FIAT 500X 2017 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)
Page 111 of 264
POKRETANJE
MOTORA
Pre pokretanja vozila namestiti sedište,
unutrašnje i spoljašnje retrovizore i
pravilno vezati pojas.
Za pokretanje motora nemojte nikada
pritiskati gas.
Ukoliko je potrebno, na displeju se
mogu prikazati poruke sa procedurom
pokretanja vozila.
PROCEDURA
POKRETANJA MOTORA
105) 106) 107) 108)
31) 32) 33) 34)
Verzija sa ručnim menjačem
Postupiti na sledeći način:
❒pritisnuti električnu ručnu kočnicu i
ručicu menjača postaviti u neutralnu
brzinu;
❒kontakt bravu staviti u položaj MAR;
U dizel verzijama se na instrument
tabli pali lampica
: sačekajte da se
lampica ugasi;
❒pritisnite kvačilo bez pritiskanja gasa;
❒okrenite kontakt bravu u položaj
AVV i pustite je čim se motor pokrene;❒ako se motor ne pokrene za 10
sekundi, kontakt bravu okrenuti
u položaj STOP i sačekati 10-15
sekundi pre nego što ponovite
proceduru pokretanja motora;
❒ako prilikom ponavljanje procedure
problem i dalje postoji, obratite se
ovlašćenom servisu za vozila marke
Fiat.
Verzije sa automatskim menjačem
Postupiti na sledeći način:
❒ubaciti električnu radnu kočnicu i
ručicu menjača postaviti u položaj
P (parkiranje) ili N (neutralna brzina);
❒pritisnite kočnicu bez pritiskanja
gasa;
❒kontakt bravu staviti u poziciju AVV.
❒ako se motor ne pokrene, kontakt
bravu okrenuti u položaj STOP i
sačekati 10-15 sekundi pre nego što
ponovite proceduru pokretanja motora;
❒ako prilikom ponavljanje procedure
problem i dalje postoji, obratite se
ovlašćenom servisu za vozila marke
Fiat.
MOTOR SE NE POKREĆE
Pokretanje motora kada je baterija
elektronskog ključa (Keyless Go)
ispražnjena
Kada kontakt brava ne reaguje na
pritisak na odgovarajući taster, moguće
je da se baterija elektronskog ključa
ispraznila. Sistem tada neće registrovati
prisustvo elektronskog ključa u vozilu
a na displeju će se prikazati
odgovarajuća poruka. U tom slučaju
stavite zaobljeni kraj elektronskog ključa
(suprotna strana u odnosu na onu na
kojoj se nalazi metalni deo ključa) na
dugme kontakt brave i pritisnuti taster
elektronskim ključem. Na ovaj način
se aktivira kontakt brava pa je moguće
pokrenuti motor.
PAŽNJA
105)Nemojte pokušavati pokretanje
motora sipanjem goriva ili druge zapaljive
tečnosti u dovod vazduha: ovo može
oštetiti motor i povrediti osobe koje se
nalaze u blizini.
106)Rad motora u zatvorenom prostoru je
opasan. Motor troši kiseonik i ispušta
ugljen-dioksid, ugljen-monoksid i druge
toksične gasove.
107)Dok se motor ne upali, servo kočnice
nisu aktivne, stoga je neophodno pritisnuti
pedalu kočnice mnogo jače nego inače.
109
Page 112 of 264
108)Izbegavajte pokretanje guranjem,
vučom ili na nizbrdici. Ovo može oštetiti
katalizator.
PAŽNJA
31)Savetuje se da u prvom periodu ili
tokom prvih 1600km ne koristite
maksimalne performanse vozila (npr. velika
ubrzanja, vožnju u maksimalnom režimu
duži vremenski period, suviše intenzivno
kočenje, itd.).
32)Ako je motor ugašen, nemojte ostavljati
kontakt bravu u položaju MAR da
nepotrebna potrošnja struje ne isprazni
akumulator.
