Alfa Romeo Giulietta 2013 Návod na použitie a údržbu (in Slovakian)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2013, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2013Pages: 280, veľkosť PDF: 13.11 MB
Page 41 of 280
VÝMENA BATÉRIE V KĽÚČI S
DIAĽKOVÝM OVLÁDANÍMPostupujte nasledujúcim spôsobom:
❒stlačte tlačidlo A obr. 16 a uveď te kovovú vložku B do polohy
otvorenia; otáčajte skrutkou C na
, pričom použite skrutkovač s
tenkým hrotom;
❒vyberte úložný priečinok batérie D a vymeňte batériu E, zachovajte
pritom polaritu, vložte späť priečinok batérie D do vnútra kľúča a
zafixujte ho otočením skrutky C na.
Vybité batérie škodia životnému prostrediu, preto ich
vyhoď te do príslušných zberných nádob ako to stanovuje
zákon, takisto ich môžete odovzdať v autorizovaných
servisoch Alfa Romeo, ktoré sa postarajú o ich likvidáciu.
obr. 16
A0K0051
37ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 42 of 280
ZARIADENIE SAFE LOCK(iba pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
Je to bezpečnostné zariadenie, ktoré zabraňuje fungovaniu vnútorných
kľučiek automobilu a tlačidla zamykania/odomykania dverí.
Odporúčame zapínať toto zariadenie zakaždým, keď parkujete
automobil.
Zapnutie zariadenia
Zariadenie sa zapne na všetkých dverách rýchlym dvojitým stlačením
tlačidla
na kľúči.
Zapnutie zariadenia je signalizované 3 bliknutiami smerových svetiel a
bliknutím LED kontrolky A obr. 17. Zariadenie sa nezapne, ak nie sú
jedny alebo viaceré dvere správne zatvorené.Vypnutie zariadenia
Zariadenie sa vypne automaticky:
❒otočením kovovej vložky kľúča vo dverách na strane vodiča do
polohy otvorenia;
❒stlačením tlačidla
na diaľ kovom ovládaní;
❒otočením štartovacieho kľúča do pozície MAR.
Po zapnutí zariadenia safe lock už nie je možné
žiadnym spôsobom otvoriť dvere z vnútra automobilu,
preto sa pred vystupovaním z vozidla uistite, že na
palube už nie sú žiadne iné osoby. V prípade, že je batéria v
kľúči s diaľ kovým ovládaním vybitá, zariadenie je možné vypnúť
jedine vsunutím kovovej časti kľúča do zámku dverí.
obr. 17
A0K0122
38
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 43 of 280
V nasledujúcich riadkoch uvádzame hlavné funkcie, ktoré je možné aktivovať pomocou kľúčov (s a bez diaľ kového ovládania)Typ kľúčaOdomknutie
zámkovZamknutie
zámkov
zvonkuZapnutie Safe
Lock
(*)
Odomknutie
dverí
batožinového
priestoruSpustenie skiel
(*)
Zdvihnutie
skiel
(*)
Mechanický
kľúč/kľúč s
diaľ kovým
ovládanímOtočenie kľúčom
proti smeru
hodinových
ručičiek (strana
vodiča)Otočenie kľúčom v
smere hodinových
ručičiek (strana
vodiča)----
Kľúč s diaľ kovým
ovládanímKrátke stlačenie
tlačidla
Krátke stlačenie
tlačidla
Dvojité stlačenie
tlačidla
Krátke stlačenie
tlačidla
Dlhé stlačenie
(viac ako 2
sekundy) tlačidla
Dlhé stlačenie
(viac ako 2
sekundy) tlačidla
Blikanie
smerových svetiel
(len pri kľúči s
diaľ kovým
ovládaním)2 zablikania 1 zablikanie 3 zablikania 2 zablikania 2 zablikania 1 zablikanie
Výstražná
kontrolkaVypnutieTrvalé rozsvietenie
na približne 3
sekundy a potom
výstražné blikanieDvojité zablikanie
a následne
výstražné blikanieVýstražné blikanie Vypnutie Výstražné blikanie(*)Pre verzie/trhy, kde je vo výbave.UPOZORNENIE Spustenie okien je dôsledkom príkazu na odblokovanie dverí; zdvihnutie okien je dôsledkom príkazu na zablokovanie dverí.
39ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 44 of 280
ALARM(pre verzie/trhy, kde je vo výbave)ZÁSAH ALARMUAlarm sa zapne v nasledujúcich prípadoch:
❒nedovolené otvorenie dverí/krytu motora/batožinového priestoru
(obvodová ochrana);
❒nedovolený zásah do štartéru (otočenie kľúča do polohy MAR);
❒preseknutie káblov batérie;
❒prítomnosť pohybujúcich sa tiel v interiéri vozidla (priestorová
ochrana);
❒neprirodzené nadvihnutie/naklonenie automobilu (pre verzie/trhy,
kde je vo výbave)
Zapnutie alarmu sa prejaví zvukovou a vizuálnou signalizáciou
(blikanie smerových svetiel po dobu niekoľ kých sekúnd). Režimy
spustenia sa môžu meniť v závislosti od trhu. Je nastavený maximálny
počet zvukovo-vizuálnych cyklov, po ktorých skončení bude systém
pokračovať v normálnom fungovaní.
UPOZORNENIE Funkcia blokovania motora je zabezpečená pomocou
Alfa Romeo CODE, ktorý sa aktivuje automaticky po vytiahnutí kľúča
zo zapaľovania.
UPOZORNENIE Alarm je prispôsobený podľa noriem jednotlivých
krajín.
ZAPNUTIE ALARMUKeď sú dvere a kryty zatvorené, štartovací kľúč v polohe STOP alebo
vytiahnutý, ukážte kľúčom s diaľ kovým ovládaním smerom k
automobilu a potom stlačte a uvoľnite tlačidlo
. S výnimkou
niekoľ kých trhov vydá zariadenie zvukový a vizuálny signál a zapne
blokovanie dverí.
Zapnutiu alarmu predchádza fáza autodiagnózy: v prípade chyby
systém vyšle ďalší zvukový signál a/alebo sa zapne kontrolka na
doske.
Ak po zapnutí alarmu zaznie druhá zvuková signalizácia a/alebo
signalizácia na palubnej doske, približne 4 sekundy po zapnutí,
vypnite alarm stlačením tlačidla
, skontrolujte správne zatvorenie
dverí, krytu motora a batožinového priestoru, potom znovu zapnite
systém stlačením tlačidla
.
Ak alarm vydáva zvukovú signalizáciu aj so správne zatvorenými
dverami, krytom motora a batožinovým priestorom, znamená to, že
došlo k chybe vo fungovaní systému: v takomto prípade sa obráťte na
autorizované servisy Alfa Romeo.
AUTOMATICKÉ ZAPNUTIE ALARMU(pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
Ak alarm nebol zapnutý pomocou diaľ kového ovládania, po uplynutí
asi 30 sekúnd od otočenia štartovacieho kľúča do polohy STOP a
od posledného otvorenia a zatvorenia jedných z dverí alebo kapoty
batožinového priestoru sa alarm zapne automaticky.
Tento stav sa oznámi prerušovaným blikaním LED kontrolky
nachádzajúcej sa na tlačidle A obr. 18 a pomocou vyššie opísaných
signalizácii zapnutia.
Pre vypnutie alarmu stlačte tlačidlo
na diaľ kovom ovládaní.
40
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 45 of 280
Automatické zapnutie nastane aj vtedy, keď sa zatvoria dvere
otočením kovovej vložky kľúča v zámku dverí na strane vodiča. V stave
automatického zapnutia systému sa dvere nezablokujú.VYPNUTIE ALARMUStlačte tlačidlo
. Prebehnú nasledujúce operácie (s výnimkou
niektorých trhov):
❒dve krátke bliknutia smeroviek;
❒dve krátke zvukové signalizácie;
❒odomknutie dverí.
UPOZORNENIE Aktivovaním centrálneho otvorenia pomocou kovovej
vložky kľúča sa alarm nevypne.
PRIESTOROVÁ OCHRANA/OCHRANA
PROTI ZDVIHNUTIUPre zaručenie správneho fungovania ochrany úplne zatvorte bočné
okná a prípadnú otváraciu strechu (pre verzie/trhy, kde je vo výbave).
Pre vypnutie tejto funkcie stlačte tlačidlo A obr. 18 pred aktiváciou
alarmu. Deaktivovanie funkcie sa prejaví bliknutím počas niekoľ kých
sekúnd, led kontrolkou, ktorá je umiestnená na rovnakom tlačítku.
