Abarth Punto Evo 2011 Betriebsanleitung (in German)
Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2011, Model line: Punto Evo, Model: Abarth Punto Evo 2011Pages: 270, PDF-Größe: 3.32 MB
Page 101 of 270

100
KENNTNIS
DES FAHRZEUGES
SICHERHEIT
MOTORSTART
UND FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WA R T U N G
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
BEDINGUNGEN, UNTER DENEN
DER MOTOR SICH NICHT ABSCHALTET
Bei aktivem System könnte der Motor zur Verbesserung
des Komforts, zur Verringerung der Emissionswerte und
Gewährleistung der Sicherheitsbedingungen, unter
einigen der folgenden Bedingungen, nicht abgestellt
werden:
❒Der Motor ist noch kalt;
❒Besonders kalte Außentemperatur, sollte die jeweilige
Anzeige vorgesehen sein;
❒Die Batterie ist nicht ausreichend aufgeladen;
❒Die Heckscheibenheizung ist eingeschaltet;
❒Die Scheibenwischer laufen mit höchster
Geschwindigkeit;
❒Die Fahrertür ist nicht geschlossen;
❒Der Fahrersicherheitsgurt ist nicht angelegt;
❒Der Rückwärtsgang ist eingelegt (beispielsweise beim
Einparken);
❒Automatische Klimaanlage, wenn noch kein
angemessener thermischer Komfort erreicht wurde
oder bei Aktivierung MAX-DEF;
❒In der ersten Nutzungszeit, um das System zu
initialisieren.
In den oben genannten Fällen erscheint auf dem Display
eine Info-Meldung, und die Kontrollleuchte in Abb. 98
an der Instrumententafel blinkt. MANUELLE AKTIVIERUNG
UND DEAKTIVIERUNG
Die Start/Stop-Vorrichtung kann mit der Taste am
Armaturenbrett Abb. 96 aktiviert/deaktiviert werden.
Ist die Vorrichtung aktiv, leuchtet auf der
Instrumententafel die entsprechende Kontrollleuchte
Abb. 97.
Wird das System deaktiviert, leuchtet auf der
Instrumententafel die Kontrollleuchte Abb. 98.
Auf dem konfigurierbaren Multifunktionsdisplay
erscheinen auch die entsprechenden Mitteilungen über
die Aktivierung oder Deaktivierung der Vorrichtung.
F0U096AbAbb. 98
Page 102 of 270