33)Ubrzavanje pre gašenja motora ničemu
ne služi, bespotrebno troši gorivo i naročito
je štetno za motore sa turbokompresorom.
34)Kada se upali lampica
nakon
pokretanja motora ili za vreme dužeg
pogona, označava nepravilnost sistema za
pred-zagrevanje svećica. Ako se motor
upali, vozilo se može redovno koristiti, ali je
neophodno što pre se javiti ovlašćenom
servisu za vozila marke Fiat. .
ELEKTRIČNA RUČNA
KOČNICA (EPB);
Vozilo ima električnu ručnu kočnicu
(EPB), koja garantuje bolju upotrebu i
optimalne performanse u odnosu
na ručnu kočnicu koja se ručno podiže.
Električna ručna kočnica ima prekidač,
koji se nalazi u centralnom tunelu Sl.
91, za blokadu svakog zadnjeg točka i
za modul elektronske kontrole.
UPOZORENJE Pre izlaska iz vozila,
uvek podići električnu ručnu kočnicu.UPOZORENJE Osim parkiranja vozila
sa uvek podignutom runom kočnicom,
zakrivljenim točkovima, klinovima ili
kamenjem postavljenim ispred točkova
(u slučaju izrazito velikih nagiba),
potrebno je uvek ubaciti u brzinu (1
.ako
je vozilo parkirano na uzbrdici, ili rikverc
ako je parkirano na nizbrdici.) U
verzijama sa automatskim menjačem,
ručicu menjača staviti u položaj P
(parking).
UPOZORENJE U slučaju kvara
akumulatora, za spuštanje ručne
kočnice je potrebno zameniti
akumulator.
Električna ručna kočnica se može
aktivirati na dva načina:
❒ručnopomeriti prekidač Sl. 91 koji
se nalazi u unutrašnjem tunelu, u smeru
koji pokazuje strelica;
❒automatskiu uslovima "Safe Hold"
(Bezbedan položaj) ili "Auto Apply"
(Automatska primena).
Ručna aktivacija ručne kočnice
109) 110) 111)
Za ručnu aktivaciju električne ručne
kočnice kada je vozilo zaustavljeno,
nakratko povući prekidač koji se nalazi
u centralnom tunelu.
Za vreme aktivacije električne ručne
kočnice se može primetiti lagani šum
koji dolazi iz zadnjeg dela vozila.
91F1B0133C
110
STARTOVANJE I VOŽNJA
Page 113 of 264
Ako se električna ručna kočnica aktivira
kada je pritisnuta papučica kočnice,
može se primetiti blago pomeranje
papučice.
Kada je električna ručna kočnica
aktivirana, na instrument tabli se pali
lampica
i pali se LED lampica koja
se nalazi na prekidaču Sl. 91.
UPOZORENJE Ako se upali lampica
koja označava kvar EPB, neke funkcije
električne ručne kočnice će biti
deaktivirane. U ovom slučaju, vozač je
u obavezi da aktivira kočnicu i parkira
vozilo na u potpunosti bezbedan način.
Ako u izuzetnim okolnostima bude
neophodna intervencija ručne kočnice
za vreme kretanja vozila, držite prekidač
u centralnom tunelu povučenim sve
vreme za koje želite da kočnica
interveniše.
Lampica
se može upaliti ako
hidraulični sistem trenutno nije
dostupan a kočenje zavisi od električnih
motora.
Automatski se pale zaustavna svetla
(stop svetla).
Za prekid zahteva za kočenje dok je
vozilo u pokretu, pustiti prekidač u
centralnom tunelu.Ako za vreme ove procedure vozilo koči
dok ne dostigne brzinu manju od oko
3 km/h i ako je prekidač konstantno
povučen, ručna kočnica će se trajno
aktivirati.
UPOZORENJE Vožnja sa podignutom
ručnom kočnicom ili uzastopna
upotreba električne ručne kočnice za
usporavanje vozila, može izazvati
ozbiljna oštećenja sistema za kočenje.
