Abarth 500 2016 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2016, Model line: 500, Model: Abarth 500 2016Pages: 215, PDF Size: 15.97 MB
Page 41 of 215
COMPARTIMENT
VIDE-POCHES SOUS LE
SIÈGE PASSAGER
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Sur certaines versions, un
compartiment vide-poches a été
aménagé sous le siège passager
fig.
37.
Pour accéder au compartiment
vide-poches, soulever la partie avant du
coussin 1 pour le décrocher, puis
soulever la partie arrière 2 (côté
dossier).
Pour fermer le compartiment
vide-poches, baisser et pousser, sans
forcer, la partie arrière du coussin
sous le dossier, puis appuyer sur la
partie avant jusqu'à le bloquer
complètement.COMPARTIMENTS
PORTE-GOBELETS/
PORTE-BOUTEILLES
Sur le tunnel central se trouvent deux
logements pour gobelets et/ou
boissons pour les places avant et deux
logements pour les places arrière.
PRISE DE COURANT
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Elle est située sur le tunnel central et
est alimentée lorsque la clé de contact
est sur MAR.
Pour utiliser la prise, ouvrir le couvercle
de protection A fig. 38.
Le bon fonctionnement n'est garanti
que si les accessoires branchés sont
équipés de fiche d'un type homologué,
comme sur tous les composants de
la Lineaccessori Abarth.ATTENTION Moteur coupé et clé sur
MAR, une utilisation prolongée (plus
d'une heure, par exemple)
d'accessoires à forte consommation de
courant risque de nuire à l'efficacité
de la batterie, et même provoquer des
ratés à l'allumage du moteur.
6)
PRÉ-ÉQUIPEMENT
INSTALLATION SYSTÈME
DE NAVIGATION
PORTABLE
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Installer le système de navigation
portable dans le logement sur la
planche de bord fig. 39.
37AB0A0035
38AB0A0036
39AB0A0038
37
Page 42 of 215
ATTENTION
15) L'allume-cigare atteint des
températures élevées. Le
manipuler avec précaution et
éviter qu’il ne soit manipulé par
des enfants : danger d’incendie et
de brûlures.
16) Les deux côtés du pare-soleil
côté passager portent une
étiquette rappelant l'obligation de
désactiver l'airbag si l'on installe
un siège enfant dos à la route.
Respecter à la lettre les
indications figurant sur l'étiquette
(voir paragraphe « Airbag » du
chapitre « Sécurité »).
17) Ne pas voyager avec la boîte à
gants ouverte : elle pourrait
blesser le passager en cas
d'accident.
ATTENTION
6) La puissance des accessoires
branchés à la prise ne doit pas
dépasser 180 W (absorption 15 A
au maximum).
TOIT AVEC VITRE
FIXE
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Le toit est composé d'un grand
panneau fixe en verre, équipé d'un
store pare-soleil à ouverture manuelle.
Le store ne peut être utilisé que dans
les positions « entièrement fermé » ou
entièrement ouvert ».
Pour ouvrir le store, saisir la prise en
main et appuyer sur l'ergot A fig. 40,
puis l'accompagner jusqu'à son
ouverture complète.
Pour le fermer, saisir la prise en main et
tirer le store en position de fermeture
jusqu'au blocage de l'ergot A.
40AB0A0039
38
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
«
Page 43 of 215
TOIT OUVRANT
ÉLECTRIQUE
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Le toit ouvrant est composé d'un grand
panneau de verre à actionnement
électrique et d'un store pare-soleil à
actionnement manuel. Le store ne peut
être utilisé que dans les positions «
entièrement fermé » ou « entièrement
ouvert ».
Pour ouvrir le store, saisir la prise en
main et appuyer sur l'ergot A fig. 41,
puis l'accompagner jusqu'à son
ouverture complète. Pour le fermer,
saisir la prise en main et tirer le store en
position de fermeture jusqu'au blocage
de l'ergot A.FONCTIONNEMENT
Le toit ouvrant ne fonctionne que
lorsque la clé de contact est sur la
position MAR. Les commandes A et B
fig. 42 se trouvent à proximité du
plafonnier avant et commandent
respectivement la fermeture/ouverture
du toit ouvrant.
OUVERTURE
Appuyer sur le bouton B fig. 42 et le
maintenir enfoncé : le toit se mettra en
position « spoiler ». Pour ouvrir
complètement le toit, appuyer de
nouveau sur le bouton B et le maintenir
enfoncé : dans tous les cas, le toit
s'arrête dans la position atteinte au
moment où l'on relâche le bouton.