Prípadné vypnutie priestorovej ochrany/ochrany proti zdvihnutiu musí
byť opakované pri každom vypínaní prístrojovej dosky.VYPNUTIE ALARMUPre úplné vypnutie alarmu (napríklad v prípade dlhého odstavenia
vozidla) zatvorte vozidlo otočením kovovej časti kľúča s diaľ kovým
ovládaním v zámku.
UPOZORNENIE Ak sa vybijú batérie v kľúči s diaľ kovým ovládaním,
alebo v prípade pokazenia systému, pre vypnutie alarmu je potrebné
zasunúť kľúč do zapaľovania a otočiť ho do polohy MAR.
obr. 18
A0K0130
41ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 46 of 280
ŠTARTOVACIE ZARIADENIEKľúč sa môže otočiť do troch rôznych polôh obr. 19:
❒STOP: vypnutý motor, vyťahovací kľúč, blokovanie volantu. Niektoré
elektrické zariadenia (napríklad autorádio, centrálne zamykanie
dverí, alarm, atď.) môžu byť zapnuté,
❒MAR: poloha jazdy. Všetky elektrické zariadenia môžu byť zapnuté;
❒AVV: spustenie motora.
Štartér je vybavený bezpečnostným mechanizmom, ktorý vyžaduje v
prípade nevydareného štartovania motora, vrátiť kľúč do pozície STOP
pred opakovaním štartovacieho manévru.
V prípade zásahu do zapaľovania (napríklad pri
pokuse o krádež) nechajte overiť jeho fungovanie v
autorizovaných servisoch Alfa Romeo skôr, ako budete
pokračovať v jazde.
Ak odchádzate z vozidla, kľúč vždy vytiahnite, aby ste
predišlo tomu, že by niekto náhodne zapol ovládanie.
Pamätaj na zatiahnutie ručnej brzdy. Ak je automobil
zaparkovaný v stúpaní, zaraď 1
.rýchlosť, a ak je automobil
zaparkovaný v klesaní, zaraď spiatočku. Nenechávajte deti v
aute bez dohľadu.
BLOKOVANIE RIADENIAZapnutie
Pri zariadení v polohe STOP vytiahnite kľúč a otáčajte volant, kým sa
nezablokuje.
Vypnutie
Jemne pohnite volantom a otočte kľúčom do polohy MAR.
Je absolútne zakázané montovať dodatočne zakúpené
príslušenstvo, ktoré má vplyv na riadenie alebo stĺpik
riadenia (napríklad namontovanie poplašných
zariadení), ktoré by mohli spôsobiť okrem poklesu výkonnosti
systému a zániku záruky, závažné bezpečnostné problémy a tiež
nezhodu z hľadiska homologizácie automobilu.Nikdy nevyberajte kľúč, keď je vozidlo v pohybe.
Volant by sa automaticky zablokoval pri prvom
stočení. To platí vždy, aj v prípade, že je automobil
ťahaný.
obr. 19
A0K0063
42
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 47 of 280
SEDADLÁPREDNÉ SEDADLÁ
Akékoľvek nastavenie sa môže vykonávať výlučne v
zastavenom vozidle.
Pozdĺžne nastavenie
Zdvihnite páku A obr. 20 a zatlačte sedadlo dopredu alebo dozadu: v
pozícii vodiča sú ruky položené na venci volantu.
Uvoľnite páku nastavenia a pohybom dopredu a
dozadu skontrolujte, či je sedadlo na vodiacich
koľajničkách dobre upevnené. V prípade
nezablokovania by mohlo dôjsť k neočakávanému posunutiu
sedadla s následnou stratou kontroly nad vozidlom.
Nastavenie výšky
(pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
Posúvaj páčku B obr. 20 smerom nahor alebo nadol, kým nedosiahneš
požadovanú výšku.
UPOZORNENIE Nastavovanie vykonávajte sadiac na sedadle vodiča.
Nastavenie sklonu operadla
Otáčaj kolieskom C obr. 20 kým nedosiahneš požadovanú polohu
Pre maximálnu ochranu majte operadlo vzpriamené,
oprite dobre chrbát a pás nechajte dobre priliehať k
trupu a panve.
obr. 20
A0K0076
43ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 48 of 280
Elektrické vyhrievanie sedadiel
(pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
So štartovacím kľúčom v polohe MAR stlačte tlačidlo A obr. 21 na
zapnutie/vypnutie tejto funkcie.