Ručna deaktivacija ručne kočnice
Za ručnu deaktivaciju ručne kočnice,
kontakt brava treba da bude u položaju
MAR. Osim toga, potrebno je pritisnuti
papučicu kočnice, potom kratko
pritisnuti prekidač Sl. 91.
Za vreme deaktivacije se može primetiti
lagani šum koji dolazi iz zadnjeg dela
vozila i blago pomeranje papučice
kočnice.
Nakon deaktivacije električne ručne
kočnice, lampica
na instrument
tabli i LED lampica na prekidaču se
gase.
Ako lampica
na instrument tabli
ostane upaljena kada je električna
ručna kočnica deaktivirana, to znači da
je došlo do kvara: u tom slučaju
obratite se ovlašćenom servisu za vozila
marke Fiat.UPOZORENJE U verzijama sa
automatskim menjačem, nikada
nemojte koristiti položaj P (parking) kao
zamenu za električnu ručnu kočnicu.
Prilikom parkiranja vozila uvek podignite
električnu ručnu kočnicu da ne bi došlo
do povreda ili oštećenja vozila usled
slučajnog pomeranja vozila.
UPOZORENJE U verzijama sa ručnim
menjačem, ako se papučica kočnice
pusti istovremeno sa pritiskom na gas,
električna ručna kočnica se automatski
deaktivira.
REŽIM RADA
ELEKTRIČNE RUČNE
KOČNICE
Električna ručna kočnica može
funkcionisati na sledeće načine:
❒"Režim dinamičke aktivacije": ovaj
režim se aktivira neprekidnim
povlačenjem prekidača Sl. 91 za vreme
vožnje;
❒"Režim statičke aktivacije i puštanja":
kada je vozilo zaustavljeno, električna
ručna kočnica se može aktivirati jednim
povlačenjem prekidača. Za deaktivaciju
kočnice istovremeno pritisnite prekidač
i pedalu kočnice;
111
Page 114 of 264
❒"Drive Away Release" (Autmatsko
puštanje prilikom vožnje): električna
ručna kočnica će se automatski
deaktivirati ako je vezan sigurnosni
pojas na strani vozača i ako je jasna
namera vozača da pokrene vozilo
(unapred ili unazad);
❒"Safe Hold" (Bezbedan položaj): kada
je brzina vozila manja od 3 km/h i kod
verzija sa automatskim menjačem
ručica automatskog menjača nije u
položaju P (parking) i ako je jasna
namera vozača da izađe oz vozila,
električna ručna kočnica će se
automatski aktivirati da bi vozilo bilo
ostavljeno u bezbednim uslovima.❒"Auto Apply" (Automatska primena):
ako je brzina vozila manja od 3 km/h,
električna ručna kočnica će se
automatski aktivirati kada je ručica
menjača u položaju P (parking) (verzije
sa automatskim menjačem), ili kada
je kontakt brava u položaju STOP
(verzije sa ručnim menjačem). Kada je
aktivirana ručna kočnica i primenjena na
točkove, pali se LED lampica na
prekidaču, a istovremeno se pali i
lampica
na instrument tabli. Svako
automatsko aktiviranje ručne kočnice
se može poništiti pritiskom na prekidač
u centralnom tunelu i istovremenim
pomeranjem ručice automatskog
menjača u položaj P (parking) ili kontakt
brave u položaj STOP (verzija sa ručnim
menjačem).
SAFE HOLD (BEZBEDAN
POLOŽAJ)
Ovo je bezbednosna funkcija koja
automatski aktivira električnu ručnu
kočnicu kada se vozilo ne nalazi u
nebezbednim uslovima.
U slučaju kada:
❒je brzina vozila je manja od 3 km/h;
❒ručica automatskog menjača nije
u položaju P (parking) (u verzijama sa
automatskim menjačem);
❒vozač nije vezao sigurnosni pojas;
❒vrata na strani vozača su otvorena;❒nema naznake da će papučica
kočnice ili gasa biti pritisnuta, ili, u
verzijama sa ručnim menjačem,
papučica kvačila.
se električna ručna kočnica automatski
aktivira da bi sprečila kretanje vozila.