7) 8)
18)
FERMETURE
Appuyer sur le bouton A fig. 42 et le
maintenir enfoncé : le toit se mettra en
position « spoiler ». Dans tous les
cas, le toit s'arrête dans la position
atteinte au moment où l'on relâche le
bouton. Appuyer de nouveau sur le
bouton A et le maintenir enfoncé
jusqu'à la fermeture complète du toit.
DISPOSITIF
ANTI-PINCEMENT
Le toit ouvrant est équipé d'un système
de sécurité anti-pincement, en mesure
de reconnaître la présence éventuelle
d'un obstacle durant la fermeture
du toit. En présence de cet obstacle, le
système interrompt et inverse
immédiatement la course du toit.
PROCÉDURE
D'INITIALISATION
Suite au débranchement éventuel de la
batterie ou au claquage d'un fusible, il
faut réinitialiser le fonctionnement du
toit ouvrant.
Procéder comme suit :
❒appuyer sur le bouton A fig. 42 et le
maintenir enfoncé pour que le toit se
ferme complètement (par saccades)
41AB0A0039
42AB0A0037
39
Page 44 of 215
❒après la fermeture complète du toit,
attendre l'arrêt du moteur électrique
d'actionnement du toit.
MANŒUVRE DE
SECOURS
En cas de dysfonctionnement du
dispositif électrique, le toit ouvrant peut
être manœuvré manuellement en
procédant comme suit :
❒prendre la clé à six pans fournie dans
la trousse à outils qui est dans le
coffre❒introduire la clé fournie dans le
logement et la tourner dans le sens
des aiguilles d'une montre pour ouvrir
le toit ou dans le sens contraire pour
le fermer.
ATTENTION
7) Ne pas ouvrir le toit en cas de
neige ou de glace : cela risque de
l'endommager
8) Si un porte-bagages transversal
est monté, il est conseillé de
garder le toit en position
ATTENTION
18) En quittant la voiture, retirer
toujours la clé du dispositif de
démarrage pour éviter que le toit
ouvrant, par un actionnement
intempestif, soit une source de
danger pour les passagers encore
à bord du véhicule : l'utilisation
impropre du toit peut être
dangereuse. Avant et pendant son
fonctionnement, toujours vérifier
que les passagers soient à l'abri
des risques de lésions que
pourrait occasionner l'ouverture
du toit soit directement, soit
indirectement, à cause d'objets
qui seraient entraînés ou heurtés
par celui-ci.
43AB0A0040
40
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
❒enlever le capuchon de protection A
fig. 43 de son siège, en l'actionnant
manuellement, qui se trouve sur le
revêtement intérieur derrière le store
pare-soleil
« spoiler».
Page 45 of 215
PORTES
19)
VERROUILLAGE/
DÉVERROUILLAGE
CENTRALISÉ DES
PORTES
Déverrouillage des
portes de l'extérieur
Appuyer sur le bouton
sur la clé ou
introduire et tourner sur 1 fig. 44 la
pièce métallique (à l'intérieur de la clé)
dans la serrure de la porte côté
conducteur.
Lorsqu'on tourne la clé, les serrures
des portes et du hayon de coffre à
bagages se déverrouillent
simultanément.Verrouillage des portes
de l'extérieur
Avec les portes fermées, appuyer sur le
bouton
de la clé ou introduire et
tourner sur 2 fig. 44 la pièce métallique
(située à l'intérieur de la clé) dans la
serrure de la porte côté conducteur.
ATTENTION Si l'une des portes est mal
fermée ou en cas de panne du
dispositif, le verrouillage centralisé ne
s'active pas. Au bout de 10/11
manœuvres commandées dans un laps
de temps très court, le dispositif se
désactive pendant environ 30
secondes.Verrouillage/
déverrouillage des
portes de l'intérieur
Pour déverrouiller de l'intérieurles
serrures des portes et du hayon de
coffre à bagages, tirer la poignée A
fig. 45.
Pour verrouiller de l'intérieurles
serrures des portes et du hayon de
coffre à bagages, pousser la poignée A
vers le panneau de la porte.
L’actionnement du levier côté
conducteur ou côté passager provoque
le verrouillage des deux portes et du
hayon de coffre à bagages.
44AB0A0041
45AB0A0042
41
Page 46 of 215
La bonne position du levier, portes
verrouillées, est signalée par le symbole
rouge B fig. 46, visible sur les poignées.
19) Avant d'ouvrir une porte,
s'assurer que l'action se déroule
en conditions de sécurité. Ouvrir
les portes exclusivement lorsque
la voiture est à l'arrêt.
