YAMAHA XT660Z 2009 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2009, Model line: XT660Z, Model: YAMAHA XT660Z 2009Pages: 97, PDF Dimensioni: 6.72 MB
Page 31 of 97
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-15
HAUB1550
Regolazione della forcella
1. Bullone di regolazione precarica molla
a. Per aumentare la precarica molla
b. Per ridurre la precarica molla
Questa forcella è equipaggiata con
bullone di regolazione precarica mol-
la.
HWA10180
AVVERTENZA0
Regolare sempre entrambi gli steli
della forcella sugli stessi valori, al-
trimenti il mezzo potrebbe diventa-
re instabile e poco maneggevole.
Eseguire la regolazione precarica
molla come segue:
Per aumentare la precarica molla e
quindi rendere la sospensione più rigi-
da, girare il bullone di regolazione su
ciascun stelo forcella in direzione (a).
Per ridurre la precarica molla e quindi
rendere la sospensione più morbida,
girare il bullone di regolazione su cia-
scun stelo forcella in direzione (b).
NOTA:
Usare la chiave esagonale da 10 mm
compresa nel kit attrezzi per girare i
bulloni di regolazione.
Massimo (rigida):0 giri completi in direzione (b)*
Standard: 22 giri completi in direzione (b)*
Minimo (morbida): 27 giri completi in direzione (b)*
* Con il bullone di regolazione girato
completamente in direzione (a)
XT660Z 01-03 ITA 28-07-2008 13:57 Pagina 3-15
Page 32 of 97
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Eseguire la regolazione precarica
molla come segue:
Per aumentare la precarica molla e
quindi rendere la sospensione più rigi-
da, girare la ghiera di regolazione in
direzione (a). Per ridurre la precarica
molla e quindi rendere la sospensione
più morbida, girare la ghiera di regola-
zione in direzione (b).
NOTA:
Allineare la regolazione corretta sulla
ghiera di regolazione con l'indicatore
di posizione sull'ammortizzatore.
HWAB0020
AVVERTENZA0
Non eseguire mai la regolazione
precarica molla finché l'impianto di
scarico non si è raffreddato.
HWA10220
AVVERTENZA0
Questo ammortizzatore contiene
azoto gassoso fortemente com-
presso. Per maneggiare corretta-
mente l'ammortizzatore, si devono
leggere e comprendere le seguenti
informazioni prima di intervenire su
di esso. Il produttore non può esse-
re ritenuto responsabile di danni
alle cose o lesioni provocati da un
maneggio scorretto.
●Non manomettere o tentare di
aprire il cilindro del gas.
●Non esporre l'ammortizzatore
a fiamme libere o altre fonti di
calore, potrebbe esplodere a
causa dell'eccessiva pressione
del gas.
●Non deformare o danneggiare
in nessun modo il cilindro del
gas, si provocherebbe un calo
delle prestazioni di smorza-
mento.
●Affidare sempre l'assistenza
dell'ammortizzatore ad un con-
cessionario Yamaha.
HAUB1460
Regolazione dell'assieme
ammortizzatore
1. Ghiera di regolazione precarica molla
2. Indicatore di posizione
a. Per aumentare la precarica molla
b. Per ridurre la precarica molla
Questo assieme ammortizzatore è
equipaggiato con una ghiera di regola-
zione precarica molla.
HAUB1460ATTENZIONE:
Non tentare mai di girare il mecca-
nismo di registro oltre i valori mas-
simi o minimi.
Regolazione precarica molla: Minimo (morbida):1
Standard: 2
Massimo (rigida): 9
XT660Z 01-03 ITA 13-03-2008 15:43 Pagina 3-16
Page 33 of 97
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-17
HWA10240
AVVERTENZA0
Non si deve utilizzare il motociclo
con il cavalletto laterale abbassa-
to, o se non può essere alzato cor-
rettamente (oppure se non rimane
alzato), altrimenti il cavalletto late-
rale potrebbe toccare il terreno e
distrarre il pilota, con conseguente
possibilità di perdere il controllo
del mezzo. Il sistema d’interruzio-
ne circuito accensione Yamaha è
stato progettato per far adempiere
al pilota la responsabilità di alzare
il cavalletto laterale prima di mette-
re in movimento il mezzo. Pertanto
si prega di controllare questo siste-
ma regolarmente come descritto di
seguito e di farlo riparare da un
concessionario Yamaha se non
funziona correttamente.