Funkcija Safe Hold (Bezbedan položaj)
se može privremeno isključiti
istovremenim pritiskom na prekidač koji
se nalazi u unutrašnjem tunelu i pedalu
kočnice, kada je vozilo zaustavljeno i
vrata na strani suvozača su otvorena.
Kada se jednom isključi, funkcija će
se ponovo aktivirati kada brzina vozila
dostigne 20 km/h ili kada se kontakt
brava postavi u položaj STOP a potom
u MAR.
PAŽNJA
109)Za vreme parkiranja na putevima pod
nagibom, okrenite točkove u stranu,
aktivirati električnu ručnu kočnicu, ubaciti u
prvu brzinu ako je vozilo na uzbrdici, ili
rikverc ako je na nizbrdici; kod
automatskog menjača postaviti ručicu u
"P". Ako zaustavljate vozila na strmoj
nizbrdici potrebno još i da blokirate
točkove klinom ili kamenom.
110)Nikada nemojte ostavljati decu bez
nadzora u vozilu; kada se udaljavate od
vozila uvek ponesite ključ sa sobom.
111)Električna ručna kočnica uvek treba
da je aktivirana kada se napušta vozilo.
112
STARTOVANJE I VOŽNJA
Page 115 of 264
RUČNI MENJAČ
112)
35)
Za ubacivanje u brzine, pritisnite do
kraja papučicu kvačila i stavite ručicu
menjača u željeni položaj (šema
promene brzina data je na rukohvatu
ručice).
Za ubacivanje u 6
.brzinu (ako postoji)
pomerite ručicu nadesno da ne biste
greškom ubacili u 4
.brzinu. Analogno
postupite za prelaz iz 6.u5.brzinu.
Verzije 1.4 Turbo Multi Air - 1.6
Multijet - 2.0 Multijet sa ručnim
menjačem:Za ubacivanje u rikverc R
iz neutralnog položaja podići prsten
A Sl. 92 koji se nalazi ispod rukohvata i
istovremeno pomeriti ručicu ulevo a
potom unapred.Verzija 1.6 E.Torq:Za ubacivanje u
rikverc R iz neutralnog položaja podići
prsten A Sl. 92 koji se nalazi ispod
rukohvata i istovremeno pomeriti ručicu
udesno a potom unazad.
UPOZORENJE U rikverc je moguće
ubaciti samo kada je vozilo potpuno
zaustavljeno. U verzijama 1.6 E.Torq: sa
upaljenim motorom, pre ubacivanja u
rikverc, sačekajte barem 2 sekunde sa
do kraja pritisnutom papučicom kvačila,
kako biste izbegli oštećenje zupčanika
i struganje.
UPOZORENJE Upotreba papučice
kvačila mora biti ograničena isključivo
na promenu brzina. Nemojte voziti tako
da vam noga, čak i blago, bude
naslonjena na papučicu kvačila. U
nekim slučajevima, elektronska kontrola
papučice kvačila može intervenisati
identifikujući pogrešan stil vožnje kao
kvar.
PAŽNJA
112)Za pravilnu promenu brzina, potrebno
je do kraja pritisnuti papučicu kvačila.
Zbog toga, na podu ispod pedala ne sme
biti prepreka: uverite se da su eventualne
patosnice uvek dobro postavljene i da
ne smetaju papučicama.
PAŽNJA
35)Ne vozite sa rukom na ručici menjača,
jer naprezanje, čak i blago, u dugom
periodu može pohabati unutrašnje
elemente menjača.
92F1B0134C
113
Page 116 of 264
AUTOMATSKI
MENJAČ
RUČICA MENJAČA
Ručica Sl. 93 može zauzeti sledeće
položaje:
❒P= Parkiranje
❒R= Rikverc
❒N= Neutralna brzina
❒D= Vožnja (automatsko kretanje
unapred)
❒AutoStick menjač: + prelaz na veći
stepen prenosa u sekvencijalnom
režimu vožnje; – prelaz na veći stepen
prenosa u sekvencijalnom režimu
vožnje.
