YAMAHA YZ250F 2007 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZ250F 2007 Notices Demploi (in French) YZ250F 2007 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53956/w960_53956-0.png YAMAHA YZ250F 2007 Notices Demploi (in French)
Trending: oil, belt, fuel, USB, drain bolt, octane, brake pads

Page 181 of 676

YAMAHA YZ250F 2007  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
ACHTUNG:
Niemals verschiedene Sorten
Frostschutzmittel miteinander
vermischen.
Nur destilliertes Wasser verwen-
den.
7. Montieren:
Kühlerverschlussdeckel
Den Motor anlassen und
einige Min

Page 182 of 676

YAMAHA YZ250F 2007  Notices Demploi (in French) 3 - 8
INSP
ADJRADIATOR CAP OPENING PRESSURE INSPECTION/
COOLING SYSTEM INSPECTION
RADIATOR CAP OPENING PRESSURE 
INSPECTION
1. Attach:
Radiator cap tester 1 and adapter 2 
NOTE:
Apply water on the ra

Page 183 of 676

YAMAHA YZ250F 2007  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
ÖFFNUNGSDRUCK DES 
KÜHLERVERSCHLUSSDECKELS 
KONTROLLIEREN
1. Anschließen:
Kühlerverschlussdeckel-Prüf-
gerät 1 und Adapter 2
HINWEIS:
Wasser auf die Dichtung des Kühler-
verschlussdec

Page 184 of 676

YAMAHA YZ250F 2007  Notices Demploi (in French) 3 - 9
INSP
ADJ
CLUTCH ADJUSTMENT
NOTE:
Do not apply pressure more than specified
pressure.
Radiator should be filled fully.
4. Inspect:
Pressure
Impossible to maintain the specified pres-
sure for

Page 185 of 676

YAMAHA YZ250F 2007  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
HINWEIS:
Den vorgeschriebenen Druck nicht
überschreiten.
Den Kühler bis zum Rand befüllen.
4. Kontrollieren:
Druck
Druck hält nicht mindestens 10
Sekunden lang an → Instand
setzen.


Page 186 of 676

YAMAHA YZ250F 2007  Notices Demploi (in French) 3 - 10
INSP
ADJTHROTTLE CABLE ADJUSTMENT/
THROTTLE LUBRICATION
3. Install:
Cap 1 
Boot 2 
NOTE:
Place the tip a of the cap in the boot.
THROTTLE CABLE ADJUSTMENT
1. Check:
Throttle grip free play a

Page 187 of 676

YAMAHA YZ250F 2007  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
3. Montieren:
Schutzkappe 1 
Manschette 2 
HINWEIS:
Das obere Ende a der Schutzkappe
in die Manschette stecken.
GASZUG EINSTELLEN
1. Kontrollieren:
Gaszugspiel a am Gasdreh-
griff
Nicht na

Page 188 of 676

YAMAHA YZ250F 2007  Notices Demploi (in French) 3 - 11
INSP
ADJHOT STARTER LEVER ADJUSTMENT/
AIR FILTER CLEANING
2. Apply:
Lithium soap base grease
On the throttle cable end a.
3. Install:
Throttle grip cap
Screw (throttle grip cap)
Cover (grip

Page 189 of 676

YAMAHA YZ250F 2007  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
2. Auftragen:
Lithiumseifenfett
(auf das Gaszug-Ende a)
3. Montieren:
Gaszuggehäuse
Gaszuggehäuse-Schraube
Gaszuggehäuse-Abdeckung
Schutzabdeckung (Gaszug-
Abdeckung)
T R..4 Nm (0,4 m

Page 190 of 676

YAMAHA YZ250F 2007  Notices Demploi (in French) 3 - 12
INSP
ADJ
AIR FILTER CLEANING
2. Clean:
Air filter element
Clean them with solvent.
NOTE:
After cleaning, remove the remaining solvent
by squeezing the element.
CAUTION:
Do not twist the eleme
Trending: set clock, tow bar, window, bolt pattern, change time, check engine light, radiator