101
KENNTNIS
DES FAHRZEUGES
SICHERHEIT
MOTORSTART
UND FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WA R T U N G
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U098AbAbb. 99
SICHERHEITSFUNKTIONEN
Wenn der Motor sich über das System Start&Stop
abstellt und der Fahrer den eigenen Sicherheitsgurt
ablegt und die Fahrer- oder Beifahrertür öffnet, kann
das erneuten Anlassen des Motors nur mit dem
Schlüssel erfolgen.
Diese Bedingung wird dem Fahrer sowohl über einen
Summer als auch durch eine Info-Meldung am Display
und durch Blinken der Kontrollleuchte Abb. 98 an
der Instrumententafel gemeldet.
FUNKTION „ENERGY SAVING“
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
Wenn der Fahrer nach einem automatischen erneuten
Anlassen des Motors für einen Zeitraum von ca.
3 Minuten keinerlei Aktionen am Fahrzeug unternimmt,
stellt das System Start&Stop den Motor endgültig ab,
um Kraftstoff zu sparen. In diesem Fall ist der erneute
Motorstart nur mit dem Schlüssel erlaubt. BEDINGUNGEN ZUM ERNEUTEN
MOTORSTART
Das Triebwerk kann sich aus Sicherheitsgründen ohne
Aktion seitens des Fahrers automatisch wieder einschalten,
wenn bestimmte Bedingungen auftreten, darunter:
❒Die Batterie ist nicht ausreichend aufgeladen;
❒Die Scheibenwischer laufen mit höchster
Geschwindigkeit;
❒Verminderter Unterdruck der Bremsanlage,
beispielsweise nach wiederholtem Drücken
des Bremspedals;
❒Das Fahrzeug bewegt sich, beispielsweise beim
Befahren von Neigungen;
❒Der Motor wird über das System Start&Stop für
mehr als etwa drei Minuten abgestellt.
❒Automatische Klimaanlage, um ein angemessenes
thermisches Komfortniveau zu ermöglichen oder
Aktivierung MAX – DEF.
Bei eingelegtem Gang wird das erneuten Anlassen des
Motors nur bei ganz durchgedrücktem Kupplungspedal
zugelassen. Der Fahrer wird dazu durch die Meldung
an der Instrumententafel und (wo vorgesehen) durch
Blinken der Kontrollleuchte Abb. 97 an der
Instrumententafel aufgefordert.
Anmerkung: Wenn die Kupplung nicht gedrückt wird,
ist das Wiederanlassen des Motors nach Ablauf der
etwa drei Minuten nur über den Schlüssel möglich.
Anmerkung: Bei einem unerwünschten Abstellen des
Motors, beispielsweise durch plötzliches Loslassen des
Kupplungspedals bei eingelegtem Gang, ist bei aktivem
System Start&Stop das Wiederanlassen des Motors
durch vollständiges Drücken des Kupplungspedals oder
Einlegen des Leerlaufs möglich.
Page 103 of 270

102
KENNTNIS
DES FAHRZEUGES
SICHERHEIT
MOTORSTART
UND FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WA R T U N G
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U185AbAbb. 100F0U186AbAbb. 101
ANLASSEN IM NOTFALL – Abb. 101
Bei einem Anlassen im Notfall mit einer Hilfsbatterie
niemals das Minuskabel (−) der Hilfsbatterie an den
Minuspol A der Batterie dieses Fahrzeugs, sondern an
einem Massepunkt am Motor/Getriebe anschließen. Anmerkung: Man kann den Motor jedoch durch die
Deaktivierung des Systems Start&Stop weiter laufen
lassen.
FUNKTIONSSTÖRUNGEN
Bei Funktionsstörungen schaltet sich das System
Start&Stop ab. Der Fahrer wird durch Aufleuchten
der Kontrollleuchte „Allgemeiner Fehler“ A-Abb. 99
(wo vorgesehen) und durch eine Info-Meldung und
das Symbol B-Abb. 99 an der Instrumententafel über
die Systemstörung informiert. In diesem Fall wenden
Sie sich bitte an das Abarth-Kundendienstnetz.
AUSSERBETRIEBSETZUNG DES FAHRZEUGS
– Abb. 100
Im Falle eines längeren Stillstands des Fahrzeuges ist es
sehr wichtig, die elektrische Batterieversorgung richtig
zu unterbrechen. Der Vorgang erfolgt durch Trennen
des Steckverbinders A (durch Betätigung der Taste B)
Für den Austausch der Batterie wenden
Sie sich bitte immer an das Abarth-
Kundendienstnetz. Die Batterie immer durch
eine gleichwertige Batterie (HEAVY DUTY) mit
den gleichen Eigenschaften ersetzen.
ZUR BEACHTUNG
vom Batterieladezustandssensor C, der am Minuspol D
der Batterie installiert ist. Dieser Sensor darf nie vom Pol
getrennt werden, außer wenn die Batterie ausgetauscht
wird.
Page 104 of 270

