YAMAHA YFM660R 2002 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFM660R 2002 Notices Demploi (in French) YFM660R 2002 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53740/w960_53740-0.png YAMAHA YFM660R 2002 Notices Demploi (in French)
Trending: ground clearance, clutch, oil type, bulb, octane, key, air suspension

Page 181 of 414

YAMAHA YFM660R 2002  Notices Demploi (in French) 7-4
FBU00955
SE FAMILIARISER AVEC LE VTT
Ce VTT est un véhicule de loisirs destiné à des conduc-
teurs expérimentés. 
Il est essentiel, même pour un conducteur de motocyclet-
te ou d’autre VTT

Page 182 of 414

YAMAHA YFM660R 2002  Notices Demploi (in French) 7-5
RIDE WITH CARE AND GOOD JUDGEMENT
Get training if you are inexperienced.
Beginners should get training from a certified in-
structor. 
Become familiar with this ATV at slow speeds first,
even if y

Page 183 of 414

YAMAHA YFM660R 2002  Notices Demploi (in French) 7-6
CONDUIRE AVEC ATTENTION ET DISCERNE-
MENT
L’utilisateur inexpérimenté doit suivre des cours de
pilotage.
Les pilotes débutants ou inexpérimentés doivent suivre
un cours de formation auprès

Page 184 of 414

YAMAHA YFM660R 2002  Notices Demploi (in French) 7-7
Riding your ATV requires skills acquired
through practice over a period of time.
Take the time to learn the basic techniques well
before attempting more difficult maneuvers.
Not recommended for ch

Page 185 of 414

YAMAHA YFM660R 2002  Notices Demploi (in French) 7-8
La conduite du véhicule exige la maîtrise de techni-
ques spéciales qui s’acquièrent au fur et à mesure de
son utilisation.
Veiller à bien maîtriser les techniques de base avant d’en-
t

Page 186 of 414

YAMAHA YFM660R 2002  Notices Demploi (in French) 7-9
This ATV is designed to carry the operator
only–passengers prohibited.
WARNING
_ Never carry a passenger. The long seat is to al-
low the operator to shift position as needed
during operation. I

Page 187 of 414

YAMAHA YFM660R 2002  Notices Demploi (in French) 7-10
Ce véhicule est destiné uniquement au transport du
pilote – les passagers sont interdits.
AVERTISSEMENT
_ Ne jamais transporter de passager. La longue selle est
conçue afin de permettre au p

Page 188 of 414

YAMAHA YFM660R 2002  Notices Demploi (in French) 7-11 1. Protective clothing 2. Goggles
3. Gloves 4. Boots
5. Helmet
1. Vêtement de protection 2. Lunettes
3. Gants 4. Bottes
5. Casque
1. Vestimenta adecuada 2. Gafas
3. Guantes 4. Botas
5. Homologad

Page 189 of 414

YAMAHA YFM660R 2002  Notices Demploi (in French) 7-12
Tenue de protection
Toujours porter un casque de motocycliste approuvé qui
soit bien adapté. 
Il faut également porter: 
une protection pour les yeux 
(lunettes ou visière) 
des gants 
des bo

Page 190 of 414

YAMAHA YFM660R 2002  Notices Demploi (in French) 7-13
Do not operate after consuming alcohol or
drugs.
Operator’s performance capability is reduced by
the influence of alcohol or drugs.
WARNING
_ Never consume alcohol or drugs before or
while driv
Trending: oil temperature, tire pressure, clutch, brake fluid, fuel filter, wheel, heating