Hyundai Elantra 2016 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2016, Model line: Elantra, Model: Hyundai Elantra 2016Pages: 472, PDF Size: 17.58 MB
Page 131 of 472

443
Características de su vehículo
Retrovisor interior
Antes de iniciar la marcha, ajuste el
retrovisor en el centro para la
visibilidad a través de la luna trasera.
Retrovisor de visióndiurna/nocturna
Realice estos ajustes antes de iniciar
la conducción mientras la palanca de
día/noche está en la posición de día.
Tire de la palanca de día/noche
hacia usted para reducir el brillo de
los faros de los vehículos de detrás
mientras conduce por la noche.
Recuerde que se reduce algo laclaridad trasera en la posición denoche.
Retrovisor exterior
Control remoto
Eléctrico
Gire la palanca (1) a L (izquierda) o
R (derecha) para seleccionar el
retrovisor exterior que desea ajustar.
Accione el mando de ajuste del
retrovisor para mover el retrovisor
seleccionado hacia arriba, abajo, a
la derecha o a la izquierda.
Después del ajuste, coloque la
palanca (1) en el centro para evitar
un ajuste fortuito.
RETROVISORES
ADVERTENCIA
Asegúrese de que su línea de
visión no esté obstruida. No
coloque objetos en el asiento
trasero, zona de carga ni detrás
del reposacabezas trasero que
pudieran interferir con su
visibilidad a través de la luna
trasera.
ADVERTENCIA
Para evitar lesiones graves en
caso de accidente o despliegue
del airbag, no modifique el
retrovisor ni instale un
retrovisor más ancho.
ADVERTENCIA
No ajuste NUNCA el retrovisor
mientras conduce. Ello podría
causar la pérdida de control del
vehículo y provocar un
accidente.
OMD040031
Diurna
Nocturna
OMD040035N
UD(FL) Mexico 4a.QXP 3/13/2015 10:57 AM Page 43
Page 132 of 472

Características de su vehículo
44
4
Plegado del retrovisor exterior
Para plegar el retrovisor exterior,
sujete la carcasa del retrovisor y
después pliéguelo hacia la parte
trasera del vehículo.
OMD040036N
PRECAUCIÓN
Los retrovisores dejan de
moverse cuando alcanzan losángulos de ajuste máximos,pero el motor continúaoperando mientras elinterruptor está pulsado. Nopulse el interruptor mástiempo del necesario, ya queel motor podría dañarse.
No intente ajustar el retrovisor exterior manualmente, ya quepodría dañar el motor.
UD(FL) Mexico 4a.QXP 3/13/2015 10:57 AM Page 44
Page 133 of 472

445
Características de su vehículo
TABLERO DE INSTRUMENTOS
1. Tacómetro
2. Velocímetro
3. Indicador de la temperatura del refrigerante del motor
4. Indicador de combustible
5. Indicadores y luces de advertencia
6. Cuentakilómetros/Ordenador de viaje
OUD044040ME
❈ El tablero real del vehículo podría diferir
de la imagen.
Para más información, consulte el
apartado "Indicadores" en este capítulo.
UD(FL) Mexico 4a.QXP 3/13/2015 10:57 AM Page 45
Page 134 of 472

Características de su vehículo
46
4
Control del tablero de
instrumentos
Ajuste de la iluminación del panel
de instrumentos
Cuando las luces de
estacionamiento de su vehículo o los
faros estén encendidos, pulse el
botón de control de la iluminación
para ajustar el brillo de la iluminación
del panel de instrumentos. Se visualiza la intensidad de
iluminación del panel de
instrumentos.
Cuando la intensidad de luz alcance el nivel máximo o mínimo
sonará una señal acústica.
Interruptor de fusible ON
Este mensaje de advertencia
aparece si el interruptor fusible
debajo del volante está desactivado.
Active el interruptor fusible.
Para más información, consulte el
apartado "Fusibles" en el capítulo 7.
OMD040043
OMD044605
OMD044604
UD(FL) Mexico 4a.QXP 3/13/2015 10:57 AM Page 46
Page 135 of 472

447
Características de su vehículo
Indicadores
Velocímetro
El velocímetro indica la velocidad del
vehículo y está calibrado a
kilómetros por hora (km/h) y/o millas
por hora (mph).
Tacómetro
El tacómetro indica el número
aproximado de las revoluciones del
motor por minuto (rpm).
Utilice el tacómetro para seleccionar
los puntos de cambio correcto y para
evitar cargar y/o sobrerrevolucionar
el motor.
PRECAUCIÓN
No accione el motor con eltacómetro en la ZONA ROJA.Esto podría provocar gravesdaños en el motor.
OMD040044
OMD040046N
UD(FL) Mexico 4a.QXP 3/13/2015 10:57 AM Page 47
Page 136 of 472

Características de su vehículo
48
4
Indicador de la temperatura del
refrigerante del motor
Este indicador muestra la
temperatura del refrigerante del
motor cuando el interruptor de
encendido está en ON.
Indicador de combustible
Este indicador muestra la cantidad
aproximada de combustible que hay
en el depósito de combustible.
ADVERTENCIA
No extraiga el tapón del radiador
cuando el motor esté caliente. El
refrigerante del motor está a
presión y podría causarle
quemaduras graves. Espere
hasta que el motor se enfríe
antes de añadir refrigerante en el
depósito.
PRECAUCIÓN
Si la aguja del indicador semueve más allá de la zonanormal hacia la posición "H",esto indica que se estáproduciendo unsobrecalentamiento que puededañar el motor.
No siga conduciendo con elmotor sobrecalentado. Si suvehículo está sobrecalentado,consulte el apartado "Si elmotor se sobrecalienta" en elcapítulo 6.
OMD044048N
OMD044049N
UD(FL) Mexico 4a.QXP 3/13/2015 10:57 AM Page 48
Page 137 of 472

