YAMAHA WR 400F 2000 Notices Demploi (in French)

YAMAHA WR 400F 2000 Notices Demploi (in French) WR 400F 2000 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52440/w960_52440-0.png YAMAHA WR 400F 2000 Notices Demploi (in French)
Trending: engine oil capacity, check oil, lights, boot, fuel tank removal, service, tire pressure

Page 621 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Notices Demploi (in French) TUN
Vergaser-Einstellteile
* Nicht USABauteilGrö-
ßeTeilenum-
mer
Hauptdüse  Fett
(STD)
MagerNr.178
Nr.175
Nr.172
Nr.170
Nr.168
Nr.165
Nr.162
Nr.160
Nr.158
Nr.1554MX-14943-93
4MX-14943-42
4MX-14943

Page 622 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Notices Demploi (in French) 7 - 9
TUNSETTING
EC71D021
Examples of carburetor setting depending on symptom
This should be taken simply for an example. It is necessary to set the carburetor while checking
the operating conditions

Page 623 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Notices Demploi (in French) TUNREGLAGE
Exemples de réglages de carburateur en fonction des symptômes
Ce qui précède ne sert qu’à titre d’exemple. Il convient de régler le carburateur tout en vérifiant le fonc-
tionnem

Page 624 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Notices Demploi (in French) TUNEINSTELLUNG
Beispiele für die Vergasereinstellung in bezug auf bestimmte Symptome
Dies ist nur ein Beispiel. Der Vergaser muß unter Bezugnahme auf die Betriebsbedingungen des
Motors eingestellt w

Page 625 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Notices Demploi (in French) TUNAJUSTE
Ejemplo de ajuste del carburador dependiendo del síntoma
Esto debe ser tomado simplemente como un ejemplo. Es necesario ajustar el carburador mientras se com-
prueban las condiciones de fun

Page 626 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Notices Demploi (in French) 7 - 10
TUN
EC720000
CHASSIS
EC71P002
Selection of the secondary reduction ratio
(Sprocket)
Secondary 
reduction = 
ratio
<Requirement for selection of secondary gear
reduction ratio>
lIt is generally

Page 627 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Notices Demploi (in French) TUN
FAHRGESTELL
Sekundärüntersetzungsverhältnis 
(Kettenräder) wählen
Sekundär- 
übersetzungs- =
verhältnis
<Allgemeine Betrachtungen für die
Wahl des Sekundärübersetzungs-
verhältnisses>

Page 628 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Notices Demploi (in French) 7 - 11
TUN
EC72N000
Drive and driven sprockets setting parts
Part name Size Part number
Drive sprocket 1 
(STD) 14T 9383E-14215
Driven sprocket 2 
(STD)48T
50T
52T5GS-25448-50
5GS-25450-50
5GS-25452-5

Page 629 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Notices Demploi (in French) TUN
Antriebsritzel und Kettenräder
BauteilGrößeTeilenum-
mer
Antriebsrit-
zel 1 
(STD) 14 Z. 9383E-14215
Kettenrä-
der 2 
(STD)48 Z.
50 Z.
52 Z.5GS-25448-50
5GS-25450-50
5GS-25452-50
Reifenluftdru

Page 630 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Notices Demploi (in French) 7 - 12
TUNSETTING
EC722011
Front fork setting
The front fork setting should be made depend-
ing on the rider’s feeling of an actual run and
the circuit conditions.
The front fork setting includes th
Trending: height adjustment, brake pads replacement, relay, boot, CD changer, coolant capacity, gas type