acenda mais
tarde, rode a porca ajustadora na
b.1.Interruptor da luz do trav‹o
2.Porca ajustadora
ba
1
1.Porca ajustadora do pedal do trav‹o
PW000106
H8Depois de ajustar a folga da
corrente de transmiss‹o ou de
remover e instalar a roda traseira,
verifique sempre a folga do pedal
do trav‹oi.
8Se o ajuste correcto n‹o puder
ser obtido tal como descrito, soli-
cite a um concession‡rio Yamaha
8Depois de ajustar a folga do pedal
do trav‹o, verifique o funciona-
mento da luz do trav‹o.
5EK-9-P2 (TW125) 9/25/00 3:29 PM Page 51
Page 53 of 86

6-23
MANUTEN‚ÌO PERIîDICA E PEQUENAS REPARA‚ÍES
1
2
3
4
56
7
8
9
PAU01119
Pastilhas do trav‹o da frente
Cada uma das pastilhas do trav‹o dian-
teiro est‡ equipada com uma ranhura
indicadora de desgaste, que lhe permite
verificar o respectivo desgaste sem ter de
desmontar o trav‹o. Para verificar o des-
gaste da pastilha do trav‹o, verifique as
ranhuras indicadoras do desgaste. Caso
uma pastilha do trav‹o se tenha gasto
atŽ ao ponto em que a ranhura indicado-
ra de desgaste tenha quase desapareci-
do, solicite a um concession‡rio Yamaha
que substitua as pastilhas do trav‹o
como um conjunto.1.Ranhuras indicadoras de desgaste (´3)
PAU00727
Sapatas do trav‹o traseiro
O trav‹o traseiro possui um indicador de
desgaste, o qual lhe permite verificar o
desgaste da sapata do trav‹o sem ter de
o desmontar. Para verificar o desgaste da
indicador de desgaste enquanto aplica o
trav‹o. Caso uma sapata de trav‹o se
tenha desgastado ao ponto do indicador
de desgaste atingir a linha do limite de
desgaste, solicite a um concession‡rio
Yamaha que substitua as sapatas do
trav‹o como um conjunto.1.Linha limite de desgaste
2.Indicador de usura
1
TRAVÌO DIANTEIRO
21
TRAVÌO TRASEIRO
PAU00720
V
trav‹o dianteiro e das sapatas
do trav‹o traseiroAs pastilhas do trav‹o dianteiro e as
verificadas quanto ao desgaste, nos inter-
valos especificados na tabela de lubrifi-
5EK-9-P2 (TW125) 9/25/00 3:29 PM Page 52
Page 54 of 86

6-24
MANUTEN‚ÌO PERIîDICA E PEQUENAS REPARA‚ÍES
1
2
3
4
56
7
8
9
PAU03196
V
do trav‹oUm n’vel insuficiente de l’quido do trav‹o
poder‡ permitir a entrada de ar no siste-
ma de travagem, podendo torn‡-lo inefi-
caz.
Antes de conduzir, verifique se o l’quido
do trav‹o se encontra acima da marca do
Um n’vel reduzido de l’quido do trav‹o
poder‡ indicar que as pastilhas do trav‹o
est‹o gastas e/ou fuga no sistema de tra-
vagem. Caso o n’vel de l’quido do trav‹o
-
car se as pastilhas do trav‹o est‹o gas-
tas e se existem fugas no sistema de tra-
vagem.1.Marca do n’vel m’nimo1
8Ao verificar o n’vel de l’quido, certifi-
que-se de que o topo do cilindro
mestre ou o reservat—rio de l’quido
do trav‹o est‡ equilibrado.
8Utilize apenas l’quido do trav‹o da
qualidade recomendada, caso con-
tr‡rio, os vedantes em borracha
poder‹o deteriorar-se, provocando
fugas e uma m‡ travagem.
8
l’quido de trav‹o. A mistura de l’qui-
qu’mica perigosa e levar a uma m‡
travagem.
8Durante o reabastecimento, tenha
cuidado para que n‹o entre ‡gua no
cilindro mestre. A ‡gua far‡ o ponto
-
cativamente e poder‡ resultar na
8O l’quido do trav‹o poder‡ deterio-
pl‡sticas. Limpe sempre de imediato
o l’quido derramado.
8Ë medida que as pastilhas do trav‹o
se desgastam, Ž normal que o n’vel
-
mente. Contudo, se o n’vel de l’qui-
do do trav‹o descer repentinamente,
solicite a um concession‡rio da
Yamaha que verifique qual a causa.
L’quido do trav‹o recomendado:
DOT 4
5EK-9-P2 (TW125) 9/25/00 3:29 PM Page 53
Page 55 of 86

