Hyundai Elantra 2016 Manual del propietario (in Spanish)
Page 151 of 472
463
Características de su vehículo
Este testigo indicador parpadea:
Si la pila de la llave inteligente estádescargada.
- En este momento no puedearrancar el motor. Sin embargo,
puede arrancar el motor si pulsa
el botón de inicio/parada del
motor con la llave inteligente.
(Para más información, consulte
el apartado "Arrancar el motor" en
el capítulo 5.)
Si existe un problema con el sistema inmovilizador.
En ese caso, lleve a revisar su
vehículo a un distribuidor
HYUNDAI autorizado.Testigo indicador del
intermitente
Este testigo indicador parpadea:
Al encender los intermitentes.
Si se produce alguno de los casos
siguientes, podría producirse un fallo
en el sistema de los intermitentes.
En ese caso, lleve a revisar su
vehículo a un distribuidor HYUNDAI
autorizado.
- El testigo indicador no parpadea,sino que se ilumina.
- El testigo indicador parpadea más rápidamente.
- El testigo indicador no se enciende.
Testigo indicador de las
luces de carretera
Este testigo indicador se enciende:
Cuando los faros están encendidos y en la posición de
luces de carretera.
Cuando la palanca de los intermitentes se tira a la posición
de ráfagas para el adelantamiento.
UD(FL) Mexico 4a.QXP 3/13/2015 10:57 AM Page 63
Page 152 of 472
Características de su vehículo
64
4
Testigo indicador de
luces encendidas
Este testigo indicador se enciende:
Cuando las luces de
estacionamiento o los faros están
encendidos.
Testigo indicador defaro antiniebla (si estáequipado)
Este testigo indicador se enciende:
Cuando las luces antiniebla están
encendidas.
Testigo indicador decrucero (si estáequipado)
Este testigo indicador se enciende:
Al activar el sistema de control de crucero.
Para más información, consulte el
apartado "Sistema de control de
crucero" en el capítulo 5.
Testigo indicador de crucero SET (si estáequipado)
Este testigo indicador se enciende:
Cuando se ha ajustado la velocidad de control de crucero.
Para más información, consulte el
apartado "Sistema de control de
crucero" en el capítulo 5.
Indicador de llave fuera (si está equipado)
Cuando el botón de inicio/parada del
motor está en la posición ACC o ON,
si la puerta está abierta, el sistema
comprueba la llave inteligente.
Este testigo indicador parpadea:
Cuando la llave inteligente no está
dentro del vehículo y se abre una
puerta con el interruptor de
encendido o el botón de inicio/
parada del motor en la posición ACC
u ON.
- En ese momento, si se cierran todas las puertas sonará una señal
acústica durante unos 5 segundos.
- El indicador se apagará mientras el vehículo se está moviendo.
KEY
OUTCRUISE
SET
UD(FL) Mexico 4a.QXP 3/13/2015 10:57 AM Page 64
Page 153 of 472
465
Características de su vehículo
La cámara de visión trasera se
activará cuando las luces de marcha
atrás estén encendidas con el botón
start/stop en ON y la palanca de
cambios en posición R.
Este sistema es un sistema
complementario que muestra la
parte de atrás del vehículo a través
de la pantalla durante la marcha
atrás.
CAMARA DE VISION TRASERA (SI ESTÁ EQUIPADO)
OMD044091
ADVERTENCIA
Es responsabilidad del con-ductor comprobar siempre por
los retr ovisores interiores y
exteriores y comprobar la zona
trasera del vehículo antes de
iniciar la conducción marcha
atrás porque hay puntos que no
se pueden ver a través de la
cámara.
Mantenga siempre limpia las lentes de la cámara. Si las lentes
están cubiertas con materiales
externos, la cámara no
funcionará correctamente.
OMD045092
UD(FL) Mexico 4a.QXP 3/13/2015 10:57 AM Page 65
Page 154 of 472
Características de su vehículo
66
4
LUCES
Luces exteriores
Control de las luces
Para accionar estas luces, gire el
mando en el extremo de la palanca
de control a una de las siguientes
posiciones: â– â–
Tipo A
(1) Posición (OFF) de desconexión del DRL
(2) Posición de luz de estacionamiento
(3) Posición de los faros
(4) Posición de luces AUTO (si está equipado)
â– â– Tipo B
(1) Posición OFF
(2) Posición de conexión del DRL
(3) Posición de luz de estacionamiento
(4) Posición de los faros
Posición de luz de estacionamiento ( )
Cuando el interruptor de las luces
está en la posición de luz de
estacionamiento (1ª posición), las
luces de posición, las luces traseras,
las luces de la matrícula y el panel
de instrumentos están encendidos.