103
KENNTNIS
DES FAHRZEUGES
SICHERHEIT
MOTORSTART
UND FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WA R T U N G
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U099AbAbb. 102
ZUR BEACHTUNG
Vor dem Öffnen der Motorhaube
sicherstellen, dass der Motor abgestellt
und der Schlüssel in Stellung OFF steht. Beachten
Sie das Schild am vorderen Querträger Abb. 102.
Wir empfehlen, den Schlüssel abzuziehen, wenn
andere Personen im Fahrzeug sitzen. Beim
Verlassen des Fahrzeugs muss der Zündschlüssel
immer abgezogen werden oder in Stellung OFF
stehen. Bei Tanken muss sichergestellt werden,
dass der Motor abgestellt und der Zündschlüssel
in Stellung OFF steht.
ZUR BEACHTUNG
SYSTEM „e-GSI“
(GEAR SHIFT INIDCATOR)
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
Das System „e-GSI“ (Gear Shift Indicator) empfiehlt
dem Fahrer den richtigen Zeitpunkt für einen
Gangwechsel über eine entsprechende Meldung
auf der Instrumententafel (siehe Abb. 103).
Über das System „e-GSI“ wird der Fahrer darauf
hingewiesen, dass das Schalten in einen anderen
Fahrgang zu diesem Zeitpunkt eine Kraftstoffeinsparung
ergeben würde. Für eine kraftstoffsparende Fahrt wird
empfohlen, sich an die Angaben des Systems „e-GSI“
zu halten, wenn die Verkehrsbedingungen dies zulassen.
F0U100AbAbb. 103
Page 105 of 270

104
KENNTNIS
DES FAHRZEUGES
SICHERHEIT
MOTORSTART
UND FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WA R T U N G
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
VORBEREITUNG FÜR CD-CHANGER
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
Die Vorrüstung besteht aus:
❒Versorgungskabel;
❒Anschlusskabel.
Für den Anschluss an der Vorrüstung im
Fahrzeug wenden Sie sich bitte an das
Abarth-Kundendienstnetz, um mögliche Fehler
zu vermeiden, die die Sicherheit des Fahrzeugs
beeinträchtigen können.
ZUR BEACHTUNG
Sobald auf dem Display die Anzeige SHIFT UP (N
SHIFT) erscheint, empfiehlt das System „e-GSI“ ein
Hochschalten, während die Anzeige SHIFT DOWN (
O
SHIFT) durch das System „e-GSI“ das Herunterschalten
empfiehlt.
Hinweis Das System „e-GSI“ ist nur aktiv, wenn die
Fahrweise „Normal“ eingeschaltet ist (siehe Abschnitt
„Dynamisches Kontrollsystem des Fahrzeuges
Manettino Abarth (DSS – Driving Sport Switch)“ in
diesem Kapitel).
Page 106 of 270

105
KENNTNIS
DES FAHRZEUGES
SICHERHEIT
MOTORSTART
UND FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WA R T U N G
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U104AbAbb. 104
VORRÜSTUNG FÜR DIE
INSTALLATION EINES TRAGBAREN
NAVIGATIONSSYSTEMS
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
Fahrzeuge mit dem System Blue&Me™können
(auf Wunsch) für die Installation des tragbaren
Navigationssystems Blue&Me™TomTom
®vorbereitet
werden, das in der Lineaccessori Abarth verfügbar ist.
Zum Einbau des tragbaren Navigationssystems setzen Sie
dessen Standfuß in die Halterung ein, die auf der Abb.
104 zu sehen ist.
VOM BENUTZER ZUGEKAUFTES
ZUBEHÖR
Wenn nach dem Erwerb des Fahrzeugs elektrisches
Zubehör installiert werden soll, das permanente
Stromversorgung benötigt (Autoradio,
Satellitendiebstahlsicherung usw.) oder Zubehör, das
die Elektrik belastet, sollte das Abarth-Kundendienstnetz
aufgesucht werden. Das Fachpersonal kann nicht nur das
geeignete Zubehör der Lineaccessori Abarth anbieten,
sondern überprüft auch, ob die elektrische Anlage die
geforderte Belastung verkraften kann oder ob eine
stärkere Batterie eingebaut werden muss.
Achtung beim Anbau von zusätzlichen
Spoilern, Leichtmetallfelgen und nicht
serienmäßigen Radkappen. Hierdurch kann
die Belüftung der Bremsen und damit ihre
Wirksamkeit bei starken oder wiederholten
Bremsvorgängen oder auf abfälligen Strecken
eingeschränkt werden. Vergewissern Sie sich
weiterhin, dass keine Fußmatten usw. den
Pedalweg behindern.
ZUR BEACHTUNG
Page 107 of 270