113) 114) 115) 116)
36) 37) 38) 39)
Odabrani stepen prenosa se prikazuje
na displeju.Za odabir stepena pomerite ručicu
napred ili nazad.
Za odabir "sekvencijalnog" režima
pomerite ručicu iz položaja D (vožnja)
ulevo: dostupni su položaji + (viši odnos
prenosa) ili – (niži odnos prenosa); ovo
su nestabilni položaji: ručica se uvek
vraća u centralni položaj.
Za izlazak iz položaja P (parkiranje)
potrebno je pritisnuti papučicu kočnice
ili taster A Sl. 93 na rukohvatu.
Da biste prešli iz položaja N (Neutralna
brzina) u položaj D (Vožnja) ili R
(Rikverc), potrebno je da pritisnete
pedalu kočnice.
UPOZORENJE NEMOJTE ubrzavati
prilikom prelaska iz položaja P (ili N) u
drugi položaj.
UPOZORENJE Nakon odabira stepena
prenosa, sačekajte nekoliko sekundi
pre ubrzavanja. Ova predostrožnost je
naročito važna kod hladnog motora.
AUTOMATSKI REŽIM
VOŽNJE
Za odabir automatskog režima vožnje
potrebno je postaviti ručicu menjača
u D (Vožnja): optimalan stepen prenosa
odabira elektronska kontrolna jedinica
menjača u zavisnosti od brzine vozila,
opterećenja motora (položaj pedale
gasa) i nagiba puta.Može se odabrati položaj D iz
sekvencijalnog režima u bilo kom stanju
kretanja.
Funkcija "Kick-down"
Za brz oporavak vozila, pritiskom
pedale gasa do kraja, sistem za
upravljanje menjačem može da prebaci
u niži stepen prenosa (funkcija
"Kick-down").
UPOZORENJE U slučaju vožnje po
putu sa niskim prijanja njem (npr. sneg,
led itd.) izbegavajte korišćenje funkcije
"Kick-down".
Sugerisanje brzine
Sa menjačem u automatskom režimu
(položaj ručice menjača u D), ako se
traži promena brzine preko ručica
na volanu (ako postoje), sistem će preći
u "Sekvencijalni režim" ("Autostick"), i
na displeju će prikazati brzinu koja
je odabrana u trajanju od 5 sekundi.
Nakon isteka tog vremena, ako ne
bude dodatnih naredbi preko ručice na
volanu, sistem će se vratiti u automatski
režim rada (D) (i to će prikazati i na
displeju).
93F1B0137C
114
STARTOVANJE I VOŽNJA
Page 117 of 264
AUTOSTICK -
Sekvencijalni režim
Kod česte promene stepena prenosa
(npr. prilikom prevoza teškog tereta, na
uzbrdicama i nizbrdicama, kod snažnog
vetra u suprotnom pravcu ili prilikom
vuče teških prikolica), savetuje se
upotreba moda Autostick (sekvencijalna
promena) za izbor i održavanje najnižeg
fiksnog odnosa.
U ovakvim uslovima, korišćenje nižeg
stepena prenosa poboljšava
performanse vozila i produžava vek
trajanja menjača čime se ograničava
promena stepena prenosa i ne dolazi
do pregrevanja.
Moguć je prelazak iz položaja D (vožnja)
u sekvencijalni režim prilikom bilo koje
brzine vozila.
Aktiviranje
Kada je ručica menjača u položaju D
(vožnja), za aktivaciju sekvencijalnog
režima vožnje pomerite ručicu nalevo
(oznake-i+naprikazu). Na displeju će
se prikazati odabrani stepen prenosa.
Promena prenosa se vrši pomeranjem
ručice menjača unapred ka oznaci -
ili unazad ka oznaci +.