HAU15312
Impianto d’interruzione
del circuito di accensione
L’impianto d’interruzione del circuito di
accensione (comprendente l’interrut-
tore del cavalletto laterale, l’interrutto-
re della frizione e l’interruttore del fol-
le) ha le seguenti funzioni:
●Impedire l’avviamento a marcia
innestata e a cavalletto laterale
alzato, con la leva frizione non ti-
rata.
●Impedire l’avviamento a marcia
innestata e con la leva frizione ti-
rata, ma con il cavalletto laterale
ancora abbassato.
●Spegnere il motore a marcia inne-
stata e con il cavalletto laterale
abbassato.
Controllare periodicamente il funzio-
namento dell’impianto d’interruzione
del circuito di accensione in confor-
mità alla seguente procedura.
HWA10250
AVVERTENZA0
Se si nota una disfunzione, fare
controllare il sistema da un conces-
sionario Yamaha prima di utilizzare
il mezzo.
HAU15301
Cavalletto laterale
1. Cavalletto laterale
Il cavalletto laterale si trova sul lato si-
nistro del telaio. Alzare o abbassare il
cavalletto laterale con il piede mentre
si tiene il veicolo in posizione diritta.
NOTA:
L’interruttore incorporato nel cavalletto
laterale fa parte del sistema d’interru-
zione circuito accensione, che inter-
rompe l’accensione in determinate si-
tuazioni (vedere più avanti per
spiegazioni sul sistema d’interruzione
circuito accensione).
1
XT660Z 01-03 ITA 13-03-2008 15:43 Pagina 3-17
Page 34 of 97
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-18
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
A motore spento:
1. Abbassare il cavalletto laterale.
2. Accertarsi che l’interruttore di arresto motore sia su ON.
3. Girare la chiave su ON.
4. Mettere il cambio in posizione di folle.
5. Premere l’interruttore di avviamento.
Il motore si avvia?
Con il motore ancora acceso:
6. Alzare il cavalletto laterale.
7. Tenere tirata la leva della frizione.
8. Ingranare una marcia con il cambio.
9. Abbassare il cavalletto laterale.
Il motore si arresta?
NOTA:
Questo controllo è più affidabile se effettuato a motore
caldo.
L’interruttore del folle potrebbe essere guasto.
Non utilizzare il motociclo fino a quando non verrà con-
trollato da un concessionario Yamaha.
L’interruttore del cavalletto laterale potrebbe essere guasto.
Non utilizzare il motociclo fino a quando non verrà con-
trollato da un concessionario Yamaha.
L’interruttore della frizione potrebbe essere guasto.
Non utilizzare il motociclo fino a quando non verrà con-
trollato da un concessionario Yamaha.
Dopo che il motore si è arrestato:
10. Alzare il cavalletto laterale.
11. Tenere tirata la leva della frizione.
12. Premere l’interruttore di avviamento.
Il motore si avvia?
Il sistema è OK. Si può utilizzare il motociclo .
SI NO
NO
SI
NO
SI
XT660Z 01-03 ITA 13-03-2008 15:43 Pagina 3-18
Page 35 of 97
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
CONTROLLI PRIMA DELL’UTILIZZO
4-1
HAU15593
Il proprietario è responsabile delle condizioni del veicolo. Componenti vitali possono iniziare a deteriorarsi rapidamente ed
in modo imprevisto, anche se il veicolo resta inutilizzato (per esempio, a seguito della esposizione agli elementi). Qual-
siasi danneggiamento, perdita di liquidi o di pressione dei pneumatici può avere serie conseguenze. Pertanto è molto im-
portante, oltre ad un controllo visivo, controllare i seguenti punti prima di ogni utilizzo.
NOTA:
Eseguire sempre i controlli citati ogni volta che si utilizza il veicolo. Questi controlli possono venire eseguiti in pochissimo
tempo, e la sicurezza che assicurano al pilota compensa questa perdita di tempo.
HWA11150
AVVERTENZA0
Se uno dei componenti nella lista dei controlli prima dell’utilizzo non funziona correttamente, farlo controllare e
riparare prima di utilizzare il veicolo.
XT660Z 04-06 ITA 13-03-2008 15:50 Pagina 1
Page 36 of 97
CONTROLLI PRIMA DELL’UTILIZZO
4-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
POSIZIONE
Carburante
Olio motore
Liquido refrigerante
Freno anteriore
Freno posteriore
HAU15603
Elenco dei controlli prima dell’utilizzo
CONTROLLI
• Controllare il livello del carburante nel serbatoio.
