YAMAHA YFM660R 2002 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFM660R 2002 Notices Demploi (in French) YFM660R 2002 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53740/w960_53740-0.png YAMAHA YFM660R 2002 Notices Demploi (in French)
Trending: maintenance schedule, height, check oil, oil type, oil pressure, horn, brake pads

Page 191 of 414

YAMAHA YFM660R 2002  Notices Demploi (in French) 7-14
Ne pas conduire après avoir absorbé de l’alcool, cer-
tains médicaments ou de la drogue.
L’alcool, certains médicaments et la drogue diminuent
les facultés du conducteur.
AVERTISSEMENT
_

Page 192 of 414

YAMAHA YFM660R 2002  Notices Demploi (in French) 7-15
WARNING
_ Always use the size and type tires specified in
the Owner’s Manual for this vehicle on pages
5-23 ~ 5-25. Always maintain proper tire pres-
sure as described in the Owner’s Manual o

Page 193 of 414

YAMAHA YFM660R 2002  Notices Demploi (in French) 7-16
AVERTISSEMENT
_ Toujours utiliser les pneus de la taille et du type spéci-
fiés aux pages 5-24 à 5-26 de ce manuel. Toujours
maintenir la pression de gonflage des pneus adéquate
spécifiée

Page 194 of 414

YAMAHA YFM660R 2002  Notices Demploi (in French) 7-17 1. Locknut 2. Adjusting screw
1. Contre-écrou 2. Vis de réglage
1. Contratuerca 2. Tornillo de ajuste
Speed limiter
For riders inexperienced with this model, this mod-
el is equipped with a spe

Page 195 of 414

YAMAHA YFM660R 2002  Notices Demploi (in French) 7-18
Limiteur de vitesse
Remarque à l’intention des pilotes qui n’ont pas l’expé-
rience de ce modèle: le logement du levier d’accélération
dispose d’un limiteur de vitesse. Le limiteur

Page 196 of 414

YAMAHA YFM660R 2002  Notices Demploi (in French) 7-19
WARNING
_ 
Never exceed the stated load capacity for
this ATV. 

Cargo should be properly distributed and
securely attached. 

Reduce speed when carrying cargo or pull-
ing a trailer. Allow gr

Page 197 of 414

YAMAHA YFM660R 2002  Notices Demploi (in French) 7-20
AVERTISSEMENT
_ 
Ne jamais dépasser la charge maximale recom-
mandée. 

Le chargement doit être correctement distribué
sur le véhicule et bien attaché. 

Réduire la vitesse lors de la c

Page 198 of 414

YAMAHA YFM660R 2002  Notices Demploi (in French) 7-21
During operation
Always keep your feet on the footboards during
operation. Otherwise your feet may contact the
rear wheels.
WARNING
_ Always keep both hands on the handlebars
and both feet on the

Page 199 of 414

YAMAHA YFM660R 2002  Notices Demploi (in French) 7-22
Pendant la conduite
Toujours garder les pieds sur les repose-pieds pendant la
conduite. Si cette consigne n’est pas respectée, les pieds
pourraient toucher les roues arrière.
AVERTISSEMENT
_

Page 200 of 414

YAMAHA YFM660R 2002  Notices Demploi (in French) 7-23
Modifications
WARNING
_ Never modify this ATV through improper in-
stallation or use of accessories. All parts and
accessories added to this vehicle should be
genuine Yamaha or equivalent compone
Trending: width, maintenance, warning light, headlight bulb, AUX, low beam, warning