YAMAHA YFM660R 2001 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFM660R 2001 Notices Demploi (in French) YFM660R 2001 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53741/w960_53741-0.png YAMAHA YFM660R 2001 Notices Demploi (in French)
Trending: brake pads replacement, oil dipstick, technical data, fuel type, refrigerant type, towing, transmission oil

Page 201 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 7-26
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-7.frameER
Système d’échappement
L’échappement  est  très  chaud  pendant  et  après  l’utilisa-
tion  du  véhicule.  Afin  d’éviter  de  se  b

Page 202 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 7-27
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-7.frameEL
BE CAREFUL WHERE YOU RIDE
This machine is designed for off-road use only.
Riding  on  paved  surfaces  can  cause  loss  of
control.
WARNING
Always

Page 203 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 7-28
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-7.frameER
ÊTRE ATTENTIF AUX CONDITIONS 
DU TERRAIN
Ce  véhicule  est  conçu  pour  une  utilisation  tout-terrain
uniquement. Les revêtements de route pe

Page 204 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 7-29
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-7.frameEL
Know  the  terrain  where  you  ride.  Ride  cau-
tiously in unfamiliar areas. Stay alert for holes,
rocks, or roots in the terrain, and other hidd

Page 205 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 7-30
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-7.frameER
Se familiariser avec un terrain avant de s’y engager. Con-
duire  prudemment  dans  des  endroits  inconnus.  Faire
constamment  attention  aux t

Page 206 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 7-31
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-7.frameEL
When  riding  in  an  area  where  you  might  not
easily be seen, such as desert terrain, mount a
caution  flag  on  the  machine.  DO  NOT  use

Page 207 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 7-32
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-7.frameER
Monter un fanion d’avertissement sur le véhicule en cas
d’utilisation du véhicule dans des endroits où l’on risque
de ne pas être vu par

Page 208 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 7-33
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-7.frameEL
Select a large, flat area off-road to become fa-
miliar with your ATV. Make sure that this area
is  free  of  obstacles  and  other  riders.  You
s

Page 209 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 7-34
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-7.frameER
Pour apprendre à conduire le VTT, choisir un grand ter-
rain  plat  à  l’écart  des  routes.  S’assurer  qu’il  ne  présente
pas d’obst

Page 210 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 7-35
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-7.frameEL
With  the  engine  idling,  pull  the  clutch  lever  to
disengage  the  clutch  and  shift  into  1st  gear,
and  then  release  the  parking  bra
Trending: headlight bulb, seat adjustment, fuse, fuel cap, air filter, clutch, steering