YAMAHA TZR50 2007 Notices Demploi (in French)

YAMAHA TZR50 2007 Notices Demploi (in French) TZR50 2007 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51751/w960_51751-0.png YAMAHA TZR50 2007 Notices Demploi (in French)
Trending: service, ESP, air suspension, transmission oil, ABS, sport mode, transmission

Page 51 of 82

YAMAHA TZR50 2007  Notices Demploi (in French) Après avoir remplacé un pneu,
éviter de faire de la vitesse jus-
qu’à ce que le pneu soit “rodé” et
ait acquis toutes ses caractéristi-
ques.FAU22041
Réglage de la garde du levier
d’em

Page 52 of 82

YAMAHA TZR50 2007  Notices Demploi (in French) 4. Desserrer le contre-écrou au car-
ter moteur.
5. Pour augmenter la garde du
levier d’embrayage, tourner l’é-
crou de réglage dans le sens (a).
Pour la réduire, tourner l’écrou de
réglag

Page 53 of 82

YAMAHA TZR50 2007  Notices Demploi (in French) FAUM1352
Réglage de la garde de la
pédale de frein
1. Garde de la pédale de frein
La garde de la pédale de frein doit
être de 10 à 15 mm (0,39 à 0,59 in),
comme illustré. Contrôler régulièr

Page 54 of 82

YAMAHA TZR50 2007  Notices Demploi (in French) FAU22270
Réglage du contacteur de
feu stop sur frein arrière
1. Contacteur de feu stop sur frein arrière
2. Écrou de réglage du contacteur de feu stop
sur frein arrière
Le contacteur de feu stop

Page 55 of 82

YAMAHA TZR50 2007  Notices Demploi (in French) 1. Déposer la vis de fixation d’étrier
de frein, puis incliner l’étrier vers
l’avant afin de contrôler la rainure
d’indication d’usure. Si une pla-
quette de frein est usée au point
que

Page 56 of 82

YAMAHA TZR50 2007  Notices Demploi (in French) Toujours faire l’appoint avec un
liquide de frein du même type
que celui qui se trouve dans le
circuit. Le mélange de liquides
différents risque de provoquer
une réaction chimique nuisible au
f

Page 57 of 82

YAMAHA TZR50 2007  Notices Demploi (in French) 2. Mettre la boîte de vitesses au
point mort.
3. Faire tourner la roue arrière en
poussant la moto afin de trouver
la partie la plus tendue de la chaî-
ne, puis mesurer la tension com-
me illustré

Page 58 of 82

YAMAHA TZR50 2007  Notices Demploi (in French) 6
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-24
N.B.:
Se servir des repères d’alignement
figurant de part et d’autre du bras
oscillant afin de régler les deux
écrous de réglage de faço

Page 59 of 82

YAMAHA TZR50 2007  Notices Demploi (in French) 3. Lubrifier abondamment la chaîne
avec un lubrifiant spécial pour
chaîne à joints toriques.
FCA11110
ATTENTION:
Ne pas utiliser de l’huile moteur ni
tout autre lubrifiant, car ceux-ci
pourraien

Page 60 of 82

YAMAHA TZR50 2007  Notices Demploi (in French) FAU23120
Réglage de la pompe à huile
“Autolube”
La pompe à huile “Autolube” est un
organe vital du moteur. Celle-ci
requiert un réglage très précis qui doit
être effectué par un conces
Trending: transmission oil, compression ratio, stop start, suspension, ECU, ECO mode, spare tire