YAMAHA WR 400F 2000 Notices Demploi (in French)

YAMAHA WR 400F 2000 Notices Demploi (in French) WR 400F 2000 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52440/w960_52440-0.png YAMAHA WR 400F 2000 Notices Demploi (in French)
Trending: USB port, washer fluid, radiator cap, oil change, check oil, oil level, set clock

Page 541 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Notices Demploi (in French) 5 - 47
CHAS
AUSBAU
Ringmutter
1. Demontieren:
lRingmutter 1 
Den Hakenschlüssel 2 ver-
wenden.
WARNUNG
Die untere Gablebrücke gegen
Herunterfallen sichern.
Hakenschlüssel
YM-33975/90890-
01403
Lage

Page 542 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Notices Demploi (in French) 5 - 48
CHASSTEERING
EC564101
Bearing and ball race
1. Wash the bearings and ball races with a
solvent.
2. Inspect:
lBearing 1 
lBall race
Pitting/damage ® Replace bearings
and ball races as a set.
In

Page 543 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Notices Demploi (in French) 5 - 48
CHAS
DIRECTION
LENKKOPF
DIRECCIÓN
Lager und Laufring
1. Die Lager und Laufringe in Lö-
sungsmittel waschen.
2. Kontrollieren:
lLager 1 
lLaufring
Pitting/Beschädigung ®
Lager und Laufringe

Page 544 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Notices Demploi (in French) 5 - 49
CHAS
4. Install:
lPlain washer 1 
lRing nut 2 
Tighten the ring nut using the ring nut
wrench 3.
Refer to “STEERING HEAD INSPEC-
TION AND ADJUSTMENT” section in
the CHAPTER 3.
T R..7 Nm (0.

Page 545 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Notices Demploi (in French) 5 - 49
CHAS
4. Montieren:
lBeilagscheibe 1 
lRingmutter 2 
lDie Ringmutter mit dem Ha-
kenschlüssel 3 festziehen.
Siehe unter “LENKER-
KOPF KONTROLLIEREN
UND EINSTELLEN” im
KAPITEL 3.
T R..7 Nm (

Page 546 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Notices Demploi (in French) 5 - 50
CHASSTEERING
9. After tightening the nut, check the steer-
ing for smooth movement. If not, adjust
the steering by loosening the ring nut little
by little.
10. Adjust:
lFront fork top end a 
*

Page 547 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Notices Demploi (in French) 5 - 50
CHAS
DIRECTION
LENKKOPF
DIRECCIÓN
9. Nach dem Festziehen der
Mutter, den Lenkkopf auf
Leichtgängigkeit prüfen. Bei
Schwergängigkeit die Ring-
mutter stufenweise lösen und
nachprüfen.
10.

Page 548 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Notices Demploi (in French) 5 - 51
CHASSWINGARM
EC570000
SWINGARM
Extent of removal:1 Swingarm removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
STEERING REMOVAL
Refer to “FRONT BRAKE AND REAR
BRAKE” section.
Shift th

Page 549 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Notices Demploi (in French) 5 - 51
CHAS
BRAS OSCILLANT
Organisation de la dépose:1 Dépose du bras oscillant
Organisation de la dépose Ordre Nom de pièce Qté Remarques
DEPOSE DU BRAS OSCILLANT
Préparation pour la dépose Ma

Page 550 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Notices Demploi (in French) 5 - 52
CHASSWINGARM
EC578000
SWINGARM DISASSEMBLY
Extent of removal:1 Swingarm disassembly2 Connecting rod removal and disassembly
3 Relay arm removal and disassembly
Extent of removal Order Part name
Trending: fuel cap, oil dipstick, width, oil temperature, steering, stop start, weight