YAMAHA YZF1000 2000 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2000, Model line: YZF1000, Model: YAMAHA YZF1000 2000Pages: 106, PDF Dimensioni: 11.55 MB
Page 51 of 106

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-2
6
HAU00473
MANUTENZIONE PERIODICA E LUBRIFICAZIONE
CP-01INO. PARTE CONTROLLI E OPERAZIONI DI MANUTENZIONEINIZIALE
(1.000 km)OGNI
6.000 km
o
6 mesi
(quello che
viene prima)12.000 km
o
12 mesi
(quello che
viene prima)
1
*Linea carburante• Controllare i tubi del carburante e il tubo a vuoto per incrinature o danni.
• Sostituire se necessario.ÖÖ
2*Filtro carburante• Controllare le condizioni.
• Sostituire se necessario.Ö
3Candele• Controllare le condizioni.
• Pulire, aggiustare il varco o sostituire se necessario.ÖÖÖ
4*Valvole• Controllare lo spazio delle valvole.
• Regolare se necessario.Ogni 42.000 km o 42 mesi
(quello che viene prima)
5 Filtro aria
• Pulire o sostituire se necessario.ÖÖ
6*Frizione• Controllare il funzionamento, il livello del fluido e il veicolo per perdite di
fluido. (Vedere NOTA a pagina 6-4.)
• Correggere appropriatamente. ÖÖÖ
7*Freno anteriore• Controllare il funzionamento, il livello del fluido e il veicolo per perdite di
fluido. (Vedere NOTA a pagina 6-4.)
• Correggere appropriatamente.
• Sostituire le pastiglie del freno se necessario.ÖÖÖ
8*Freno posteriore• Controllare il funzionamento, il livello del fluido e il veicolo per perdite di
fluido. (Vedere NOTA a pagina 6-4.)
• Correggere appropriatamente.
• Sostituire le pastiglie del freno se necessario.ÖÖÖ
9*Ruote• Controllare il bilanciamento, la corsa e se ci sono danni.
• Ribilanciare o sostituire se necessario.ÖÖ
10*Pneumatici• Controllare la profondità del battistradada e se ci sono danni.
• Sostituire se necessario.
• Controllare la pressione dell’aria.
• Correggere se necessario.ÖÖ
11*Cuscinetti ruote• Controllare i cuscinetti per allentamenti o danni.
• Sostituire se necessario.ÖÖ
H_4sv.book Page 2 Monday, September 11, 2000 7:37 PM
Page 52 of 106

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-3
6
12
*Forcellone• Controllare il gioco del perno del forcellone.
• Correggere se necessario.
• Lubrificare con grasso al bisolfuro di molibdeno ogni 24.000 km o
24 mesi (quello che viene prima).ÖÖ
13 Catena trasmissione• Controllare l’allentamento della catena.
• Regolare se necessario. Assicurarsi che la ruota posteriore sia allineata
correttamente.
• Pulire e lubrificare. Ogni 1.000 km e dopo aver lavato
la motocicletta o guidato sotto la pioggia.
14*Cuscinetti sterzo• Controllare il gioco dei cuscinetti e se lo sterzo non va liscio.
• Correggere appropriatamente.
• Lubrificare con grasso a base di sapone di silicio ogni 24.000 km o
24 mesi (quello che viene prima).ÖÖ
15*Elementi di fissaggio del
telaio• Assicurarsi che tutti i dadi, bulloni e viti siano serrati correttamente.
• Serrare se necessario.ÖÖ
16 Cavalletto laterale• Controllare il funzionamento.
• Lubrificare e riparare se necessario.ÖÖ
17*Interruttore cavalletto
laterale• Controllare il funzionamento.
• Sostituire se necessario.ÖÖÖ
18*Forcella anteriore• Controllare il funzionamento e se ci sono perdite d’olio.
• Correggere appropriatamente.ÖÖ
19*Gruppo ammortizzatore
posteriore• Controllare il funzionamento e se ci sono perdite d’olio
dall’ammortizzatore.
• Sostituire il gruppo ammortizzatore se necessario.ÖÖ
20*Punti di perno braccio di
connessione e braccio di
collegamento
sospensione posteriore• Controllare il funzionamento.
• Lubrificare con grasso al bisolfuro di molibdeno ogni 24.000 km o
24 mesi (quello che viene prima).ÖÖ
21*Carburatori• Controllare il regime di minimo, la sincronizzazione e il funzionamento
dello starter.
• Regolare se necessario.ÖÖÖ
22 Olio motore• Controllare il livello dell’olio e se ci sono perdite d’olio sul veicolo.
• Correggere se necessario.
• Sostituire. (Riscaldare il motore prima di spurgare.)ÖÖÖ NO. PARTE CONTROLLI E OPERAZIONI DI MANUTENZIONEINIZIALE
(1.000 km)OGNI
6.000 km
o
6 mesi
(quello che
viene prima)12.000 km
o
12 mesi
(quello che
viene prima)
H_4sv.book Page 3 Monday, September 11, 2000 7:37 PM
Page 53 of 106