LÈVE-VITRES
EN BREF
Ils fonctionnent lorsque la clé de
contact est sur MAR et pendant
environ trois minutes après
avoir tourné la clé de contact sur
STOP ou retiré la clé, sauf en cas
d'ouverture d'une des portes.
20)
Les boutons de commande des
lève-vitres sont placés à côté du levier
de la boîte de vitesses fig. 47 et
actionnent :
A L'ouverture/fermeture de la vitre de
la porte gauche.
B L'ouverture/fermeture de la vitre de
la porte droite.
21)
Si l'on maintient le bouton enfoncé
pendant quelques secondes, la vitre
monte ou descend automatiquement
(uniquement si la clé est sur MAR).
En ce qui concerne la vitre côté
passager, en procédant de la même
manière on obtient la fonction
automatique uniquement pendant la
phase d'ouverture.
ATTENTION
20) Une mauvaise utilisation des
lève-vitres électriques peut
s'avérer dangereuse. Avant et
pendant l'actionnement, toujours
vérifier que les passagers soient
à l'abri de lésions que le
mouvement des vitres pourrait
leur infliger directement ou en
entraînant des objets personnels.
21) En descendant de la voiture,
toujours enlever la clé de contact
pour éviter que les lève-vitres
électriques, actionnés par
mégarde, ne constituent un
danger pour ceux qui restent à
bord.
46AB0A0043
47AB0A0225
42
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
ATTENTION
Page 47 of 215
COFFRE À BAGAGES
22) 23)
OUVERTURE DU HAYON
AVEC LA
TÉLÉCOMMANDE
Appuyer sur le bouton
de la clé
avec télécommande.
L’ouverture du hayon du coffre à
bagages est accompagnée d'un
double signal lumineux des indicateurs
de direction.
L'ouverture du hayon est facilitée par
l'action des amortisseurs latéraux à
gaz.
L'ouverture du hayon comporte, sur
certaines versions, l'allumage du
plafonnier qui éclaire le coffre à
bagages : la lampe s'éteint
automatiquement à la fermeture du
hayon.
Par ailleurs, la lampe reste allumée
pendant environ 15 minutes après avoir
tourné la clé sur STOP : si pendant ce
délai on ouvre une porte ou le hayon du
coffre à bagages, une nouvelle
temporisation de 15 minutes démarre.
9)
24)
POIGNÉE ÉLECTRIQUE
(SOFT TOUCH)
Le hayon du coffre à bagages (s'il est
déverrouillé) peut s'ouvrir de l'extérieur
du véhicule en actionnant la poignée
électrique d'ouverture B fig. 48
positionnée sous la poignée.
Le hayon peut également être ouvert à
tout moment lorsque les portes sont
déverrouillées.
Pour l’ouvrir, il faut avoir activé la
poignée par l'ouverture de l'une des
portes avant ou avoir déverrouillé les
portes, soit avec la télécommande, soit
en utilisant la clé mécanique.
Lorsque le hayon est mal fermé, le
symbole
s'allume sur l'écran.FERMETURE
Pour le fermer, baisser le hayon en
appuyant au niveau de la serrure
jusqu'au déclic de blocage.
La partie intérieure du hayon est dotée
d'une poignée B fig. 49 qui constitue
un bon appui pour la fermeture du
hayon.
OUVERTURE D'URGENCE
DU HAYON
Pour ouvrir de l'intérieur le hayon du
coffre à bagages, au cas où la batterie
de la voiture est à plat ou bien après
une anomalie de la serrure électrique
du hayon même, procéder comme suit
(voir « Agrandissement du coffre à
bagages » dans cette section) :
❒extraire les appuie-tête arrière
❒rabattre les dossiers
48AB0A0045
49AB0A0046
43
Page 48 of 215
❒pour effectuer le déblocage
mécanique du hayon en intervenant
de l'intérieur du compartiment à
bagages, actionner le levier A fig. 50.
AGRANDISSEMENT DU
COFFRE À BAGAGES
Le siège arrière dédoublé permet
l'agrandissement partiel fig. 51 ou total
fig. 52 du coffre.ENLÈVEMENT DE LA
PLAGE ARRIÈRE
Pour déposer la plage arrière, la
dégager des deux axes latéraux, puis
l'extraire.