Deaktiviranje
Za deaktivaciju sekvencijalnog režima
vožnje, pomerite ručicu menjača u
položaj D (vožnja) automatski režim.
KOMANDE VOLANA(ako postoje)
40)U nekim verzijama je moguće upravljati
menjačem u sekvencijalnom režimu
putem komandi na volanu Sl. 94.
Per utilizzare i comandi al volante la leva
del comando cambio deve essere in
posizione D (Drive) oppure in posizione
centrale tra (+)e(–):
❒pritiskom na ručicu na volanu (+)
(povlačeći je prema vozaču): prebacuje
se u viši stepen prenosa;
❒pritiskom na ručicu na volanu (–)
(povlačeći je prema vozaču): prebacuje
se u niži stepen prenosa.Ubacivanje u niži (ili viši) stepen prenosa
moguće je samo ako obrtaji motora to
omogućavaju.
POKRETANJE MOTORA
Pokretanje motora je dozvoljeno samo
sa ručicom menjača u položajima P
ili N. Stoga će se prilikom pokretanja
motora sistem naći u položajima N ili P
(položaj P odgovara položaju lera ali
vozilo ima mehanički blokirane
točkove).
POMERANJE
AUTOMOBILA
Da biste pomerili vozilo, iz položaja P
pritisnite pedalu kočnice i, delujući
na dugme na ručici menjača, prebacite
ručicu u željeni položaj (D, R ili
"Sekvencijalni režim"). Na displeju će se
prikazati odabrani stepen prenosa.
Kada otpustite pedalu kočnice, vozilo
će krenuti unapred ili unazad, čim
se aktivira taj manevar (efekat
"creeping"). U tom slučaju je potrebno
da pritisnite gas.
UPOZORENJE U slučaju da nisu
usklađene realno odabrana brzina
(prikazana na displeju) i položaj ručice
menjača, upaliće se lampica na prikazu
menjača, kao i slovo koje odgovara
položaju u kojoj je ručica (takođe se
oglašava i zvučni signal).
94F1B0508C
115
Page 118 of 264
To stanje ne predstavlja kvar u radu
već, jednostavno, sistem zahteva da se
ponovi manevar.
UPOZORENJE Kad je isključena
električna i otpuštena pedala gasa,
motor u minimalnom režimu i ručica
menjala u D položaju, R ili u
sekvencijalnom režimu, obratite
posebnu pažnju jer se vozilo može
pomeriti i bez pritiska na pedalu gasa.
To stanje se može koristiti kada je vozilo
na ravnom i u manevrima prilikom
parkiranja, vodeći računa da se pritiska
samo pedala kočnice.
Sprečavanje odabira
stepena prenosa
Ovaj sistem sprečava postavljanje
ručice menjača u položaj P (parking) ili
N (neutralna brzina) ako prethodno
nije pritisnuta pedala kočnice.
Sa kontakt bravom u položaju MAR
(upaljen ili ugašen motor):
❒za postavljanje menjača u položaj
različit od P (Parking) ili za pomeranje
sa položaja N na R potrebno je pritisnuti
pedalu kočnice i dugme A Sl. 93 na
ručici menjača;
❒za pomeranje ručice sa položaja N u
položaj D potrebno je pritisnuti pedalu
kočnice.U slučaju kvara il ako je akumulator
vozila prazan, ručica ostaje blokirana u
položaju P. Da biste ručno odblokirali
ručicu pogledajte opis u paragrafu
"Automatski menjač - oslobađanje
ručice" u odeljku "U vanrednim
situacijama".
GAŠENJE VOZILA
U verzijama sa sistemom Keyless
Go: ova funkcija zahteva postavljanje
ručice menjača u položaj P (parking);
nakon toga postavite kontakt bravu
u položaj STOP.
U verzijama sa mehaničkim
ključem: ova funkcija zahteva
postavljanje ručice menjača u položaj P
(parking) pre nego što je moguće izvući
ključ iz kontakt brave.