106
KENNTNIS
DES FAHRZEUGES
SICHERHEIT
MOTORSTART
UND FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WA R T U N G
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
INSTALLATION ELEKTRISCHER/
ELEKTRONISCHER GERÄTE
Elektrische/elektronische Geräte, die nach dem Kauf
des Fahrzeuges und Zuge der After-Sales-Betreuung
installiert werden, müssen mit folgendem Kennzeichen
versehen sein:
Fiat Auto S.p.A. genehmigt die Montage von Sende-
und Empfangsgeräten unter der Voraussetzung, dass
diese fachgerecht und unter Einhaltung der
Herstellerangaben bei einem Fachbetrieb installiert
werden.
ACHTUNG Der Einbau von Geräten, die zu
Veränderungen der Fahrzeugeigenschaften führen,
können zum Entzug der Fahrerlaubnis seitens der
zuständigen Behörden sowie zum Verfall des
Garantieanspruchs für Defekte führen, die durch
die genannte Abänderung zustande kommen oder direkt
oder indirekt auf diese zurückzuführen sind.
Fiat Auto S.p.A. verweigert jegliche Haftung für Schäden,
die aus der Installation von Zubehörteilen, die nicht
von Fiat Auto S.p.A. geliefert oder empfohlen werden,
und nicht den gelieferten Vorschriften entsprechen.FUNKGERÄTE UND MOBILTELEFONE
Mobiltelefone und andere Funkgeräte (zum Beispiel
CB-Geräte für Funkamateure o. Ä.) dürfen im
Fahrzeuginneren nur dann benutzt werden, wenn eine
separate Außenantenne am Fahrzeug installiert wurde.
ZUR BEACHTUNG Die Verwendung dieser
Vorrichtungen im Fahrgastraum (ohne Außenantenne)
kann außer den möglichen Schäden an der Gesundheit
der Passagiere auch Betriebsstörungen in den
elektronischen Systemen des Fahrzeugs bewirken,
die somit die Sicherheit des Fahrzeugs beeinträchtigen
können.
Außerdem könnte die Abschirmwirkung des
Fahrzeugaufbaus die Sende- und Empfangsleistung dieser
Geräte beeinträchtigen. Für die Verwendung von offiziell
in der EG zugelassenen Mobiltelefonen (GSM, GPRS,
UMTS) wird empfohlen, sich strengstens an die
Anweisungen des jeweiligen Herstellers zu halten.
Page 108 of 270

107
KENNTNIS
DES FAHRZEUGES
SICHERHEIT
MOTORSTART
UND FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WA R T U N G
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
BETANKEN DES FAHRZEUGS
Nur bleifreies Benzin verwenden.
Um Fehlbetankungen zu vermeiden, ist der
Durchmesser des Einfüllstutzens zu klein, um die
Tankpistole für verbleites Benzin einzuführen.
Die Oktanzahl des Benzins (R.O.Z.) darf nicht unter 95
liegen.
ZUR BEACHTUNG Ein unwirksamer Katalysator
bewirkt den Ausstoß von Schadstoffen und folgliche
Belastung der Umwelt.
ZUR BEACHTUNG In den Tank nie, auch nicht in
Notfällen und auch nicht in geringen Mengen, verbleites
Benzin einfüllen. Sie würden dadurch den Katalysator
irreparabel beschädigen.
F0U105AbAbb. 105
TANKVERSCHLUSS – Abb. 105
Zum Tanken die Tankklappe A öffnen, dann den
Tankverschluss B abschrauben. Der Verschluss ist
mit einer Verlustschutzvorrichtung C ausgerüstet,
durch die er mit der Tankklappe verbunden ist, so dass
er nicht verloren gehen kann.
Bei einigen Versionen ist der Tankverschluss B mit
Schloss und Schlüssel versehen; um das Schloss zu
erreichen, die Klappe A öffnen, den Zündschlüssel ins
Schloss stecken und gegen den Uhrzeigersinn drehen,
um den Verschluss abzuschrauben.
Der hermetische Verschluss kann zu einem geringfügigen
Druckanstieg im Tank führen. Ein eventuelles
Entlüftungsgeräusch beim Abschrauben des Verschlusses
ist deshalb durchaus normal.
Wie in der
Abbildung dargestellt, den Deckel beim Betanken an
die im Inneren der Tankklappe eingebaute Vorrichtung
hängen.
Page 109 of 270

