Alfa Romeo 166 2007 Betriebsanleitung (in German)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2007, Model line: 166, Model: Alfa Romeo 166 2007Pages: 262, PDF-Größe: 3.89 MB
Page 191 of 262

190
SICHERUNGEN UND RELAIS IM
KOFFERRAUM
Die Sicherungen und Relais im Koffer-
raum befinden sich in einem Steuergerät
auf der rechten Seite, im von einem
Deckel geschlossenen Bereich (A, Abb.
92).
Um den Deckel zu öffnen, wird der
Drehknopf gedreht (B).
Zur Herausstellung der durch die Siche-
rungen geschützten Funktionen siehe Ta-
belle der folgenden Seiten.ZUR BEACHTUNG Die Anordnung
der Relais kann je nach Ausführung und
Handelsmarkt variieren; wir empfehlen Ih-
nen somit – auch im Falle einer vermute-
ten Störung – sich an die Autorisierten
Kundendienst Alfa Romeo zu wenden.Die von Relais betätigen Kreise lauten
wie folgt (Abb. 93):
A.Relais Aktuator Luftmischung, Steu-
ergerät Klimaanlage, Kontrolle zusätzliche
Erwärmung (Ausführungen JTD)
B.Relais Heckscheibenheizung
C.Relais Beleuchtung Steuerungen Sitz-
heizung, elektroverchromter Innenrück-
spiegel, Beleuchtungen Sonnenblenden,
Regensensor, Steuergerät Parksensoren,
Beleuchtung Steuerungen Außenrückspie-
gel, Empfangsgerät Fernsteuerung, Steu-
ergerät Alarmsystem, Meldeleuchte LOCK,
Steuerungen Fensterheber Fahrerseite
D.Relais Windschutzscheibenheizung,
Abtauen Außenrückspiegel
E.Relais Heizung Vordersitze, hintere
Steckdose, elektrische Verstellung der
Vordersitze, elektrisches Schiebedach.
F.Relais Richtungsanzeiger, Vorrichtung
Anhängerkupplung
A0D0111m
Abb. 92
A0D0097m
Abb. 93
Page 192 of 262

191
Außenlichter Sicherung Ampère Abbildung
Außenlichter (Steuerung) 5 10A Abb. 86
Bremslichter (Schalter) 9 5A Abb. 86
1 15A Abb. 86
Linkes Abblendlicht 12 15A Abb. 89
Nebelschlussleuchte 16 15A Abb. 89
Rechtes Abblendlicht 10 15A Abb. 89
Richtungsanzeiger (Blinker) 12 10A Abb. 93
Rückwärtsganglichter
(Ausführungen mit Handschaltung) 13 10A Abb. 86
Scheinwerfer und Sensor 6 7,5A Abb. 86
Scheinwerferhöhe (Scheinwerfer
mit Gasentladung)
Steuergerät IGE:
- Beleuchtung linker Zweig 17 10A Abb. 86
- Beleuchtung rechter Zweig 8 10A Abb. 86
- Bremslichter 9 5A Abb. 86
- hintere Optikgruppen 15 10A Abb. 86
- Schalter Bremslichter 1 15A Abb. 86
- Spot Scheinwerfer 11 15A Abb. 86
Innenlichter Sicherung Ampère Abbildung
Beleuchtung Ablagefach 5 10A Abb. 86
Beleuchtung mittlere
Steuerungen Armaturenbrett 5 10A Abb. 86
Beleuchtung Sonnenblende 15 10A Abb. 93
Beleuchtung Steuerungen Außenrück-Spiegel 15 10AAbb. 93
Beleuchtung Steuerungen Sitzheizung 15 10A Abb. 93
Vorrichtungen und Funktionen Sicherung Ampère Abbildung
Abtauen Außenrückspiegel 2 7,5A Abb. 93
Alarmsystem (Steuergerät) 12 10A Abb. 93
15 10A Abb. 93
Anlasser 1 30A Abb. 89
Auflader Klimaanlage 13 7,5A Abb. 89
Autoradio 4 15A Abb. 86
Cruise Control 5 10A Abb. 86
Elektrischer Sitz vorne links (Verstellung) 6 30A Abb. 93
Elektrischer Sitz vorne rechts
(Verstellung) 5 30A Abb. 93
Elektrisches Schiebedach 10 20A Abb. 93
Elektrolüfterrad Klimaanlage 2 30A Abb. 89
Elektronische Einspritzung 16 5A Abb. 86
Empfangsgerät Fernsteuerung 15 10A Abb. 93
Page 193 of 262