Ukoliko se akumulator isprazni, ključ za
pokretanje vozila, ukoliko se ubaci,
ostaje blokiran u svom ležištu. Za
mehaničko izvlačenje ključeva,
pogledajte opis u paragrafu
"Automatski menjač - izvlačenje ključa"
u odeljku "U vanrednim situacijama".
FUNKCIJA "RECOVERY"(ako postoji)
Funkcija menjača je uvek pod
nadzorom da bi se izbegle eventualne
nepravilnosti. Ako se pojave uslovi
koji mogu izazvati oštećenja menjača,
aktivira se funkcija "recovery" (vraćanje
u prvobitno stanje).U ovim uslovima, menjač ostaje u 4
.
brzini, nezavisno od odabranog
stepena prenosa.
Položaji P (parking), R (rikverc) i N
(neutralna brzina) ostaju funkcionalni.
Na displeju se može upaliti ikona
.
U slučaju rada režima "recovery"
(vraćanje u prvobitno stanje) odmah se
obratiti najbližem ovlašćenom servisu
za vozila marke Fiat.
Privremeni kvar
U slučaju privremenog kvara, moguće
je obnoviti pravilnu funkciju menjača
u svim brzinama pri kretanju unapred,
postupiti na sledeći način:
❒zaustaviti vozilo;
❒ručicu menjača postaviti u položaj P
(parking);
❒kontakt bravu staviti u poziciju STOP;
❒sačekati oko 10 sekundi a potom
ponovo upaliti motor;
❒odabrati željenu brzinu; menjač bi
trebalo da nastavi da pravilno
funkcioniše.
UPOZORENJE U slučaju privremenog
kvara se u svakom slučaju savetuje
da se obratite ovlašćenom servisu za
vozila marke Fiat.
116
STARTOVANJE I VOŽNJA
Page 119 of 264
PAŽNJA
113)Nikada nemojte koristiti položaj P
(parking) kao zamenu za električnu ručnu
kočnicu. Prilikom parkiranja vozila uvek
podignite električnu ručnu kočnicu da ne bi
došlo do slučajnog pomeranja vozila
114)Ako menjač nije u položaju P (parking)
vozilo se može pokrenuti i povrediti osobe
koje se nalaze u blizini. Pre napuštanja
vozila, proveriti da li je ručica menjača u
položajuPidalijepodignuta ručna
kočnica.
115)Nemojte stavljati ručicu menjača u
položaj N (neutralna brzina), ni zaustavljati
motor pri vožnji niz nizbrdicu. Ovakva
vožnja je opasna i smanjuje mogućnost
intervencije u slučaju iznenadne promene
gustine saobraćaja ili površine kolovoza.
Postoji rizik od gubitka kontrole nad vozilom
i izazivanja udesa.
116)Nikada nemojte ostavljati decu bez
nadzora u vozilu; kada se udaljavate od
vozila uvek ponesite ključ sa sobom.
PAŽNJA
36)Pre pomeranja ručice menjača iz
položaja P (parking), kontakt bravu
postaviti u položaj MAR i pritisnuti kočnicu.
U suprotnom ručica menjača se može
oštetiti.
37)Ubaciti u rikverc samo ako vozilo
miruje, motor je u praznom hodu i nema
pritiska na papučicu gasa.38)U slučaju da se vozilo nalazi pod
nagibom, uvek uključite ručnu električnu
kočnicu PRE nego što postavite ručicu
menjača u P.
39)Ubaciti u rikverc samo ako vozilo
miruje, motor je u minimalnom režimu i
kada nije pritisnuta pedala gasa.
40)Usled nepravilne upotrebe ručica na
volanu (ručice pritisnute prema instrument
tabli) može doći do pucanja samih ručica.
AUTOMATSKI
MENJAČ SA
DVOSTRUKIM
KVAČILOM
RUČICA MENJAČA
Ručica Sl. 95 može zauzeti sledeće
položaje:
❒P= Parkiranje
❒R= Rikverc
❒N= Neutralna brzina
❒D= Vožnja (automatsko kretanje
unapred)
❒AutoStick menjač: + prelaz na veći
stepen prenosa u sekvencijalnom
režimu vožnje; – prelaz na veći stepen
prenosa u sekvencijalnom režimu
vožnje.
