YAMAHA YZ250F 2007 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZ250F 2007 Notices Demploi (in French) YZ250F 2007 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53956/w960_53956-0.png YAMAHA YZ250F 2007 Notices Demploi (in French)
Trending: radiator cap, brake, washer fluid, air filter, radiator, sensor, brake rotor

Page 221 of 676

YAMAHA YZ250F 2007  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
Den Bremsbelag-Haltestift 2
lockern.
Den Bremssattel 3 vom Gabel-
holm demontieren.
Den Bremsbelag-Haltestift und
die Bremsbeläge 4 demontie-
ren.
Einen durchsichtigen Kunst-
stoffschlau

Page 222 of 676

YAMAHA YZ250F 2007  Notices Demploi (in French) 3 - 27
INSP
ADJ
REAR BRAKE PAD INSPECTION AND REPLACEMENT
3. Inspect:
Brake fluid level
Refer to “BRAKE FLUID LEVEL INSPEC-
TION” section. Install the pad pin plug 0.
T R..
Pad pin plug:
3 Nm (0

Page 223 of 676

YAMAHA YZ250F 2007  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
3. Kontrollieren:
Bremsflüssigkeitsstand
Siehe unter “BREMSFLÜS-
SIGKEITSSTAND KONTROL-
LIEREN”. Die Bremsbelag-Haltestift-
Abdeckung 0 montieren.
T R..
Bremsbelag-Haltestift-
Abdekku

Page 224 of 676

YAMAHA YZ250F 2007  Notices Demploi (in French) 3 - 28
INSP
ADJ
REAR BRAKE PAD INSPECTION AND REPLACEMENT
Remove the pad pin 6 and brake pads 7.
Connect the transparent hose 8 to the
bleed screw 9 and place the suitable con-
tainer under its end.

Page 225 of 676

YAMAHA YZ250F 2007  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
Den Bremsbelag-Haltestift 6
und die Bremsbeläge 7
demontieren.
Einen durchsichtigen Kunst-
stoffschlauch 8 an der Entlüf-
tungsschraube 9 befestigen
und dessen Ende in einen Auf-
fangbeh

Page 226 of 676

YAMAHA YZ250F 2007  Notices Demploi (in French) 3 - 29
INSP
ADJREAR BRAKE PAD INSULATOR INSPECTION/
BRAKE FLUID LEVEL INSPECTION
3. Inspect:
Brake fluid level
Refer to “BRAKE FLUID LEVEL INSPEC-
TION” section.
4. Check:
Brake pedal operation

Page 227 of 676

YAMAHA YZ250F 2007  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
3. Kontrollieren:
Bremsflüssigkeitsstand
Siehe unter “BREMSFLÜS-
SIGKEITSSTAND KONTROL-
LIEREN”.
4. Kontrollieren:
Funktion des Fußbremshebels
Weich/schwammig → Brems-
hydraulik en

Page 228 of 676

YAMAHA YZ250F 2007  Notices Demploi (in French) 3 - 30
INSP
ADJ
SPROCKETS INSPECTION/DRIVE CHAIN INSPECTION
SPROCKETS INSPECTION
1. Inspect:
Sprocket teeth a 
Excessive wear → Replace.
NOTE:
Replace the drive sprocket, rear wheel
sprocket and dr

Page 229 of 676

YAMAHA YZ250F 2007  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
KETTENRÄDER 
KONTROLLIEREN
1. Kontrollieren:
Kettenradzähne a
Stark verschlissen → Erneu-
ern.
HINWEIS:
Kettenräder und Antriebskette satz-
weise erneuern.
ANTRIEBSKETTE 
KONTROLLIEREN

Page 230 of 676

YAMAHA YZ250F 2007  Notices Demploi (in French) 3 - 31
INSP
ADJ
DRIVE CHAIN SLACK ADJUSTMENT
4. Check:
Drive chain stiffness a 
Clean and oil the drive chain and hold as
illustrated.
Stiff → Replace drive chain.
5. Install:
Drive chain 1 
Join
Trending: fuel pressure, wheel, cooling, belt, octane, air filter, steering wheel