Alfa Romeo MiTo 2011 Brugs- og vedligeholdelsesvejledning (in Danish)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2011, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2011Pages: 262, PDF Size: 7.11 MB
Page 161 of 262

160START OG KØRSEL
Acceleration
Kraftige accelerationer har en meget negativ indflydelse på brænd-
stofforbruget og emissionerne. Giv gradvist gas og overstig ikke
det maksimalt tilladte omdrejningstal.
INDSATSBETINGELSER
Koldstart
Korte ture med mange koldstarter bevirker, at motoren ikke når op
på sin optimale driftstemperatur. Dette medfører en markant stig-
ning i både forbruget (fra +15 til +30% ved bykørsel) og udled-
ningen af forurenende stoffer.
Trafik- og vejforhold
Forbruget er højt i situationer med tæt trafik, for eksempel ved kør-
sel i køer med flittig brug af de laveste gear og ved kørsel i stor-
byer med mange trafiksignaler. Ligeledes vil kørsel på snoede bjerg-
veje og veje med dårlig belægning influere negativt på brænd-
stofforbruget.
Trafikstandsninger
Det anbefales at standse motoren, hvis trafikken går i stå i læng-
ere tid (fx ved jernbaneoverskæringer).
KØRSEL MED ANHÆNGER
VIGTIGE ANVISNINGER
Hvis bilen skal trække en anhænger, skal den være udstyret med
godkendt anhængertræk og de nødvendige elektriske forbindelser.
Monteringen skal udføres af fagfolk.
Desuden kan det være nødvendigt at montere specielle og/eller
ekstra spejle i henhold til færdselslovens bestemmelser.
Husk at kørsel med anhænger mindsker bilens stigeevne, øger
bremselængderne og kræver længere tid ved overhaling afhæn-
gigt af vægten af det samlede vogntog.
Benyt et lavt gear ved kørsel ned ad stejle veje i stedet for at bru-
ge bremserne konstant.
Anhængerens vægt medfører en tilsvarende reduktion af bilens
lasteevne. For at være sikker på ikke at overskride den tilladte
påhængsvægt (angivet på registreringsattesten) skal man tage
vægten af den læssede anhænger med udstyr og personlig baga-
ge i betragtning.
Overhold de nationale hastighedsbestemmelser for kørsel med an-
hænger. Hastigheden må under ingen omstændigheder overstige
100 km/t.
Page 162 of 262

START OG KØRSEL161
3
MONTERING AF TRÆKKROG
Henvend dig til autoriseret Alfa Romeo værksted for montering
af trækkrog.
VINTERDÆK
Brug vinterdæk af samme størrelse, som bilens fabriksmonterede
dæk. De autoriserede Alfa Romeo værksteder kan vejlede dig i valg
af egnede dæk.
Brug kun disse dæk i tilfælde af is- eller snebelagt vejbane.
Fordelene ved vinterdæk til vinterkørsel reduceres betragteligt, når
slidbanemønsterets dybde er under 4 mm. Det vil da være hen-
sigtsmæssigt at udskifte dem.
Iflg. gældende lov skal der monteres ens dæk (mærke og møn-
ster) på alle fire hjul. Dette er nødvendigt for at opnå den bedst
mulige køresikkerhed, bremsevirkning og styrbarhed. Dækkenes
omdrejningsretning må ikke ændres.
ABS-systemet påvirker ikke anhængerens brem-
ser. Kør yderst forsigtigt på glatte veje.
Bilens bremsesystem må under ingen omstændig-
heder ændres til også at styre anhængerens brem-
ser. Anhængerens bremsesystem skal være helt
uafhængigt af bilens hydrauliske system.
Page 163 of 262

162START OG KØRSEL
SNEKÆDER
Brug af snekæder skal ske i overensstemmelse med gældende na-
tionale bestemmelser. Kæderne må kun monteres på de trækkende
hjul (forhjulene).
Når kæderne er monteret, skal man køre 10–30 meter og derpå
efterkontrollere kædernes spænding.
Anvend snekæder med reducerede mål: Til dækkene 195/55
R16" og 205/45 R17" anvendes snekæder med reducerede mål
med maksimal fremspring udover dækkets profil på 9 mm.
VIGTIGT! Der kan ikke monteres snekæder på reservehjulet. Hvis
et forhjul (trækkende) punkterer, og det er nødvendigt at bruge
kæder, skal et normalt hjul tages af bagakslen, og reservehjulet
monteres i stedet for dette. Med to normale trækkende hjul kan
du således montere snekæderne på disse.
LANGVARIG STILSTAND
(OPMAGASINERING)
Hvis bilen skal henstå ubenyttet i længere tid, bør den opmagasi-
neres efter følgende retningslinier:
❍Parker bilen i et tørt rum, så vidt muligt med god ventilation.
Sæt bilen i gear, og lad håndbremsen være slækket.
❍Afmonter polskoen fra batteriets negative pol, og kontroller
opladningstilstanden. Gentag denne kontrol hver tredje måned
under opmagasineringen.
❍Rens de lakerede dele, og beskyt dem med autovoks.
❍Rens og beskyt blanke metaldele med egnede specialmidler,
som fås i almindelig handel.
❍Beskyt viskerbladene for front- og bagrude med talkum, og lad
bilen stå med viskerne løftet ud fra ruderne.
❍Åbn sideruderne en smule.
❍Tildæk bilen med en presenning af stof eller perforeret pla-
stic. Anvend ikke en tæt plasticpresenning, da dette vil hindre
fordampning af fugt fra bilens overflader.
❍Pump dækkene til 0,5 bar over det normalt foreskrevne tryk,
og kontroller trykkene med jævne mellemrum.
❍Hvis du ikke afkobler batteriet fra det elektriske anlæg, skal
du kontrollere dets opladningstilstand en gang om måneden.
❍Tøm ikke motorens kølesystem.
Kørsel med snekæder skal ske med moderat ha-
stighed, ikke over 50 km/t. Undgå at køre over
slaghuller, kantstene etc. Hvor vejen er fri for sne
på længere strækninger, skal man afmontere kæderne
for at undgå skader på bilen og vejbelægningen.
Page 164 of 262