• Fare rifornimento se necessario.
• Controllare l’assenza di perdite nel circuito del carburante.
• Controllare il livello dell’olio nel serbatoio.
• Se necessario, aggiungere olio del tipo consigliato fino al livello secondo specifica.
• Controllare l’assenza di perdite di olio nel veicolo.
• Controllare il livello del liquido refrigerante nel serbatoio.
• Se necessario, aggiungere liquido refrigerante del tipo consigliato fino al livello secondo specifica.
• Verificare che non ci siano perdite nell’impianto di raffreddamento.
• Controllare il funzionamento.
• Se si ha una sensazione di morbidezza e cedevolezza, fare spurgare l’impianto idraulico da un concessionario Yamaha.
• Controllare l’usura pastiglie freni.
• Sostituire se necessario.
• Controllare il livello del liquido nel serbatoio.
• Se necessario, aggiungere liquido freni del tipo consigliato fino al livello secondo specifica.
• Verificare che non ci siano perdite nell’impianto idraulico.
• Controllare il funzionamento.
• Se si ha una sensazione di morbidezza e cedevolezza, fare spurgare l’impianto idraulico da un concessionario Yamaha.
• Controllare l’usura pastiglie freni
• Sostituire se necessario.
• Controllare il livello del liquido nel serbatoio.
• Se necessario, aggiungere liquido freni del tipo consigliato fino al livello secondo specifica.
• Verificare che non ci siano perdite nell’impianto idraulico. PAGINA
3-12
6-9
6-12
3-11, 6-21, 6-22, 6-26
3-11, 6-21, 6-22, 6-27
XT660Z 04-06 ITA 13-03-2008 15:50 Pagina 2
Page 37 of 97
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
CONTROLLI PRIMA DELL’UTILIZZO
4-3
POSIZIONE
Frizione
Manopola
dell’acceleratore
Cavi di comando
Catena di trasmissione
Ruote e pneumatici
Pedale del freno
Leve del freno
e della frizione
Cavalletto laterale
Fissaggi della parte
ciclistica CONTROLLI
• Controllare il funzionamento.
• Lubrificare il cavo se necessario.
• Controllare il gioco della leva.
• Regolare se necessario.
• Accertarsi che il movimento sia agevole.
• Controllare il gioco del cavo.
• Se necessario, fare regolare il gioco del cavo e lubrificare il cavo ed il corpo della manopola da un concessionario Yamaha.
• Accertarsi che il movimento sia agevole.
• Lubrificare se necessario.
• Controllare la tensione della catena.
• Regolare se necessario.
• Controllare lo stato della catena.
• Lubrificare se necessario.
• Controllare l’assenza di danneggiamenti.
• Controllare la condizione dei pneumatici e la profondità del battistrada.
• Controllare la pressione dell’aria.
• Correggere se necessario.
• Accertarsi che il movimento sia agevole.
• Lubrificare il punto di rotazione del pedale se necessario.
• Accertarsi che il movimento sia agevole.
• Lubrificare i punti di rotazione delle leve se necessario.
• Accertarsi che il movimento sia agevole.
• Lubrificare il punto di rotazione se necessario.
• Accertarsi che tutti i dadi, i bulloni e le viti siano serrati correttamente.
• Serrare se necessario. PAGINA
3-10, 6-20, 6-26
6-16, 6-266-25
6-23, 6-24, 6-25
6-16, 6-196-27
6-26
6-27–
XT660Z 04-06 ITA 13-03-2008 15:50 Pagina 3
Page 38 of 97
CONTROLLI PRIMA DELL’UTILIZZO
4-4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
POSIZIONE
Strumenti, luci,
segnali e interruttori
Interruttore del
cavalletto laterale CONTROLLI
• Controllare il funzionamento.
• Correggere se necessario.
• Controllare il funzionamento del sistema di interruzione del circuito di accensione.
• Se il sistema è guasto, fare controllare il veicolo da un concessionario Yamaha. PAGINA
3-3, 3-9
3-17
XT660Z 04-06 ITA 13-03-2008 15:50 Pagina 4
Page 39 of 97
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
UTILIZZO E PUNTI IMPORTANTI RELATIVI ALLA GUIDA
HAU15950
HWA10270
AVVERTENZA0
●Familiarizzare completamente
con tutti i comandi e le loro fun-
zioni prima di utilizzare il mez-
zo. Consultare un concessio-
nario Yamaha per tutti i
comandi o le funzioni non com-
presi a fondo.