192
Vorrichtungen und Funktionen Sicherung Ampère Abbildung
Erwärmung Dieselölfilter 23 30AAbb. 89(Ausführungen JTD) 5 40AAbb. 89
Fensterheber (Meldeleuchte LOCK
Steuerungen Fahrerseite) 15 10A Abb. 93
Fensterheber hinten links
(Steuergerät ABI) 14 20A Abb. 93
Fensterheber hinten rechts
(Steuergerät ABI) 17 20A Abb. 93
Fensterheber vorne links
(Steuergerät ABI) 18 20A Abb. 93
Fensterheber vorne rechts
(Steuergerät ABI) 3 20A Abb. 93
Heckscheibenheizung 1 30A Abb. 93
Heizung linker Vordersitz 9 10A Abb. 93
Hintere Steckdose 16 20A Abb. 93
Hupen 11 15A Abb. 89
Innerer elektroverchromter Rückspiegel 15 10A Abb. 93
Instrumententafel 6 7,5A Abb. 86
18 5A Abb. 86
Kraftstoffpumpe 19 15A Abb. 89
Motoren-Elektrolüfterrad 4 60A Abb. 89
Motoren-Elektrolüfterrad 5 40A Abb. 89
Vorrichtungen und Funktionen Sicherung Ampère Abbildung
Navigator 18 5A Abb. 86
Parksensoren (Steuergerät) 15 10A Abb. 93
Regensensor 15 10A Abb. 93
Scheibenwischer 14 25A Abb. 86
Scheinwerferwaschanlage
(unterbrochen) 12 20A Abb. 86
Spule Relais T21, T22, T23
(Steuergerät Kofferraum) 3 5A Abb. 86
Spule Relais T24
(Steuergerät Kofferraum) 5 10A Abb. 86
Spule Relais Kraftstoffpumpe
(Steuergerät Motorenraum) 16 5A Abb. 86
Steuergerät ABI 13 10A Abb. 86
Steuergerät ABI –
Fensterheber vorne links 18 20A Abb. 93
Steuergerät ABI –
Fensterheber vorne rechts 3 20A Abb. 93
Steuergerät ABI –
Fensterheber hinten links 14 20A Abb. 93
Steuergerät ABI –
Fensterheber hinten rechts 17 20A Abb. 93
Steuergerät ABI – Zentralverriegelung 19 20A Abb. 93
Page 194 of 262

193
Vorrichtungen und Funktionen Sicherung Ampère Abbildung
Telefon (Hörer) 18 5A Abb. 865 10A Abb. 86
Tonverstärker 20 25A Abb. 93
Vorglühen Kerzen (Ausführungen JTD) 8 60A Abb. 89
Vorrichtung 4 - Abb. 93
11 - Abb. 93
Vorrichtung Anhänger 12 10A Abb. 93
Windschutzscheibenheizung 7 15A Abb. 93
Zentralverriegelung (Steuergerät ABI) 19 20A Abb. 93
Zigarettenanzünder 7 20A Abb. 86
Zusätzliche Heizung (Ausführungen JTD) 17 20A Abb. 89
13 10A Abb. 93
Vorrichtungen und Funktionen Sicherung Ampère Abbildung
Steuergerät ABS 9 5A Abb. 86
7 40A Abb. 89
3 40A Abb. 89
Steuergerät elektronische Einspritzung 20 10A Abb. 89
21 15A Abb. 89
22 20A Abb. 89
Steuergerät Klimaanlage 19 5A Abb. 86
Steuergerät Motorenkontrolle 18 7,5A Abb. 89
Steuergerät Motorenkühlung 16 5A Abb. 86
Steuerungen Radio am Lenkrad 5 10A Abb. 86
System Alfa Romeo Code 20 5A Abb. 86
16 5A Abb. 86
System EOBD (Dose) 18 5A Abb. 86
System I.C.S. 5 10A Abb. 86
6 7,5A Abb. 86
7 20A Abb. 86
18 5A Abb. 86
Page 195 of 262