I NØDSTILFÆLDE163
4
I en nødsituation anbefales det at ringe til gratisnummeret i garantihæftet.Du kan også gå ind
på websiden www.alfaromeo.com for at søge efter det nærmeste autoriserede Alfa Romeo værksted
.
Start af motor ......................................................................... 164
Skift af et hjul ......................................................................... 165
Sættet „Fix&Go Automatic“ ...................................................... 173
Udskiftning af en pære ............................................................. 178
Udskiftning af udvendig pære .................................................... 180
Udskiftning af indvendig pære ................................................... 184
Udskiftning af sikringer ............................................................. 187
Opladning af batteri ................................................................. 196
Løft af bilen ............................................................................ 199
Slæbning af bilen .................................................................... 199
Page 165 of 262

164I NØDSTILFÆLDE
START AF MOTOR
Henvend dig straks til et autoriseret Alfa Romeo værksted, hvis kon-
trollampen
Ylyser med fast lys.
START MED HJÆLPEBATTERI
Hvis batteriet er afladet, startes motoren med strøm fra et andet
batteri med samme eller lidt større kapacitet.
Benyt et sæt egnede startkabler, og gå frem på følgende måde
fig. 1:
❍Forbind de to batteriers positive poler (mærket + ved siden
af polen) med det ene startkabel.
❍Forbind det andet startkabel til hjælpebatteriets negative pol
og et stelpunktEpå motoren eller gearkassen på den bil,
der skal startes.
❍Start motoren. Når motoren er i gang, fjernes de to kabler mod-
sat rækkefølgen ved tilslutningen.Starter motoren ikke efter nogle få forsøg, skal man henvende
sig til et autoriseret Alfa Romeo værksted.
VIGTIGT! Forbind aldrig de to batteriers negative poler direkte! Hvis
hjælpebatteriet er monteret i en anden bil, skal man undgå kon-
takt mellem de to bilers metaldele.
START VED PÅLØB
Bilen må under ingen omstændigheder skubbes eller trækkes
i gang eller køres i gang ned ad bakke.
fig. 1A0J0111m
Page 166 of 262

I NØDSTILFÆLDE165
4
Reservehjulet er specielt beregnet til din bil. Det
må ikke anvendes på andre bilmodeller, ligesom
reservehjul fra andre modeller ikke må anven-
des på din bil. Reservehjulet må kun benyttes i nødstil-
fælde. Brug af reservehjulet skal begrænses til det abso-
lut nødvendige, og hastigheden må ikke overskride
80 km/t. På reservehjulet sidder en mærkat med de vig-
tigste anvisninger til brugen af det samt de tilhørende be-
grænsninger. Denne mærkat må ikke fjernes eller til-
dækkes. Der må under ingen omstændigheder sættes en
hjulkapsel på reservehjulet.
SKIFT AF ET HJUL
GENERELLE ANVISNINGER
Bilen er udstyret med sættet „Fix&Go Automatic“ (se afsnittet
„Sættet Fix&Go Automatic“).
Som alternativ til sættet „Fix&Go Automatic“ kan bilen fås med
reservehjul: Se beskrivelserne på de følgende sider vedrørende
udskiftning af dæk.
Foretag korrekt signalering af stillestående bil iht.
den gældende lovgivning: havariblink, advarsel-
strekant osv. Alle passagerer bør stige ud, især hvis
bilen er tungt lastet. Passagererne skal opholde sig i sik-
ker afstand fra trafikken mens hjulet bliver skiftet. Hvis
vejen skråner eller er ujævn, skal hjulene sikres yderli-
gere med kiler eller lignende for at hindre, at bilen skub-
ber sig.
Page 167 of 262