●Non avviare o far funzionare
mai il motore in ambienti chiusi
per qualsiasi durata di tempo. I
gas di scarico sono tossici e la
loro inalazione può provocare
la perdita di conoscenza ed il
decesso in tempi brevi. Accer-
tarsi di garantire sempre una
ventilazione adeguata.
●Accertarsi di avere alzato il ca-
valletto laterale prima di avvia-
re il mezzo. Se il cavalletto late-
rale non è completamente
alzato, potrebbe toccare il ter-
reno e distrarre il pilota, con
conseguente possibilità di per-
dere il controllo del mezzo.
HAUB1570
Accensione del motore
Affinché il sistema d’interruzione cir-
cuito accensione dia il consenso al-
l’avviamento, va soddisfatta una delle
seguenti condizioni:
●La trasmissione è in posizione di
folle.
●La trasmissione è innestata su
una marcia con la leva frizione ti-
rata ed il cavalletto laterale alzato.
HWA10290
AVVERTENZA0
●Prima di accendere il motore,
controllare il funzionamento
del sistema d’interruzione del
circuito di accensione in
conformità alla procedura de-
scritta a pagina 3-18.
●Non guidare mai con il cavallet-
to laterale abbassato.
1. Girare la chiave su "ON" e verifi- care che l’interruttore arresto mo-
tore sia su “
I”.
HCAB0070
ATTENZIONE:
Le seguenti spie d’avvertimento e di
segnalazione dovrebbero accender-
si per pochi secondi e poi spegnersi.
●Spia marcia in folle
●Spia indicatore di direzione
●Spia luce abbagliante
●Spia guasto motore
●Spia temperatura liquido refri-
gerante
●Spia immobilizer
Se una spia d’avvertimento o di se-
gnalazione non si spegne, vedere
pagina 3-3 per il controllo del cir-
cuito della spia d’avvertimento o di
segnalazione.
2. Mettere la trasmissione in posi- zione di folle.
NOTA:
Quando la trasmissione è in posizione
di folle, la spia marcia in folle dovrebbe
essere accesa, altrimenti fare control-
lare il circuito elettrico da un conces-
sionario Yamaha.
5-1
XT660Z 04-06 ITA 13-03-2008 15:50 Pagina 5-1
Page 40 of 97
UTILIZZO E PUNTI IMPORTANTI RELATIVI ALLA GUIDA
3. Accendere il motore premendol’interruttore avviamento.
NOTA:
Se il motore non si avvia, rilasciare l’in-
terruttore avviamento, attendere alcuni
secondi e poi riprovare. Ogni tentativo
di accensione deve essere il più breve
possibile per preservare la batteria.
Non tentare di far girare il motore per
più di 10 secondi per ogni tentativo.
HCA11040ATTENZIONE:
Per allungare al massimo la vita del
motore, non accelerare brusca-
mente quando il motore è freddo!
NOTA:
Il motore è caldo quando risponde ra-
pidamente all’acceleratore.
HAU16671
Cambi di marcia
1. Selettore cambio
N. Posizione di folle
Cambiando, il pilota determina la po-
tenza del motore disponibile nelle di-
verse condizioni di marcia: avviamen-
to, accelerazione, salite ecc.
Le posizioni del selettore cambio sono
indicate nell’illustrazione.
NOTA:
Per mettere il cambio in posizione di
folle, premere diverse volte il pedale
del cambio fino alla fine della sua cor-
sa, e poi alzarlo leggermente.
HCA10260ATTENZIONE:
●Anche con il cambio in posizio-
ne di folle, proseguire nella gui-
da per inerzia a motore spento
per lunghi periodi di tempo, e
non trainare il motociclo su di-
stanze lunghe. Il cambio viene
lubrificato correttamente solo
quando il motore è in funzione.
Una lubrificazione insufficiente
può danneggiare il cambio.
●Usare sempre la frizione per
cambiare le marce, per evitare
di danneggiare il motore, il
cambio ed il gruppo trasmis-
sione, che non sono progettati
per resistere allo shock provo-
cato dall’innesto forzato di una
marcia.
5-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
XT660Z 04-06 ITA 13-03-2008 15:50 Pagina 5-2