194
3052CA
WENN DIE BATTERIE
ENTLADEN IST
ANLASSEN MIT EINER
FREMDBATTERIE
Bei entladener Batterie kann der Motor
mit einer Fremdbatterie (B, Abb. 96)
mit gleichen elektrischen Merkmalen der
entladenen Batterie (A, Abb. 96) an-
gelassen werden (siehe Kapitel “Techni-
sche Merkmale”).
Die Batterie befindet sich auf der linken
Seite des Gepäckraums und ist durch eine
Abdeckung geschützt.
Bei entladener Batterie funktioniert die
Servoeinrichtung nicht, die beim Öffnen
des Gepäckraumdeckels von innen oder
mit dem Schlüssel anspricht. DerGepäckraum kann trotzdem geöffnet wer-
den, um zur Batterie zu gelangen: hierzu
den Schlüssel ein wenig weiter drehen
und gleichzeitig mit der Hand am Rand
des Gepäckraumdeckels drücken.
ZUR BEACHTUNGEinen mäßigen
Druck am Rand des Gepäckraumdeckels
direkt über dem Schloß ausüben.
An den Ausführungen ohne Navigationssy-
stem und ohne CD-Gerät, wird der Dreh-
knopf (A, Abb. 94) abgeschraubt, um an
die Batterie zu gelangen und die Batterieab-
deckung entfernt. An den Ausführungen mit
Navigationssystem und/oder CD-Gerät, wer-
den die Drehknöpfe (A, Abb. 95) abge-
schraubt, um an die Batterie zu gelangen
und die Abdeckung (B) entfernt.
Das Anlassen mit einer Fremdbatterie
beschädigt nicht das Alfa Romeo CODE-
Abb. 96
A
B
System; dabei wie folgt vorgehen:
– Alle elektrischen, nicht unbedingt er-
forderlichen Einrichtungen ausschalten.
– Mit einem Zusatzkabel die positiven
Klemmen (1, Abb. 96) (mit Pluszei-
chen in der Nähe der Klemme) der beiden
Batterien miteinander verbinden.
– Mit einem zweiten Kabel die negati-
ven Klemmen (2) der beiden Batterien
(mit Minuszeichen in der Nähe der Klem-
me) miteinander verbinden.
– Den Motor anlassen.
– Wenn der Motor gestartet ist, die Kabel
entfernen, und dabei in umgekehrter Rei-
henfolge zur Anschlußprozedur vorgehen.
– Wenn nach einigen Versuchen der Motor
nicht startet, nicht unnötig weiter Versuche
unternehmen, sondern sich an den Autorisier-
ten Kundendienst Alfa Romeo wenden.
Abb. 94
A0D0107m3052CAm
Abb. 95
341PGSm
Page 196 of 262

195
Um Schäden in der elek-
trischen Anlage des
Fahrzeugs zu vermei-
den, unbedingt die Anleitungen
des Herstellers der Kabel beach-
ten, die einen ausreichend großen
Querschnitt besitzen und genü-
gend lang sein müssen, damit die
beiden Fahrzeuge sich nicht
berühren.
Auf keinen Fall ein Bat-
terieladegerät für den
Notstart verwenden:
Sie könnten dadurch die elektro-
nischen Systeme beschädigen,
vor allem die Steuergeräte der
Zünd-/Einspritzanlage.
Beim An-/Abklemmen
der Batterieklemmen
des Fahrzeugs entste-
hen Spannungen, die in den elek-
tronischen Anlagen des Fahr-
zeugs Probleme verursachen
können. Diese Arbeit ist folglich
dem Fachpersonal zu überlassen.
Am Ende des Vorgangs wird die Batte-
rieabdeckung wieder eingebaut.
ZUR BEACHTUNGWenn die Batte-
rie vollständig entladen war, kann die
Ausführung des Verfahrens zur “Selbstleh-
rung” des I.C.S. - Systems Alfa Romeo
wie folgt notwendig werden:
– Den Motor im Leerlauf in Betrieb set-
zen, um das Wiederaufladen der Batterie
zu ermöglichen und den nächsten Start
zu gewährleisten.
– Den Motor abstellen.
– Den Zündschlüssel auf MARstellen
und in dieser Position 30-60 Sek. beibe-
halten, dann in die Position STOPca. 5-
10 Sekunden stellen, danach kann der
Motor gestartet werden.
Diese Startprozedur muß
von in dieser Arbeit er-
fahrenen Personen durchgeführt
werden, da bei einer falschen Vor-
gangsweise eine starke Funkenbil-
dung entstehen kann. Außerdem ist
die Flüssigkeit in der Batterie gif-
tig und korrosiv; deshalb den Kon-
takt mit der Haut und den Augen
vermeiden. Außerdem wird emp-
fohlen, sich nicht mit freien Flam-
men oder brennenden Zigaretten
der Batterie zu nähern und das Bil-
den von Funken zu vermeiden.
ZUR BEACHTUNG
Page 197 of 262