6-25
MANUTEN‚ÌO PERIîDICA E PEQUENAS REPARA‚ÍES
1
2
3
4
56
7
8
9
PAU00744
Folga da corrente de
transmiss‹oA folga da corrente de transmiss‹o deve
ser verificada antes de cada viagem e, se
necess‡rio, ajustada.
transmiss‹o
1.Coloque o motociclo numa superf’-
cie nivelada e segure-o numa
NOTA:
corrente de transmiss‹o, o motociclo
deve ser posicionado numa
-
do nenhum peso sobre o mesmo.
a.Folga da corrente de transmiss‹o2.Coloque a transmiss‹o em ponto
morto.
3.Mova a roda traseira empurrando o
motociclo de modo a localizar a
parte mais esticada da corrente de
da corrente de transmiss‹o confor-
me ilustrado.
4.Se a folga da corrente de trans-
miss‹o estiver incorrecta, ajuste-a
do modo que se segue.
a
Folga da corrente de transmiss‹o:
35Ð60 mm
PAU03238
Solicite a um concession‡rio Yamaha
que substitua o l’quido do trav‹o nos
intervalos especificados na tabela de
Para alŽm disso, mande substituir os
vedantes do —leo do cilindro mestre do
trav‹o, nos intervalos especificados a
seguir ou
sempre que apresentem danos ou fugas.
8Vedantes do —leo: Substituir de dois
em dois anos.
8Tubo do trav‹o: Substituir de quatro
em quatro anos.
5EK-9-P2 (TW125) 9/25/00 3:29 PM Page 54
Page 56 of 86

6-26
MANUTEN‚ÌO PERIîDICA E PEQUENAS REPARA‚ÍES
1
2
3
4
56
7
8
9
PAU03526
Ajuste da folga da corrente de
transmiss‹o
1.Desaperte a porca ajustadora da folga
do pedal do trav‹o e a porca do eixo.
2.Para apertar a corrente de trans-
miss‹o, rode a placa ajustadora em
a. Para desapertar a
corrente de transmiss‹o, rode a
placa ajustadora em ambos os lados
b, e
finalmente empurre a roda traseira
para a frente.NOTA:Certifique-se de que ambas as placas
para obter um correcto alinhamento das
rodas.1.Porca do eixo
2.Placas de ajuste da corrente
3.Porca ajustadora da folga do pedal do trav‹o
21
a
b
3
PC000096
kKUma folga inadequada da corrente de
transmiss‹o sobrecarregar‡ o motor
motociclo e pode provocar patinagem
ou quebra da corrente. Para evitar que
isto ocorra, mantenha a folga da
corrente de transmiss‹o dentro dos
limites especificados.3.Aperte a porca ajustadora da folga
do pedal do trav‹o e a porca do eixo
com o bin‡rio especificado.
4.Ajuste a folga do pedal do trav‹o.
(Consulte a p‡gina 6-21 para obter
-
tos de ajuste da folga do pedal do
trav‹o.)
PW000103
HDepois de ajustar a folga do pedal do
trav‹o, verifique o funcionamento da
luz do trav‹o.
PAU01106
transmiss‹oA corrente de transmiss‹o deve ser limpa
e lubrificada nos intervalos especificados
peri—dica, caso contr‡rio gastar-se-‡ rapi-
damente, especialmente quando conduz
o ve’culo em ‡reas poeirentas ou hœmi-
transmiss‹o como se segue.
PC000097
kKA corrente de transmiss‹o deve ser
lubrificada ap—s lavar o motociclo ou
conduzir ˆ chuva.1.Elimine toda a sujidade e lama pre-
sentes na corrente de transmis‹o
com uma escova ou um pano.
2.Pulverize ambos os lados e o centro
da corrente com um lubrificante para
correntes de transmiss‹o, certifican-
do-se de que todas as placas late-
rais e roletes ficaram suficientemen-
te lubrificados.NOTA:Para uma limpeza minuciosa, solicite a
um concession‡rio Yamaha que retire a
corrente de transmiss‹o e a mergulhe em
solvente.
Bin‡rio de aperto:
Porca do eixo:
90 Nm (9,0 mákg)
5EK-9-P2 (TW125) 9/25/00 3:29 PM Page 55
Page 57 of 86

6-27
MANUTEN‚ÌO PERIîDICA E PEQUENAS REPARA‚ÍES
1
2
3
4
56
7
8
9
PAU02962
V
cabosAntes de cada viagem, dever‡ verificar o
funcionamento e o estado de todos os
cabos de controlo e, se necess‡rio, deve-
r‡ lubrificar os cabos e as respectivas
extremidades. Se um cabo estiver danifi-
cado ou n‹o se deslocar suavemente,
solicite a um concession‡rio Yamaha que
o verifique ou substitua.
PW000112
HOs danos no revestimento exterior
podem interferir com o funcionamento
adequado do cabo e provocar‹o o
aparecimento de ferrugem no cabo
interior. Substitua um cabo danificado
assim que poss’vel para evitar
Lubrificante recomendado:
îleo do motor
5EK-9-P2 (TW125) 9/25/00 3:29 PM Page 56
Page 58 of 86

