YAMAHA YFM660R 2001 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFM660R 2001 Notices Demploi (in French) YFM660R 2001 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53741/w960_53741-0.png YAMAHA YFM660R 2001 Notices Demploi (in French)
Trending: checking oil, engine oil, trailer, oil filter, air filter, check engine, wheel bolt torque

Page 191 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 7-16
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-7.frameER
AVERTISSEMENT
Toujours utiliser les pneus de la taille et du type spé-
cifiés  aux  pages  5-24  à  5-26  de  ce  manuel.  Toujours
maintenir la

Page 192 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 7-17
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-7.frameEL
Speed limiter
For  riders  inexperienced  with  this  model,  this
model  is  equipped  with  a  speed  limiter  in  the
throttle lever housing. Th

Page 193 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 7-18
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-7.frameER
Limiteur de vitesse
Remarque  à  l’intention  des  pilotes  qui  n’ont  pas  l’expé-
rience de ce modèle: le logement du levier d’accél

Page 194 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 7-19
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-7.frameEL
WARNING
 

Never exceed the stated load capacity for
this ATV.
 

Cargo should be properly distributed and
securely attached.
 

Reduce  speed

Page 195 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 7-20
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-7.frameER
AVERTISSEMENT
 

Ne jamais dépasser la charge maximale recom-
mandée.
 

Le chargement doit être correctement distribué
sur le véhicule et b

Page 196 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 7-21
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-7.frameEL
During operation
Always  keep  your  feet  on  the  footboards  dur-
ing operation. Otherwise your feet may contact
the rear wheels.
WARNING
Always

Page 197 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 7-22
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-7.frameER
Pendant la conduite
Toujours garder les pieds sur les repose-pieds pendant la
conduite. Si cette consigne n’est pas respectée, les pieds
pourrai

Page 198 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 7-23
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-7.frameEL
Modifications
WARNING
Never  modify  this  ATV  through  improper  in-
stallation  or  use  of  accessories.  All  parts  and
accessories  added  t

Page 199 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 7-24
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-7.frameER
Modifications
AVERTISSEMENT
Ne jamais modifier un VTT par l’installation ou l’uti-
lisation  incorrecte  d’accessoires.  Ne  monter  que  des

Page 200 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 7-25
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-7.frameEL
Exhaust system
The exhaust system on the machine is very hot
during  and  following  operation.  To  prevent
burns,  avoid  touching  the  exhaust
Trending: flat tire, brake light, high beam, towing capacity, check oil, fuel reserve, width