108
KENNTNIS
DES FAHRZEUGES
SICHERHEIT
MOTORSTART
UND FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WA R T U N G
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
Tankfüllung
Um den Tank ganz zu füllen, nach dem ersten Auslösen
der Zapfpistole zwei weitere Füllvorgänge durchführen.
Danach nicht weiter nachfüllen, weil das Störungen in
der Kraftstoffversorgung verursachen könnte.
Nähern Sie sich dem Tankstutzen
niemals mit offenen Flammen oder
brennenden Zigaretten: Brandgefahr. Vermeiden
Sie es, sich dem Stutzen zu sehr mit dem Gesicht
zu nähern, um keine schädlichen Dämpfe
einzuatmen.
ZUR BEACHTUNGUMWELTSCHUTZ
Die zur Reduzierung der Emissionen bei Benzinmotoren
verwendeten Vorrichtungen sind:
❒Dreiwege-Katalysator (Katalysator);
❒Lambdasonden;
❒Kraftstoffdampfrückführungssystem.
Der Motor darf niemals, auch nicht probeweise, mit
einer oder mehreren getrennten Zündkerzen laufen.
Bei seinem normalen Betrieb entwickelt
der Katalysator hohe Temperaturen.
Das Fahrzeug deshalb nicht auf brennbarem
Material (Gras, trockenes Laub, Tannennadeln
usw.) parken: Brandgefahr.
ZUR BEACHTUNG
Page 110 of 270

109
CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
SICHERHEIT
MOTORSTART
UND FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WA R T U N G
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U106AbAbb. 106F0U107AbAbb. 107
Zum Lösen der Sicherheitsgurt, die Taste C drücken.
Führen Sie den Gurt während des Aufrollens, um das
Verdrehen zu vermeiden.
Der Gurt passt sich durch den Aufroller automatisch
dem Körper des Insassen an und erlaubt eine gewisse
Bewegungsfreiheit.
Bei auf starkem Gefälle abgestelltem Fahrzeug kann
der Aufroller blockieren (was ganz normal ist).
Außerdem blockiert der Aufrollermechanismus den
Gurt bei jedem schnellen Herausziehen, bei scharfen
Bremsen, bei Aufprall oder in Kurven mit hoher
Geschwindigkeit.
Der Rücksitz ist mit Dreipunkt-Trägheits-
Sicherheitsgurten mit Aufroller ausgestattet.SICHERHEITSGURTE
BENUTZUNG DER SICHERHEITSGURTE
Abb. 106
Den Rücken gerade an der Rückenlehne anlehnen und
den Gurt anlegen.
Zum Anlegen der Sicherheitsgurte ist die Schlosszunge
A bis zum hörbaren Einrasten in die Aufnahme B
einzuführen.
Falls der Gurt beim Herausziehen blockiert, kurz
aufwickeln lassen und erneut herausziehen, dabei
ruckartige Bewegungen vermeiden.
SICHERHEIT