449
Características de su vehículo
✽
✽ATENCIÓN
• La capacidad del depósito de
combustible se ofrece en el
capítulo 8.
• El indicador de combustible tiene un testigo de advertencia de
combustible bajo, que se ilumina
cuando el depósito de combustible
está casi vacío.
• En pendientes o curvas, la aguja del indicador de combustible
puede oscilar, o el testigo de
advertencia de combustible bajo
puede encenderse antes de lo
habitual debido al movimiento del
combustible en el depósito.
Cuentakilómetros
El cuentakilómetros indica la
distancia total que ha circulado el
vehículo y debe usarse para
determinar cuándo debe realizarse
el mantenimiento periódico.
- Margen del cuentakilómetros:
0 ~ 999999 kilómetros o millas.
ADVERTENCIA -
Indicador de combustible
Quedándose sin combustible
puede exponer a los ocupantes
a cualquier peligro.
Debe parar y repostar lo antes
posible una vez se haya
encendido el testigo de adver-
tencia o cuando el indicador se
acerque al nivel E (vacío).
PRECAUCIÓN
Evite conducir con un nivel de combustible excesivamentebajo. La falta de combustiblepodría hacer que el motorfallase, dañando el convertidorcatalítico.
OMD044053
UD(FL) Mexico 4a.QXP 3/13/2015 10:57 AM Page 49
Page 138 of 472

Características de su vehículo
50
4
Indicador de cambio de la
transmisión
Indicador de cambio de la
transmisión automática (si estáequipado)
Este indicador visualiza qué posición
del cambio automático está
seleccionada.
P
R
N
1, 2, 3, 4, 5, 6
Ordenador de viaje
Visión general
Descripción
El ordenador de viaje es un sistema
de información para el conductor
controlado por microordenador que
muestra información relacionada con
la conducción.
✽ ✽ ATENCIÓN
Algunos datos archivados en el
ordenador de viaje (p. ej. velocidad
promedio del vehículo) se ajusta a
cero si se desconecta la batería.
Pulse el botón TRIP durante menos de
1 segundo para seleccionar uno de
estos modos:
OMD044603
OMD044052N
Promedio de economía
de combustible
Velocidad media
TRIP A (VIAJE A)
TRIP B (VIAJE B)
Distancia al vacío del depósito
Tiempo transcurrido
UD(FL) Mexico 4a.QXP 3/13/2015 10:57 AM Page 50
Page 139 of 472

451
Características de su vehículo
Cuentakilómetros parcial (km o mi.)
TRIP A (VIAJE A): Kilometraje del
viaje A
TRIP B (VIAJE B): Kilometraje del
viaje B
Este modo indica la distancia de
cada viaje seleccionado desde la
última vez que el cuentakilómetros
parcial se puso a cero.
El margen de indicación es entre 0,0
a 999,9 km (millas).
Si se pulsa el interruptor RESET
durante más de 1 segundo mientras
se está visualizando el cuenta-
kilómetros parcial (TRIP A o TRIP
B), se borra a cero la visualización
del cuentakilómetros parcial.Distancia al vacío del depósito
(km o mi.)
Este modo indica la distancia
estimada al vacío basada en la
cantidad actual de combustible en el
depósito de combustible y la
cantidad de combustible que llega al
motor. Cuando la distancia restante
es inferior a 50 km (30 millas), se
visualizará “----” y el indicador de
distancia al vacío del depósito
parpadeará.
El margen de indicación es entre 50
a 999 km (30 a 999 millas).
Promedio de economía de combustible
(si está equipado) (l/100 km o MPG)
Este modo calcula el consumo
promedio de combustible a partir del
combustible total utilizado y la
distancia desde que se reajustó el
último promedio de economía. El
combustible total utilizado se calcula
a partir de la entrada del consumo
de combustible. Para lograr un
cálculo más preciso, conduzca más
de 50 m (0,03 millas).
Si se pulsa el botón RESET durante
más de 1 segundo mientras se
visualiza el promedio de la economía
de combustible, el consumo
promedio de combustible se pone a
cero (---).
OMD044057KOMD044059NOUD044065ME
UD(FL) Mexico 4a.QXP 3/13/2015 10:57 AM Page 51
Page 140 of 472

Características de su vehículo
52
4
Si el vehículo supera los 1 km/h
después de repostar más de 6 l, el
promedio de consumo de
combustible se borrará a cero (---).
Velocidad media (MPH or km/h)
Este modo calcula la velocidad
media del vehículo desde la última
vez que la velocidad media del
vehículo se puso a cero.
Aunque el vehículo no se desplace,
la velocidad media sigue cambiando
mientras el motor esté en marcha.
Si se pulsa el botón RESET durante
más de 1 segundo mientras se
visualiza la velocidad media, la
velocidad media se pone a cero (---).Tiempo transcurrido
Este modo indica el total del tiempo
transcurrido desde la última vez que
el tiempo de conducción se puso a
cero.
Aunque el vehículo no se desplace,
el tiempo de conducción sigue
aumentando mientras el motor esté
en marcha.
El margen de indicación es de
00:00~99:59.
Si se pulsa el botón RESET durante
más de 1 segundo mientras se
visualiza el tiempo transcurrido, el
tiempo transcurrido se pone a cero
(00:00).
OMD044071COMD044074N
UD(FL) Mexico 4a.QXP 3/13/2015 10:57 AM Page 52