OYFH041900N
OGD044900N
â– Tipo A
â– Tipo B
OYFH041901N
OGD044903N
â– Tipo A
â– Tipo B
UD(FL) Mexico 4a.QXP 3/13/2015 10:57 AM Page 66
Page 155 of 472
467
Características de su vehículo
Posición de faros ( )
Cuando el interruptor de las luces
está en la posición de de los faros
(2ª posición), los faros, las luces de
estacionamiento, las luces traseras,
las luces de la matrícula y el panel
de instrumentos están encendidos.
✽ ✽ATENCIÓN
El interruptor de encendido debe
estar en la posición ON para
encender los faros.
Posición de luces AUTO (si está
equipado)
Cuando el interruptor de las luces
está en la posición AUTO, las luces
de posición y los faros se encienden
y apagan automáticamente según la
intensidad de luz en el exterior del
vehículo.
Aunque esté activada la función
AUTO de las luces, se recomienda
accionar manualmente las luces al
conducir por la noche o por niebla, o
al entrar en zonas oscuras como
túneles o párkings.
OYFH041902N
OGD044907N
â– Tipo A
â– Tipo B
OMD040095-1
UD(FL) Mexico 4a.QXP 3/13/2015 10:57 AM Page 67
Page 156 of 472
Características de su vehículo
68
4
Operación de los faros de
carretera
Para encender los faros de las luces
de carretera, pulse la palanca hacia
fuera. Púlsela hacia adentro para las
luces de cruce. El indicador de las luces de carretera
se encenderá cuando los faros de
las luces de carretera estén
encendidos. Para evitar que la
batería se descargue, no deje las
luces encendidas durante largos
periodos de tiempo si el motor no
está funcionando.
PRECAUCIÓN
No cubra ni vierta líquidos
sobre el sensor (1) situado enel panel de instrumentos.
No limpie el sensor con limpiacristales, ya que podríadejar una capa que interferiríael funcionamiento del sensor.
Si su vehículo tiene la luna del parabrisas tintada o con otrotipo de revestimientometálico, el sistema de lucesautomáticas podría nofuncionar correctamente.
OYFH041904N
OGD044901N
â– Tipo A
â– Tipo B
ADVERTENCIA
No use las luces de carretera
cuando se acerquen otros
vehículos. Las luces de carretera
podrían reducir la visibilidad de
los demás conductores.
UD(FL) Mexico 4a.QXP 3/13/2015 10:57 AM Page 68
Page 157 of 472
469
Características de su vehículo
Para hacer ráfagas con las luces de
carretera, tire de la palanca hacia
usted y suéltela. Las luces de
carretera se encenderán durante el
tiempo que mantenga la palanca
sujetada hacia usted.
Intermintente
Para indicar un giro, mueva la
palanca hacia arriba para girar a la
derecha o hacia abajo para girar a la
izquierda (A). La palanca regresará a
la posición OFF al completar el giro.Para señalizar el cambio de carril,
mueva la palanca del interruptor
ligeramente y manténgala en
posición (B). La palanca regresará a
la posición OFF cuando se suelte.
OYFH041903N
OGD044904N
â– Tipo A
â– Tipo B
OYFH041907N
OGD044906N
â–
Tipo A
â– Tipo B
UD(FL) Mexico 4a.QXP 3/13/2015 10:57 AM Page 69
Page 158 of 472
Características de su vehículo
70
4
Función de cambio de carril
Para activar la función de cambio de
carril, mueva ligeramente la palanca
del intermitente y suéltela. Las
señales de cambio de carril
parpadearán 3 veces.
✽ ✽
ATENCIÓN
Si el indicador de los intermitentes
permanece encendido, no parpadea
o parpadea de forma anómala, es
posible que una de las bombillas esté
fundida o que haya una mala
conexión eléctrica en el circuito.
Podría ser necesario cambiar la
bombilla.