AGRANDISSEMENT
PARTIEL (50/50)
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Procéder comme suit :
❒extraire les appuie-tête du siège
arrière (le cas échéant) ; l’extraction
de l’appuie-tête doit se faire avec
le dossier décroché et incliné vers
l'habitacle ou avec le hayon ouvert
❒vérifier que la sangle des ceintures de
sécurité est complètement détendue
et pas entortillée❒actionner les leviers A ou B fig. 53
pour débloquer respectivement la
partie gauche ou droite du dossier et
accompagner le dossier sur le
coussin.
ATTENTION Pour remettre le dossier
dans la bonne position, il est conseillé
d'intervenir depuis l'extérieur, par les
portes.
AGRANDISSEMENT
TOTAL
En baissant tout le siège arrière on
dispose du volume de chargement
maximum.
Procéder comme suit :
❒extraire les appuie-tête du siège
arrière (le cas échéant)
50AB0A0047
51AB0A0049
52AB0A0050
53AB0A0048
44
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 49 of 215
❒vérifier que les sangles des ceintures
de sécurité sont complètement
détendues et pas entortillées
❒actionner les leviers A et B fig. 53
pour débloquer les dossiers et les
accompagner sur le coussin.
ATTENTION Pour remettre le dossier
dans la bonne position, il est conseillé
d'intervenir depuis l'extérieur, par les
portes.
REMISE EN PLACE DU
SIÈGE ARRIÈRE
Soulever les dossiers en les poussant
en arrière jusqu'au déclic de blocage
des deux mécanismes d'accrochage.
Positionner les boucles des ceintures
de sécurité vers le haut et aligner le
coussin en position d'utilisation
normale.
ATTENTION Lorsqu'on remet le dossier
dans sa position d'utilisation, s'assurer
d'entendre le déclic final d'accrochage
signalant qu'il est bloqué correctement.
Veiller à ce que le dossier soit
correctement accroché des deux côtés
pour qu'en cas de freinage brusque, il
ne puisse être projeté en avant et
blesser les passagers.
ATTENTION
22) Ne jamais entreposer dans le
coffre des charges supérieures
à celles autorisées, voir chapitre «
Caractéristiques techniques ».
S'assurer également que les
objets contenus dans le coffre
soient bien arrimés, pour éviter
qu'un freinage brusque ne les
projette vers l'avant et ne blesse
les passagers.
23) Si l'on voyage dans des
territoires où le ravitaillement est
difficile et que l'on veut
transporter de l'essence dans un
bidon de réserve, il faut respecter
les dispositions de loi préconisant
d'employer un bidon homologué
et correctement arrimé. Toutefois,
ces précautions ne suffisent pas
à éviter tout risque d'incendie
en cas d'accident.
24) Ne pas rouler avec le hayon
ouvert : les gaz d'échappement
pourraient entrer dans l'habitacle.
ATTENTION
9) En ouvrant le hayon du coffre,
veiller à ne pas heurter les objets
fixés sur le porte-bagages.
45
Page 50 of 215
CAPOT MOTEUR
OUVERTURE
Procéder comme suit :
❒tirer le levier A fig. 54 dans le sens
indiqué par la flèche ;
❒déplacer vers la droite le levier B
fig. 55 comme indiqué sur le schéma ;
❒soulever le capot et libérer en même
temps la béquille d'appui C fig. 56 de
son dispositif de blocage D, puis
introduire l'extrémité de la béquille
dans le logement E du capot moteur
(orifice large) et pousser en position
de sécurité (orifice étroit), comme
indiqué sur le schéma.
25) 26) 27)
10)
FERMETURE
Procéder comme suit :
❒d'une main, tenir le capot soulevé et
de l'autre, enlever la béquille C fig. 56
du logement E et la remettre dans
son dispositif de blocage D❒baisser le capot en le tenant jusqu'à
20 cm environ du compartiment
moteur, puis le lâcher et s'assurer
qu'il est parfaitement fermé, et pas
seulement accroché en position
de sécurité. Si tel est le cas, ne pas
exercer de pression sur le capot,
mais le soulever de nouveau et
recommencer l'opération.
28)
ATTENTION
25) Un mauvais positionnement de la
béquille de support pourrait
provoquer la chute violente du
capot. Exécuter cette opération
uniquement sur le véhicule à
l'arrêt.
26) Lorsque le moteur est chaud,
procéder avec précaution dans
le compartiment moteur pour ne
pas se brûler. Ne pas approcher
les mains du ventilateur électrique:
il peut se mettre en route même
si la clé est enlevée du contact.
Attendre le refroidissement du
moteur.
54AB0A0051
55AB0A0052
56AB0A0053
46
CONNAISSANCE DU VÉHICULE