YAMAHA WR 400F 2000 Notices Demploi (in French)

YAMAHA WR 400F 2000 Notices Demploi (in French) WR 400F 2000 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52440/w960_52440-0.png YAMAHA WR 400F 2000 Notices Demploi (in French)
Trending: change wheel, suspension, maintenance schedule, torque, sensor, open gas tank, oil reset

Page 591 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Notices Demploi (in French) –+ELEC
SYSTEME TPS (CAPTEUR DU PAPILLON
D’ACCELERATION)
SYSTEME TPS (CAPTEUR DU PAPILLON D’ACCELERATION) 
ETAPES DU CONTROLE
Si le TPS ne fonctionne pas, effectuer les contrôles suivants.
Indic

Page 592 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Notices Demploi (in French) –+ELEC
Nicht in Ordnung
Nicht in Ordnung
Nicht in Ordnung
TPS-SYSTEM
(DROSSELKLAPPEN-POSITIONSSENSOR)
TPS-SYSTEM (DROSSELKLAPPEN-POSITIONSSENSOR)
INSPEKTIONSSCHRITTE
Den TPS bei einem Ausfall wie fo

Page 593 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Notices Demploi (in French) –+ELEC
SISTEMA TPS
(SENSOR DE POSICIÓN DEL ACELERADOR)
SISTEMA TPS (SENSOR DE POSICIÓN DEL ACELERADOR) 
PASOS DE INSPECCIÓN 
Si el TPS no funciona, utilice los siguientes pasos de inspección.
*m

Page 594 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Notices Demploi (in French) 6 - 8
–+ELECTPS (THROTTLE POSITION SENSOR) SYSTEM
EC624000
COUPLERS AND LEADS CONNECTION 
INSPECTION
1. Check:
lCouplers and leads connection
Rust/dust/looseness/short-circuit ® 
Repair or replace.

Page 595 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Notices Demploi (in French) –+ELEC
INSPEKTION DER STECKVERBIN-
DUNGEN UND KABELANSCHLÜS-
SE
1. Prüfen:
lSteckverbindungen und Ka-
belanschlüsse
Rost/Staub/Lockerung/Kurz-
schluß ® Reparieren oder
austauschen.
INSPEKTION D

Page 596 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Notices Demploi (in French) 6 - 9
–+ELECTPS (THROTTLE POSITION SENSOR) SYSTEM
TPS REPLACEMENT AND ADJUSTMENT
1. Remove:
lTPS coupler
lScrew (TPS) 1 
lPlain washer 2 
lTPS 3 
2. Replace:
lTPS
3. Install:
lTPS 1 
lPlain washer 2

Page 597 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Notices Demploi (in French) –+ELEC
TPS-AUSTAUSCH UND EINSTEL-
LUNG
1. Entfernen:
lTPS-Steckverbindung
lSchraube (TPS) 1 
lUnterlegscheibe 2 
lTPS 3 
2. Austauschen:
lTPS
3. Einbauen:
lTPS 1 
lUnterlegscheibe 2 
lSchraube (TPS)

Page 598 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Notices Demploi (in French) 6 - 10
–+ELECTPS (THROTTLE POSITION SENSOR) SYSTEM
6. Adjust:
lTPS coil resistance at idle speed
Adjustment steps:
Adjust the angle of the TPS 1 to obtain
the resistance calculated (example: 650 ~
7

Page 599 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Notices Demploi (in French) –+ELEC
6. Einstellen:
lTPS-Spulenwiderstand bei
Leerlauf
7. Festziehen:
lSchraube (TPS) 1 
8. Einbauen:
lTPS-Steckverbindung Einstellung
Den Winkel des TPS 1 einstellen,
um den errechneten Widerstan

Page 600 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Notices Demploi (in French) 6 - 11
–+ELECLIGHTING SYSTEM
LIGHTING SYSTEM
INSPECTION STEPS
Refer to the following flow chart when inspecting the ignition system for possible ploblems.
NOTE:
lReplace the bulb and/or bulb socket.
Trending: fuel tank capacity, USB, low beam, start stop button, height, brake rotor, AUX