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-4
6
* Poiché queste voci richiedono attrezzi, dati e capacità tecniche speciali rivolgersi a un concessionario Yamaha per la manutenzione di queste parti.
HAU02971*
NOTA:@ l
Il filtro dell’aria deve essere pulito più frequentemente se si usa la moto in zone particolarmente umide o polverose.
l
Sistemi freno idraulico e frizione
• Dopo aver smontato il cilindretto, la pinza del cilindro o il cilindro di rilascio frizione, sostituire sempre il liquido freno. Controllare pe-
riodicamente il livello del liquido freno del cilindretto e del cilindro di rilascio frizione e rabboccare se necessario.
• Sostituire le guarnizioni paraolio sulle parti interne del cilindretto, del cilindro pinza e del cilindro di rilascio frizione ogni due anni.
• Sostituire i tubi flessibili dei freni e della frizione ogni quattro anni o quando presentano incrinature o danni.
@23Cartuccia filtro dell’olio
motore• Sostituire.ÖÖ
24
*Sistema di
raffreddamento• Controllare il livello del liquido refrigerante e il veicolo per perdite di
liquido refrigerante.
• Correggere se necessario.
• Sostituire il liquido refrigerante ogni 24.000 km o 24 mesi (quello che
viene prima).ÖÖ NO. PARTE CONTROLLI E OPERAZIONI DI MANUTENZIONEINIZIALE
(1.000 km)OGNI
6.000 km
o
6 mesi
(quello che
viene prima)12.000 km
o
12 mesi
(quello che
viene prima)
H_4sv.book Page 4 Monday, September 11, 2000 7:37 PM
Page 54 of 106

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-5
6
HAU01065
Rimozione e installazione di
carenatureLe carenature indicate nell’illustrazione de-
vono essere rimosse per eseguire alcune
delle operazioni di manutenzione descritte
in questo capitolo. Fare riferimento a que-
sta sezione ogni volta che si deve rimuove-
re o reinstallare una carenatura.
HAU00484*
Carenatura APer rimuovere
Togliere le viti e tirare in fuori per le aree in-
dicate.
Per installare
Collocare nella posizione originale e instal-
lare le viti.
HAU00482
Carenatura BPer rimuovere
Togliere le viti.
1. Vite (´ 13)
1. Vite (´ 3)
2. Tirare
H_4sv.book Page 5 Monday, September 11, 2000 7:37 PM
Page 55 of 106

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-6
6
Per installare
Collocare nella posizione originale e instal-
lare le viti.
HAU00483
Carenatura CPer rimuovere
Rimuovere i bulloni indicati e scolelgare i
cavi delle frecce.Per installare
Collocarla nella posizione originale, instal-
lare i bulloni e collegare i cavi delle frecce.1. Carenatura C
2. Bullone (´ 14)
1. Cavi delle frecce (´ 2)
H_4sv.book Page 6 Monday, September 11, 2000 7:37 PM
Page 56 of 106

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-7
6
HAU01668*
CandeleRimozione
1. Rimuovere la carenature A e C. (Ve-
dere pagine 6-5 e 6-6 per i procedi-
menti di rimozione e installazione.)
2. Rimuovere il cappuccio candela.3. Usare la chiave candele del corredo
attrezzi per rimuovere la candela
come illustrato.
Ispezione
La candela è un importante componente
del motore ed è facile ispezionarla. La con-
dizione della candela può indicare la condi-
zione del motore.
Normalmente tutte le candele di uno stesso
motore hanno il medesimo colore sull’iso-
lante bianco intorno all’elettrodo centrale. Il
colore ideale a questo punto è un nocciola
medio-chiaro per una motocicletta che è
stata usata normalmente. Se una candela
mostra un colore nettamente diverso, po-
trebbe esserci qualche problema al motore.
Non tentare di diagnosticare personalmen-
te il problema. Portare invece la motociclet-ta da un concessionario Yamaha.
Rimuovere ed ispezionare periodicamente
le candele perché calore e depositi causa-
no la rottura ed erosione di qualsiasi cande-
la con il passare del tempo. Se l’erosione
dell’elettrodo diventa eccessiva, o se gli ac-
cumuli di carbonio o altro sono eccessivi,
sostituire la candela con una candela speci-
ficata.1. Cappuccio candela (´ 4)
1. Chiave candela
Candela specificata:
DR8EA (NGK)
X24ESR-U (DENSO)
H_4sv.book Page 7 Monday, September 11, 2000 7:37 PM
Page 57 of 106

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-8
6
Installazione
1. Misurare il varco elettrodo con un cali-
bro di spessore filo e, se necessario,
regolare il varco secondo le specifi-
che.
2. Pulire la superficie della guarnizione.
Rimuovere lo sporco dalla filettatura.
3. Installare la candela e stringerla alla
coppia di serraggio specificata.
NOTA:@ Se non si dispone di una chiave di serrag-
gio quando si installa la candela, una buona
stima della coppia di serraggio corretta è da
1/4 a 1/2 giro oltre il serraggio a mano. Far
serrare la candela alla coppia di serraggio
specificata il prima possibile. @4. Installare i cappucci candela.
5. Installare la carenature.
a. Varco candela
Varco candela:
0,6 ~ 0,7 mm
Coppia di serraggio:
Candela:
18 Nm (1,8 m·kg)
H_4sv.book Page 8 Monday, September 11, 2000 7:37 PM
Page 58 of 106

