YAMAHA YFM660R 2002 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFM660R 2002 Notices Demploi (in French) YFM660R 2002 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53740/w960_53740-0.png YAMAHA YFM660R 2002 Notices Demploi (in French)
Trending: fuse, radiator cap, AUX, headlights, brake light, parking brake, torque

Page 171 of 414

YAMAHA YFM660R 2002  Notices Demploi (in French) 6-32
FBU00221
Accessoires et chargement
FBU00222
Accessoires
Les accessoires peuvent réduire la tenue de route et la
maniabilité du VTT. Penser aux points suivants avant
d’installer un accessoire

Page 172 of 414

YAMAHA YFM660R 2002  Notices Demploi (in French) 6-33
Do not mount an accessory where it could in-
terfere with your ability to control the ATV. Ex-
amples include (but are not limited to) a heavy
or bulky object attached to the handlebars
which co

Page 173 of 414

YAMAHA YFM660R 2002  Notices Demploi (in French) 6-34 
Ne pas monter un accessoire à un emplacement où il
risque d’entraver le contrôle du VTT. Ne pas atta-
cher, par exemple, un objet lourd encombrant la di-
rection au guidon, un accessoire l

Page 174 of 414

YAMAHA YFM660R 2002  Notices Demploi (in French) 6-35
Never exceed the weight limits shown. An
overloaded ATV can be unstable.

Load cargo on the carriers as close to the cen-
ter of the vehicle as possible. Put cargo at the
rear of the front carr

Page 175 of 414

YAMAHA YFM660R 2002  Notices Demploi (in French) 6-36 
Ne jamais dépasser la charge indiquée. Un VTT sur-
chargé peut être instable.

Le chargement dans les porte-bagages doit être placé
le plus près possible du véhicule. Mettre le charge-

Page 176 of 414

YAMAHA YFM660R 2002  Notices Demploi (in French) 6-37
Ride more slowly than you would without a
load. The more weight you carry, the slower
you should go. Although conditions vary, it is
good practice not to exceed 2nd gear whenev-
er you are carry

Page 177 of 414

YAMAHA YFM660R 2002  Notices Demploi (in French) 6-38 
Conduire plus lentement que sans charge. Plus le vé-
hicule est chargé, plus il faut réduire la vitesse. Bien
que cela dépende des conditions du terrain, il est re-
commandé de ne pas dép

Page 178 of 414

YAMAHA YFM660R 2002  Notices Demploi (in French) 7-1
Riding 
Your 
ATV
U5LP61.book  Page 1  Monday, August 27, 2001  3:49 PM

Page 179 of 414

YAMAHA YFM660R 2002  Notices Demploi (in French) 7-2
7
Conduite
du 
VTTConducción
del 
ATV
U5LP61.book  Page 2  Monday, August 27, 2001  3:49 PM

Page 180 of 414

YAMAHA YFM660R 2002  Notices Demploi (in French) 7-3
EBU00955
GETTING TO KNOW YOUR ATV
This ATV is intended for recreational use by expe-
rienced operators only. 
Even though you are an experienced operator of
all other all terrain vehicles or motor
Trending: ground clearance, oil pressure, ECO mode, steering, oil, fuse chart, adding oil