6-28
MANUTEN‚ÌO PERIîDICA E PEQUENAS REPARA‚ÍES
1
2
3
4
56
7
8
9
PAU03209
V
punho e do cabo do aceleradorAntes de cada viagem, dever‡ verificar o
funcionamento do punho do acelerador e
o estado do cabo do acelerador e, se
necess‡rio, o cabo dever‡ ser lubrificado
ou substitu’do.NOTA:Uma vez que o punho do acelerador tem
de ser removido para permitir o acesso ˆ
extremidade do cabo do acelerador, o
punho e o cabo do acelerador devem ser
sempre lubrificados na mesma altura.1.Retire o punho do acelerador reti-
rando os respectivos parafusos.
2.Separe o cabo do acelerador, segu-
re-o e aplique algumas gotas de
—leo na extremidade do cabo, dei-
xando que este pingue na blinda-
gem.
3.Encaixe o cabo do acelerador e
lubrifique o interior do compartimen-
to do punho do acelerador.
PAU03370
V
de velocidadesAntes de cada viagem, dever‡ verificar o
funcionamento dos pedais do trav‹o e de
-
rio, dever‡ lubrificar os piv™s dos pedais.
Lubrificante recomendado:
de l’tio (massa para todos os fins)
4.Lubrifique a superf’cie de contacto
de metal com metal do punho do
acelerador e, de seguida, instale o
punho colocando os parafusos.
Lubrificante recomendado:
Cabo do acelerador:
îleo do motor
Compartimento do punho e cabo
do acelerador:
de l’tio
(massa para todos os fins)
5EK-9-P2 (TW125) 9/25/00 3:29 PM Page 57
Page 59 of 86

6-29
MANUTEN‚ÌO PERIîDICA E PEQUENAS REPARA‚ÍES
1
2
3
4
56
7
8
9
PAU03166
traseira
traseira devem ser lubrificados nos inter-
valos especificados na tabela de lubrifi-
1.Bico para graxa (´2)
1
PAU03165
V
descanso lateralAntes de cada viagem, dever‡ verificar o
funcionamento do descanso lateral e, se
necess‡rio, dever‡ lubrificar o piv™ do
descanso lateral e as superf’cies de con-
tacto de metal com metal.
PW000113
HCaso o descanso lateral n‹o se deslo-
que suavemente para cima e para
baixo, solicite a um concession‡rio
Yamaha que o verifique ou repare.
PAU03164
V
alavancas do trav‹o e da
embraiagem Antes de cada viagem, dever‡ verificar o
funcionamento das alavancas do trav‹o e
da embraiagem e, se necess‡rio, dever‡
lubrificar os piv™s da alavanca.
Lubrificante recomendado:
de l’tio (massa para todos os fins)
Lubrificante recomendado:
de l’tio (massa para todos os fins)
Lubrificante recomendado:
de l’tio (massa para todos os fins)
5EK-9-P2 (TW125) 9/25/00 3:29 PM Page 58
Page 60 of 86

6-30
MANUTEN‚ÌO PERIîDICA E PEQUENAS REPARA‚ÍES
1
2
3
4
56
7
8
9
PAU02939
V
dianteiraO estado e funcionamento da forquilha
dianteira dever‹o ser verificados como se
segue nos intervalos especificados na
peri—dica.
PW000115
HApoie bem o motociclo para evitar o
perigo deste tombar.Verifique se os tubos internos est‹o
arranhados, danificados ou perdem
demasiado —leo em excesso.
1.Coloque o motociclo numa superf’-
cie nivelada e segure-o numa
2.Com o trav‹o dianteiro accionado,
empurre v‡rias vezes o guiador com
forquilha dianteira se comprime e
recua suavemente.
PC000098
kKSe encontrar quaisquer danos na for-
quilha dianteira ou se esta n‹o funcio-
nar devidamente, solicite a um con-
cession‡rio Yamaha que a verifique ou
repare.
PAU00794
V-
dever‡ ser verificado do modo que se
segue e nos intervalos de tempo especifi-
-
1.Coloque um cavalete por baixo do
motor para elevar a roda dianteira
do ch‹o.
PW000115
HApoie bem o motociclo para evitar o
perigo deste tombar.
5EK-9-P2 (TW125) 9/25/00 3:29 PM Page 59