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-9
6
HAU01765*
Olio motoreIspezione del livello dell’olio
1. Portare in piano il mezzo e tenerlo ben
diritto. Riscaldare il motore per diversi
minuti.NOTA:@ Quando si controlla il livello olio, assicurarsi
che la moto sia ben verticale, una leggera
inclinazione laterale può dare dei valori er-
rati. @
2. A motore spento, controllare il livello
dell’olio attraverso la finestrella del li-
vello situata nella parte inferiore del
lato destro del coperchio del carter.NOTA:@ Attendere per qualche minuto perchè il li-
vello si stabilizzi, prima di controllare. @3. Il livello dell’olio deve trovarsi tra i mar-
chi di massimo e minimo. Se il livello è
basso, aggiungere olio sufficiente a
raggiungere il livello specificato.Sostituzione dell’olio motore e del della
cartuccia filtro dell’olio
1. Rimuovere la carenatura A. (Vedere
pagina 6-5 per i procedimenti di rimo-
zione e installazione.)
2. Riscaldare il motore per alcuni minuti.
3. Spegnere il motore. Mettere un reci-
piente per l’olio sotto il motore e rimuo-
vere il tappo del foro di rabbocco
dell’olio.
4. Rimuovere il bullone di scolo e scari-
care l’olio.
1. Finestrella del livello
2. Segno di massimo
3. Segno di minimo
1. Tappo di riempimento olio motore
1. Tappo di scolo dell’olio motoreVista del lato sinistro
H_4sv.book Page 9 Monday, September 11, 2000 7:37 PM
Page 59 of 106

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-10
6
5. Rimuovere il bullone del filtro dell’olio
con la chiave apposita.NOTA:@ La chiave per il filtro dell’olio è disponibile
presso tutti i rivenditori di materiale
Yamaha. @6. Reinstallare il bullone di scolo e ser-
rarlo alla coppia di serraggio specifica-
ta.7. Applicare uno strato leggero di olio
motore all’anello ad O del nuovo filtro
dell’olio.
NOTA:@ Assicurarsi che l’anello “O” sia posizionato
correttamente. @
8. Installare il filtro dell’olio e serrarlo alla
coppia di serraggio specificata con la
chiave apposita.NOTA:Quando si installa il filtro dell’olio, stringerlo
alla coppia appropriata per mezzo di una
chiave torsimetrica.9. Riempire il motore con olio sufficiente
a raggiungere il livello specificato. In-
stallare il tappo del foro di rabbocco
dell’olio e serrarlo.
1. Filtro dell’olio
2. Chiave filtro dell’olio
Coppia di serraggio:
Bullone di scolo:
43 Nm (4,3 m·kg)
1. Anello ad “O”
1. Chiave di serraggioCoppia di serraggio:
Filtro dell’olio:
17 Nm (1,7 m·kg)
H_4sv.book Page 10 Monday, September 11, 2000 7:37 PM
Page 60 of 106

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-11
6
HC000066
ATTENZIONE:@ l
Non inserire alcun additivo chimi-
co. L’olio motore lubrifica anche la
frizione e la presenza di additivi
può causare slittamenti della frizio-
ne.
l
Assicurarsi che nessun materiale
estraneo penetri nel carter.
@
10. Avviare il motore e lasciarlo riscaldare
per qualche minuto. Nel frattempo,
controllare che non vi siano perdite
d’olio. Se viene trovata una perdita,
fermare il motore immediatamente e
trovare la causa del problema.NOTA:@ L’indicatore del livello dell’olio deve spe-
gnersi dopo che il motore è stato acceso se
l’olio raggiunge un livello sufficiente. @
HC000067
ATTENZIONE:@ Se l’indicatore lampeggia o resta illumi-
nato, fermate subito il motore e consul-
tate il vostro concessionario Yamaha. @11. Installare il fermo della carenatura e la
carenatura.
HAU01594
Liquido di raffreddamentoControllare il livello del liquido di raffredda-
mento nel serbatoio, quando il motore è
freddo. Il livello del liquido varia a seconda
della temperatura del motore. Il livello del li-
quido di raffreddamento è soddisfacente se
è compreso tra i marchi di livello minimo e
massimo del serbatoio. Se si trova al di sot-
to o al marchio di minimo aggiungere
dell’acqua di rubinetto (acqua dolce) fino al
marchio di massimo. Far sostituire il liquido
di raffreddamento da un concessionario
Yamaha ogni due anni. Olio raccomandato:
Vedere pagina 8-1.
Quantità olio:
Quantità totale:
3,5 L
Cambio olio periodico:
3,0 L
Cambio con sostituzione filtro olio:
3,2 L 1. Segno di massimo
2. Segno di minimo
H_4sv.book Page 11 Monday, September 11, 2000 7:37 PM