Zapnutie je potvrdené rozsvietením LED kontrolky umiestnenej na
rovnakom tlačidle.
Elektrické nastavenie bedrovej časti
(pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
So štartovacím kľúčom v polohe MAR stlačte tlačidlo A obr. 21 na
zapnutie/vypnutie tejto funkcie.
Zapnutie je potvrdené rozsvietením LED kontrolky umiestnenej na
rovnakom tlačidle.
PREDNÉ SEDADLÁ S ELEKTRICKÝM
NASTAVENÍM(pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
Ovládače pre nastavenie sedadla obr. 22 sú:
Multifunkčné ovládanie A:
❒nastavenie výšky sedadla (vertikálne posúvanie sedadla);
❒pozdĺžny posun sedadla;
B: Nastavenie sklonu operadla a nastavenie bedrovej časti;
C: Tlačidlá uloženia polohy sedadla vodiča.
UPOZORNENIE Elektrické nastavenie je umožnené, keď je štartovací
kľúč otočený v polohe MAR a asi na 1 minútu po jeho otočení do
polohy STOP. Okrem toho je možné sedadlo posúvať po otvorení dverí
asi 3 minúty alebo po zatvorení dverí.
obr. 21
A0K0213
obr. 22
A0K0214
44
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 49 of 280
Uloženie polôh sedadla vodičaTlačidlá C umožňujú uložiť a nastaviť tri rôzne polohy sedadla vodiča.
Uloženie a vyvolanie sú možné pri štartovacom kľúči v polohe MAR
a do 3 minút po otvorení dverí vodiča alebo do zatvorenia týchto dverí
aj so štartovacím kľúčom v polohe STOP.
Uloženie polohy je signalizované prostredníctvom akustickej
signalizácie.
Na uloženie polohy sedadla do pamäte nastavte jeho polohu s
pomocou rôznych ovládaní a potom na niekoľ ko sekúnd stlačte tlačidlo
v polohe, ktorú chcete uložiť.
Pokiaľ do pamäti ukladáte novú polohu sedadla, automaticky sa
vymaže tá, ktorú ste uložili s pomocou rovnakého tlačidla.
Vyvolanie uloženej polohy je tiež možné asi 3 minúty po otvorení dverí
a asi 1 minútu po otočení štartovacieho kľúča do polohy STOP.
Na vyvolanie uloženej polohy z pamäte, krátko stlačte príslušné
tlačidlo.
Vyhrievanie sedadiel(pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
So štartovacím kľúčom v polohe MAR otočte krúžok A obr. 23 pre
aktiváciu/deaktiváciu funkcie.
Je možné nastaviť tri rôzne úrovne vyhrievania (0 = vyhrievanie
sedadla je vypnuté).
obr. 23
A0K0215
45ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 50 of 280
OPIERKY HLAVYPREDNÉJe možné nastaviť ich výšku a automaticky sa zablokujú v požadovanej
polohe:
❒nastavenie opierky nahor: vytiahnite opierku nahor až do
zaklapnutia blokovania;
❒nastavenie opierky nadol: stlačte tlačidlo A obr. 24 a zosuňte
opierku hlavy.
Opierky hlavy musia byť nastavené tak, aby
podopierali hlavu a nie krk. Len v takom prípade plnia
svoju ochrannú funkciu.
Odmontovanie opierky hlavy:
❒opierky hlavy zdvihnite čo najvyššie;
❒stlačte tlačidláAaBobr.24,potom vytiahnite opierky hlavy
smerom nahor.
Zariadenie “Anti-Whiplash”
Opierky hlavy sú vybavené zariadením “Anti-Whiplash”, ktoré je
schopné znížiť vzdialenosť medzi hlavou a opierkou hlavy v prípade
zadného nárazu a obmedziť tak poškodenie vyplývajúce z "úderu
biča".
Pri vyvinutí tlaku na chrbtovú opierku v strede hrude alebo ruky môže
vzniknúť pohyb opierky hlavy: takého správanie je typické pre daný
systém a nie je to chyba.
obr. 24
A0K0064
46
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK