YAMAHA YZ450F 2005 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZ450F 2005 Notices Demploi (in French) YZ450F 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/54002/w960_54002-0.png YAMAHA YZ450F 2005 Notices Demploi (in French)
Trending: compression ratio, wheel, brake, wheel size, CD changer, spare tire, steering wheel

Page 391 of 646

YAMAHA YZ450F 2005  Notices Demploi (in French) 4 - 75
ENG
3. Montieren:
Federführung 1 
HINWEIS:
Beim Montieren der Federführung an der Kick-
hebelwelle sicherstellen, daß das Ende der
Torsionsfeder in der Nut a der Federführung
sitzt.
4. Mon

Page 392 of 646

YAMAHA YZ450F 2005  Notices Demploi (in French) 4 - 76
ENGCDI MAGNETO
EC4L0000
CDI MAGNETO
Extent of removal:1 CDI magneto removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
CDI MAGNETO REMOVAL
Preparation for removal Seat and fuel tank Refer

Page 393 of 646

YAMAHA YZ450F 2005  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 76
LICHTMASCHINE
Arbeitsumfang:
1 Lichtmaschine demontieren
ArbeitsumfangReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
LICHTMASCHINE DEMONTIE-
REN
Vorbereitungsarbeiten Sitzbank und Kraftstofftank Sie

Page 394 of 646

YAMAHA YZ450F 2005  Notices Demploi (in French) 4 - 77
ENGCDI MAGNETO
EC4L3000
REMOVAL POINTS
EC4L3101
Rotor
1. Remove:
Nut (rotor) 1 
Plain washer
Use the rotor holding tool 2.
2. Remove:
Rotor 1 
Use the flywheel puller 2.
NOTE:
When installin

Page 395 of 646

YAMAHA YZ450F 2005  Notices Demploi (in French) 4 - 77
ENG
DEMONTAGE-EINZELHEITEN
Rotor
1. Demontieren:
Rotor-Mutter 1 
Beilagscheibe
Den Rotorhalter 2 verwenden.
2. Demontieren:
Rotor 1 
Den Polrad-Abzieher 2 verwenden.
HINWEIS:
Zum Montieren d

Page 396 of 646

YAMAHA YZ450F 2005  Notices Demploi (in French) 4 - 78
ENGCDI MAGNETO
EC4L5000
ASSEMBLY AND INSTALLATION
CDI magneto
1. Install:
Stator 1 
Screw (stator) 2 
NOTE:
Apply the sealant to the grommet of the CDI
magneto lead.
Tighten the screws usin

Page 397 of 646

YAMAHA YZ450F 2005  Notices Demploi (in French) 4 - 78
ENG
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
Lichtmaschine
1. Montieren:
Stator 1 
Stator-Schraube 2 
HINWEIS:
Dichtmittel auf die Gummitülle des Lichtma-
schinen-Kabels auftragen.
Die Schrauben mit einem

Page 398 of 646

YAMAHA YZ450F 2005  Notices Demploi (in French) 4 - 79
ENGCDI MAGNETO
4. Connect:
CDI magneto lead
Refer to “CABLE ROUTING DIAGRAM”
section in the CHAPTER 2.
5. Install:
Dowel pin
Gasket [crankcase cover (left)]
Crankcase cover (left) 1 
H

Page 399 of 646

YAMAHA YZ450F 2005  Notices Demploi (in French) 4 - 79
ENG
4. Anschließen:
Lichtmaschinen-Kabel
Siehe unter “KABELFÜHRUNGSDIA-
GRAMME” in KAPITEL 2.
5. Montieren:
Paßhülse
Dichtung 
(Kurbelgehäusedeckel links)
Kurbelgehäusedeckel link

Page 400 of 646

YAMAHA YZ450F 2005  Notices Demploi (in French) 4 - 80
ENGENGINE REMOVAL
EC4M0000
ENGINE REMOVAL
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
ENGINE REMOVAL
Preparation for removal Hold the machine by placing the 
suitable stand under the frame
Trending: flat tire, light, child lock, brake fluid, remove seats, tow, adding oil