Luces antiniebla (si está
equipado)
Las luces antiniebla sirven para
mejorar la visibilidad en caso de
niebla, lluvia o nieve. Accione el
interruptor junto al de los faros para
encender y apagar las luces
antiniebla. Las luces antiniebla se
encenderán al conectar el interruptor
de las luces antiniebla (1) después de encender las luces de estaciona-
miento.
Para apagar las luces antiniebla,
coloque el interruptor en la posición
OFF.
Puede usar las luces antinieblas
cuando los faros están en la posición
de luz de cruce. Cuando el
interruptor de faros está en la
posición AUTO, también puede usar
las luces antiniebla cuando los faros
se encienden automáticamente. Los
faros antiniebla se apagarán al
desconectar los faros.
OYFH041905N
OGD044905N
â– Tipo A
â– Tipo B
PRECAUCIÓN
Cuando están funcionando, las
luces antiniebla consumengrandes cantidades de lapotencia eléctrica del vehículo.Utilice sólo las luces antinieblacuando la visibilidad sea muymala.
UD(FL) Mexico 4a.QXP 3/13/2015 10:57 AM Page 70
Page 159 of 472
471
Características de su vehículo
Función de ahorro de batería
El propósito de esta característica es
el de evitar que la batería se
descargue. El sistema apaga
automáticamente las luces de
estacionamiento cuando el
conductor quita la llave de
encendido o apaga el motor (con
llave inteligente) y abre la puerta del
conductor.
Con esta característica, las luces de
estacionamiento se apagarán
automáticamente si el conductor
aparca al lado de la carretera por la
noche.
Si es necesario mantener estas
luces encendidas cuando se quita la
llave o se apaga el motor (con llave
inteligente), realice lo siguiente:
1) Abra la puerta del conductor.
2) Coloque las luces deestacionamiento en OFF y de
nuevo en ON con el interruptor de
las luces de la columna de
dirección.
Función de escolta de los faros
Si se extrae la llave del interruptor de
encendido o se coloca en la posición
ACC o en la posición LOCK/OFF con
los faros encendidos, los faros (y/o
luces de estacionamiento)
permanecen encendidos durante 5
minutos. Sin embargo, si la puerta
del conductor se abre y se cierra, los
faros se apagarán después de 15
segundos.
Los faros se pueden apagar
pulsando dos veces el botón LOCK
de la llave a distancia o llave
inteligente o girando el interruptor de
las luces a la posición OFF o AUTO.
Sin embargo, si el interruptor de las
luces se gira a la posición AUTO en
la oscuridad, los faros no se apagan.PRECAUCIÓN
Si el conductor sale delvehículo por otra puerta(distinta a la del conductor), lafunción de ahorro de batería nose activa y la función de retrasode los faros no se apagaautomáticamente. Por tanto, labatería se descargará. En esecaso, asegúrese de apagar losfaros antes de salir del vehículo.
UD(FL) Mexico 4a.QXP 3/13/2015 10:57 AM Page 71
Page 160 of 472
Características de su vehículo
72
4
Luces de conducción diurna
(DRL) (si está equipado)
Las luces de conducción diurna
(DRL) pueden facilitar que los otros
vehículos vean el suyo durante el
día, especialmente al amanecer y la
puesta de sol.
â– â– Tipo A
El DRL se apaga cuando:
Cuando los faros están encendidos.
El motor está parado.
El interruptor de mal funcionamiento está en la posición "DRL OFF".
Está accionado el freno de estacionamiento.
â– â– Tipo B
El sistema DRL apagará la luz
dedicada cuando:
Cuando los faros están encendidos.
El motor está parado.
El interruptor de mal funciona- miento está en la posición "OFF".
Está accionado el freno de estacionamiento.
Luces interioresFunción de apagado automático
(si está equipado)
Con todas las puertas cerradas, si
se bloquea el vehículo con la llave a
distancia o la llave inteligente, todas
las luces interiores se apagarán en 5
segundos.
Si no se acciona ningún mando del
vehículo después de parar el motor,
las luces se apagan al transcurrir 20
minutos.PRECAUCIÓN
No use las luces interioresdurante largos periodos detiempo cuando el motor estéparado, ya que podríadescargarse la batería.
ADVERTENCIA
No use las luces interiores al
conducir en la oscuridad. Las
luces interiores podrían
dificultar la visión y causar un
accidente.
UD(FL) Mexico 4a.QXP 3/13/2015 10:57 AM Page 72