166I NØDSTILFÆLDE
Donkraften må kun anvendes til skift af hjul på den
bil, den hører til, eller på biler af samme model.
Den må ikke benyttes til andre formål, fx løft af
andre bilmodeller. Donkraften må under ingen omstæn-
digheder anvendes ved arbejde under bilen. Hvis don-
kraften ikke placeres korrekt, kan den løftede bil falde
ned. Anvend ikke donkraften til større belastninger end
angivet på den påklæbede mærkat. Der må ikke monte-
res snekæder på reservehjulet. Hvis et forhjul (trækken-
de hjul) punkterer, og du har brug for at bruge kæder, skal
du fjerne et normalt hjul fra bagakslen og montere re-
servehjulet i stedet for dette. Med to normale trækkende
hjul foran kan du således montere snekæderne på disse.
Monter hjulkapslen korrekt, så den ikke falder af
under kørslen. Undlad at manipulere med hjulets
ventil. Indfør aldrig nogen form for værktøj mel-
lem fælg og dæk. Kontrollér jævnligt dæktrykkene i samt-
lige hjul inklusive reservehjulet (se kapitel „6“).
Bilens køreegenskaber er anderledes, når reser-
vehjulet er monteret. Undgå kraftige acceleratio-
ner og opbremsninger, bratte styringer og hurti-
ge sving. Nødreservehjulet har en levetid på ca. 3000 km.
Derefter skal det udskiftes med et nyt af samme type. For-
søg aldrig at montere et konventionelt dæk på en fælg
der er beregnet til brug som nødreservehjul. Sørg for at
det skiftede hjul bliver repareret og genmonteret så hur-
tigt som muligt. Det er ikke tilladt at anvende to eller
flere nødreservehjul samtidig. Smør ikke gevindet på hjul-
boltene inden de skrues i, idet de derefter pludselig kan
løsne sig.
Page 168 of 262

I NØDSTILFÆLDE167
4
DONKRAFT
Vigtige oplysninger:
❍Donkraften vejer 1,76 kg.
❍Donkraften kræver ingen form for justering.
❍Donkraften kan ikke repareres. Hvis den beskadiges, skal den
udskiftes med en ny.
❍Der må ikke monteres andet udstyr på donkraften end det til-
hørende håndsving.Skift af hjul foretages på følgende måde:
❍Stands bilen, hvor den ikke er til fare for trafikken, og hvor
du kan skifte hjulet i sikkerhed. Grunden skal være plan og
tilstrækkelig fast.
❍Stands motoren, og træk håndbremsen. Sæt bilen i 1.gear
eller bakgearet. Ifør dig en vest med reflekser (lovpligtigt),
før du stiger ud af bilen.
❍Åbn bagagerummet, træk i stroppen A-fig. 2 og løft beklæd-
ningstæppet opad.
❍Skru låseanordningen af A-fig. 3, tag værktøjskassen B ud,
og anbring den ved det hjul der skal skiftes. Tag derefter re-
servehjulet C ud.
fig. 2A0J0104mfig. 3A0J0105m
Page 169 of 262

168I NØDSTILFÆLDE
❍For versioner med stålfælge: Sæt skruetrækkeren i revnen
A-fig. 4, således at hjulkapslens holdefjeder B udløses.
❍Tag nøglen A-fig. 5 og løsn fastgørelsesboltene med cirka en
omdrejning.
❍For versioner med legeringsfælge: Bevæg bilen for at gøre det
lettere at afmontere fælgen fra hjulnavet. Nogle versioner kan
være udstyret med letmetalfælge med navkapsel (fig. 6). Kap-
slen fjernes ved at indføre skruetrækkeren i lejerne
A-fig. 6, således at fastgørelsesboltene bliver tilgængelige. Ud-
skift hjulet som beskrevet tidligere.
fig. 4A0J0236mfig. 6A0J0238m
fig. 5A0J0106m
Page 170 of 262

I NØDSTILFÆLDE169
4
❍Aktivér anordningen A-fig. 7, således at donkraften hæves, ind-
til øverste del B-fig. 8 indsættes korrekt i anordningen C.
❍Advar eventuelle tilstedeværende om, at bilens skal løftes. Bed
dem holde sig på afstand og ikke røre bilen før den er tilbage
på jorden.
❍Indsæt håndsvinget D-fig. 7 i lejet på anordningen A. Aktivér
donkraften, og løft bilen indtil hjulet er hævet nogle centime-
ter over jorden. Fjern derefter det beskadigede hjul.
❍Overbevis dig om at kontaktfladerne mellem reservehjulet og
navet er rene, da hjulboltene ellers kan løsne sig.
❍Ved montering af reservehjulet skal man skrue den første hjul-
bolt to omgange ind i bolthullet nærmest ventilen.
❍Tag nøglen A-fig. 5 og skru fastgørelsesbolten i bund.
❍Aktivér donkraftens håndsving D-fig. 7, således at bilen sæn-
kes. Efterfølgende trækkes donkraften ud.
fig. 7A0J0062mfig. 8A0J0061m