196
448PGS
WENN DER WAGEN
ODER EIN ANDERES
FAHRZEUG
ABGESCHLEPPT
WERDEN MUSS
Abschleppen des Fahrzeugs
(Abb. 97)
Die Abschleppringe für das Fahrzeug be-
finden sich unten links und rechts im Wa-
genkastenuntergestell.
Abschleppen eines anderen
Fahrzeugs (Abb. 98-99)
Der zusammen mit dem Fahrzeug gelie-
ferte Abschleppring befindet sich im Werk-
zeugbehälter unter der Verkleidung im
Kofferraum.Bei der Montage des Abschleppringes ist
wie folgt vorzugehen:
– Den Ring aus dem Werkzeugbehälter
nehmen.
– Den mit Druck im hinteren Stoßfänger
eingesetzten kleinen Deckel (A,
Abb. 98) wie folgt entfernen:
Den Schraubendreher aus dem Werk-
zeugbehälter unter dem Gepäckraum-Bo-
denteppich nehmen.
Abb. 97
A0D0089mA0D0088m
Abb. 98 Abb. 99Die Seite mit flacher Klinge verwenden;
die Spitze mit einem weichen Tuch schüt-
zen; nun den Schraubendreher im oberen
Bereich des Stöpsels einführen und lang-
sam drücken, bis die Klammer ausrastet.
– Den Ring (B, Abb. 99) vollständig
einschrauben.
A0D0090m
Sich vergewissern, daß
der Abschleppring voll-
ständig eingeschraubt ist (es sind
zirka 8 Umdrehungen im Mutter-
gewinde erforderlich); das Mutter-
gewinde vor dem Einschrauben des
Ringes sorgfältig reinigen.
ZUR BEACHTUNG
Page 198 of 262

197
WENN DAS
FAHRZEUG
ANGEHOBEN
WERDEN MUSS
MIT DEM WAGENHEBER
Siehe Abschnitt “Wenn eine Reifenpan-
ne auftritt”, in diesem Kapitel.
Es wird bestätigt daß:
– die Masse des Wagenhebers 2,100
kg beträgt;
– der Wagenheber keiner Einstellung
bedarf;
– der Wagenheber nicht reparierbar ist;
er ist folglich bei Defekt durch einen origi-
nalen zu ersetzen;
– außer seiner Bedienungskurbel kein
anderes Werkzeug am Wagenheber an-
montierbar ist.
Vor dem Abschleppen den
Zündschlüssel auf MAR
und anschließend auf STOP drehen,
ohne ihn abzuziehen. Beim Abzie-
hen schaltet sich automatisch das
Lenkschloß ein und gestattet somit
nicht mehr das Einschlagen der Rä-
der. Beachten Sie, daß beim Ab-
schleppen die Unterstützung des
Bremskraftverstärkers und der Ser-
volenkung fehlt und folglich am
Bremspedal und am Lenkrad be-
deutend mehr Kraft aufgewandt
werden muß. Keine Seile zum Ab-
schleppen verwenden; Ruckbewe-
gungen vermeiden. Beim Abschlep-
pen prüfen, daß das Abschleppele-
ment an der Befestigungsstelle
keine Bauteile des Fahrzeugs be-
schädigt. Beim Abschleppen sind die
entsprechenden Vorschriften der
Straßenverkehrsordnung hinsicht-
lich Abschleppeinrichtung und Ver-
haltensweise im Straßenverkehr zu
beachten.
ZUR BEACHTUNG
Der Wagenheber dient
nur für den Radwechsel
des betreffenden Fahrzeugs oder
für Fahrzeuge desselben Modells.
Absolut nicht gestattet ist ein an-
derer Einsatz , wie zum Beispiel
das Anheben der Fahrzeuge ande-
rer Modelle. Ihn auf keinen Fall für
Reparaturen unter dem Fahrzeug
verwenden.
ZUR BEACHTUNG
Bei nicht korrekt positio-
niertem Wagenheber
kann das angehobene Fahrzeug
herunterfallen.
Den Wagenheber nicht für Lasten
verwenden, die größer sind als die
Last, die auf dem Wagenheber-
schild angegeben ist.
ZUR BEACHTUNG
Page 199 of 262

198BEI UNFÄLLEN
– Immer die Ruhe bewahren.
– Wenn Sie nicht direkt in den Unfall
verwickelt sind, halten Sie mindestens
ungefähr zehn Meter von der Unfallstelle
entfernt an.
– Halten Sie auf der Autobahn, ohne
die Haltespur zu blockieren.
– Stellen Sie den Motor ab und schal-
ten Sie die Warnblinkanlage ein.
– Beleuchten Sie nachts die Unfallstelle
durch die Scheinwerfer.
– Verhalten Sie sich vorsichtig, damit
Sie nicht überfahren werden.
– Weisen Sie auf die Unfallstelle durch
gut sichtbares Aufstellen des Warndrei-
ecks im vorgesehenen Abstand hin.
– Rufen Sie Hilfe, auf der Autobahn über
die entsprechenden Notrufsäulen, und ma-
chen Sie hierbei möglichst präzise Angaben.
– Bei Auffahrunfällen vor allem auf-
grund mangelnder Sicht, besteht höchste
Gefahr, daß weitere Fahrzeuge in den Un-
fall verwickelt werden, deshalb sofort das
Fahrzeug verlassen und hinter der Leit-
blanke Schutz suchen. Beim Anheben des Fahr-
zeugs darf der Wagen-
heber oder der Teller
des Arms des Werkstattwagen-
hebers nur an den in der Abb.
100 gezeigten Stellen 1-2 ange-
setzt werden.
Zwischen den Teller des Wagen-
hebers und den Wagenkasten ei-
nen Gummidübel mit höchstens
60x60 mm Abmessung und 30
mm Stärke schieben. Der Dübel
muß sich in die entsprechende
Öffnung in der Verkleidung unter
der Tür einfügen lassen.
MIT DEM BALKENHEBER ODER
MIT DEM
WERKSTATTWAGENHEBER
Das Fahrzeug darf nur seitlich angeho-
ben werden. Die Enden der Balken oder
der Werkstattwagenheber sind dabei in
dem dargestellten Bereich (1-2) zu posi-
tionieren, und zwar zirka 30 cm vor dem
Radkastenprofil (Abb. 100).
A0D0040m
Abb. 100
Page 200 of 262

199
VERBANDSKASTEN
Es ist ratsam, außer dem Verbandskasten
auch einen Feuerlöscher und eine Decke an
Bord zu haben.
– Bei blockierten Türen, nicht versu-
chen, die Windschutzscheibe einzuschla-
gen, die aus Schichtstoff besteht. Die Sei-
tenfenster und Heckscheibe sind nicht
bruchsicher und lassen sich leichter ein-
schlagen.
– Ziehen Sie die Zündschlüssel der Un-
fallfahrzeuge ab.
– Bei Treibstoffgeruch (oder anderen
chemischen Gerüchen) nicht rauchen, Zi-
garetten löschen.
– Zum Löschen von Bränden, auch ge-
ringen Ausmaßes, Feuerlöscher, Decken,
Sand oder Erde, nie Wasser verwenden.VERLETZTE
– Den Verletzen nie allein lassen. Auch
nicht in den Unfall direkt verwickelte Ver-
kehrsteilnehmer sind verpflichtet, Hilfe zu
leisten.
– Menschenauflauf um den Verletzten
vermeiden.
– Dem Verletzten gut zusprechen und
schnelle Hilfe zusichern. Beim Verletzten
bleiben, um eventuelle Panikattacken zu
bewältigen.
– Die Sicherheitsgurte des Verletzten lö-
sen oder durchschneiden.
– Dem Verletzten nichts zu trinken ge-
ben.
– Den Verletzten nicht bewegen, es sei
denn, in den unten aufgeführten Fällen.
– Den Verletzten nur bei Brandgefahr,
Versinken oder Absturz aus dem Fahrzeug
ziehen.
Dabei sind folgende Vorsichtsmaßnah-
men einzuhalten: nicht an den Glied-
maßen ziehen, den Kopf nicht beugen,
den Körper, wenn möglich in waagerech-
ter Stellung halten.