120) 118) 119) 120)
41) 42) 43)
95F1B0137C
117
Page 120 of 264
Za odabir "sekvencijalnog" režima
pomerite ručicu iz položaja D (vožnja)
ulevo. Dostupni su položaji + (viši
odnos prenosa) ili – (niži odnos
prenosa). Ovo su nestabilni položaji:
ručica se uvek vraća u centralni položaj.
Ručica ima taster A Sl. 95 koji je
potrebno pritisnuti za postavljanje
ručice u položaje P ili R.
Prelazak iz položaja P u bilo koji položaj
ručice, kada je ključ u položaju MAR,
se dešava pritiskom na papučicu
kočnice i na taster A Sl. 95.
Za prelazak sa R na P potrebno je
pritisnuti taster A Sl. 95 kada je motor u
praznom hodu.
Za prelazak sa N na D potrebno je
pritisnuti papučicu kočnice. Ne bi
trebalo ubrzavati i trebalo bi proveriti da
li je rad motora stabilan u praznom
hodu.
Prelazak iz položajaDuNjeslobodan
dok je za prelazak izDuRiliP
potrebno pritisnuti taster A Sl. 95.
REŽIMI AUTOMATSKE
VOŽNJE
Za odabir automatskog režima vožnje
potrebno je postaviti ručicu menjača
u D (Vožnja): optimalan stepen prenosa
odabira elektronska kontrolna jedinica
menjača u zavisnosti od brzine vozila,
opterećenja motora (položaj pedale
gasa) i nagiba puta.Moguće je odabrati položaj D
sekvencijalnog rada u svim uslovima
kretanja.
Funkcija "Kick-down"
Za brz oporavak vozila, pritiskom
pedale gasa do kraja, sistem za
upravljanje menjačem može da prebaci
u niži stepen prenosa (funkcija
"Kick-down").
UPOZORENJE Prilikom vožnje na
putevima u uslovima slabog prijanjanja
(npr. sneg, led, itd.)izbegavajte
aktivaciju režima "Kick-down".
Preporučeni stepen prenosa
Kada je menjač u automatskom režimu
(položaj ručice D), ako se zadaje
promena stepena prenosa putem
ručica na volanu (ako postoji), sistem će
preći u "Sekvencijalni režim"
("Autostick"), uz prikaz ubačenog
stepena prenosa na displeju u trajanju
od 5 sekundi.
Nakon tog vremena, bez dodatnog
delovanja na ručice volana, sistem se
vraća u automatski režim rada (D)
(sa odgovarajućim prikazom na
displeju).
AUTOSTICK menjač -
Sekvencijalni režim
Kod česte promene stepena prenosa
(npr. prilikom prevoza teškog tereta, na
uzbrdicama i nizbrdicama, kod snažnog
vetra u suprotnom pravcu ili prilikom
vuče teških prikolica), savetuje se
upotreba moda Autostick (sekvencijalna
promena) za izbor i održavanje najnižeg
fiksnog odnosa.
U ovakvim uslovima, korišćenje nižeg
stepena prenosa poboljšava
performanse vozila i produžava vek
trajanja menjača čime se ograničava
promena stepena prenosa i ne dolazi
do pregrevanja.
Moguć je prelazak iz položaja D (vožnja)
u sekvencijalni režim prilikom bilo koje
brzine vozila.
Aktiviranje
Kada je ručica menjača u položaju D
(vožnja), za aktivaciju sekvencijalnog
režima vožnje pomerite ručicu nalevo
(oznake-i+naprikazu). Na displeju će
se prikazati odabrani stepen prenosa.
Promena prenosa se vrši pomeranjem
ručice menjača unapred ka oznaci -
ili unazad ka oznaci +.
118
STARTOVANJE I VOŽNJA