TOYOTA GT86 2016 Notices Demploi (in French)

Page 401 of 500

5
401
5-1. Informations à connaître
En cas de problème
FT86_EK
Dispositif d'arrêt de la pompe d'alimentation
Procédez comme suit pour pouvoir redémarrer le moteur après le
déclenchement de ce dispositif.
Véhicules dépourvus de système d'accès et de démarrage “mains
libres”
Mettez le contacteur de démarrage sur “ACC” ou “LOCK”.
Redémarrez le moteur.
Véhicules équipés d'un système d'accès et de démarrage “mains
libres”
Mettez le bouton de “ENGINE START STOP” en mode
ACCESSORY ou sur arrêt.
Redémarrez le moteur.
NOTE
■Avant de démarrer le moteur
Inspectez le sol sous le véhicule.
Si vous pensez qu'il y a une fuite de carburant au sol, le système de
carburant a été endommagé et doit être réparé. Ne redémarrez pas le
moteur.
Pour réduire le risque de fuite de carburant lorsque le moteur cale
ou qu’un airbag se déploie lors d’une collision, le dispositif d’arrêt
de la pompe d’alimentation arrête d’alimenter le moteur en
carburant.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
86_OM_EK_OM18060K.book 401 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分

Page 402 of 500

402
FT86_EK
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Si un témoin d'aler te s'allume ou un signal sonore se déclenche...
Arrêtez tout de suite le véhicule. Il pourrait être dangereux de continuer à rouler.
L'alerte suivante indique l'existence possible d'un problème dans le
système de freinage. Arrêtez au plus vite le véhicule en lieu sûr et
contactez un concessionnaire ou réparateur agréé Toyota, ou tout
autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
Arrêtez tout de suite le véhicule.
L'alerte suivante indique un éventuel dommage du véhicule
susceptible d'entraîner un accident. Arrêtez au plus vite le véhicule
en lieu sûr et contactez un concessionnaire ou réparateur agréé
Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement
équipé.
Témoin d'alerteNature/Explications
Témoin d'alerte de système de freinage
• Insuffisance de liquide de frein
• Anomalie dans le système de freinage
Ce témoin est également allumé lorsque le frein de
stationnement est serré. S'il s'éteint lorsque vous
desserrez le frein de stationnement, le système fonctionne
normalement.
Témoin d'alerteNature/Explications
Témoin d'alerte du circuit de charge
Signale la présence d'une anomalie dans le circuit de
charge du véhicule.
Témoin d'alerte de pression d'huile moteur basse
Signale que la pression d'huile moteur est trop basse.
Si un témoin d'alerte s'allume ou se met à clignoter, gardez votre
calme et agissez comme expliqué ci-dessous. Si un témoin s'allume
ou clignote, puis s'éteint, cela ne signifie pas nécessairement que le
système est en panne.
86_OM_EK_OM18060K.book 402 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分

Page 403 of 500

5
403 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
En cas de problème
FT86_EK
Faites immédiatement contrôler le véhicule.
Négliger de faire rechercher la cause des alertes suivantes peut avoir
pour conséquence un fonctionnement anormal du système
correspondant, pouvant entraîner un accident. Faites contrôler au
plus vite votre véhicule par un concessionnaire ou réparateur agréé
Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement
équipé.
Témoin d'alerteNature/Explications
Témoin indicateur de dysfonctionnement
Signale la présence d'une anomalie dans:
• Le système de gestion électronique du moteur;
• Le système de commande électronique de l'accélérateur;
• Le système de gestion électronique de la transmission
automatique.
Témoin d'alerte SRS
Signale la présence d'une anomalie dans:
• Le système d’airbags SRS;
• Le système des prétensionneurs de ceintures de sécurité.
Témoin d'alerte ABS
Signale la présence d'une anomalie dans:
• L'ABS;
• Le système d'aide au freinage d'urgence.
Témoin d'alerte de direction assistée électrique (signal
sonore)
Signale la présence d'une anomalie dans le système EPS
(Direction assistée électrique).
(Clignote en
jaune pendant
15 secondes.)Témoin indicateur de système d'accès et de démarrage
“mains libres” (sur modèles équipés)
Signale la présence d'une anomalie dans le système
d'accès et de démarrage “mains libres”.
Témoin de perte d'adhérence
Signale la présence d'une anomalie dans:
• Le système VSC;
• Le système TRC
86_OM_EK_OM18060K.book 403 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分

Page 404 of 500

404 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
FT86_EK
Témoin d'alerte du correcteur automatique d'assiette
des projecteurs (sur modèles équipés)
Signale la présence d'une anomalie dans le correcteur
automatique d'assiette des projecteurs.
(S'allume en
jaune)Témoin indicateur de régulateur de vitesse (sur
modèles équipés)
Signale la présence d'une anomalie dans le système de
régulateur de vitesse.
■Si le témoin indicateur d'anomalie de fonctionnement s'allume pendant
la marche du véhicule
Le témoin indicateur d'anomalie de fonctionnement s'allume si le réservoir
de carburant est complètement vide. Si le réservoir de carburant est vide,
faites immédiatement le plein du véhicule. Le témoin indicateur d'anomalie
de fonctionnement s'éteint normalement après quelques trajets.
Si le témoin indicateur d'anomalie de fonctionnement ne s'éteint pas,
contactez dans les plus brefs délais un concessionnaire ou réparateur agréé
Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
■Témoin d'alerte de direction assistée électrique (signal sonore)
Le témoin d'alerte de direction assistée électrique pourrait s'allumer et le
signal sonore pourrait se déclencher lorsque la tension est basse ou est en
baisse.
AT T E N T I O N
■Lorsque le témoin d'alerte de la direction assistée électrique s'allume
Le volant pourrait devenir extrêmement lourd.
Si le volant devient plus lourd qu'à l'accoutumée lors de la conduite,
maintenez-le fermement et actionnez-le avec plus de force.
Témoin d'alerteNature/Explications
86_OM_EK_OM18060K.book 404 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分

Page 405 of 500

5
405 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
En cas de problème
FT86_EK
Appliquez les procédures de correction.
Après avoir agi comme expliqué ici pour remédier au problème
signalé, vérifiez que le témoin d'alerte s'éteint.
Témoin d'alerteNature/ExplicationsProcédure de correction
Témoin d'alerte de porte
ouverte
Signale qu'une porte ou
que le coffre est mal
fermé(e).Vérifiez que les deux portes
latérales et le coffre sont
fermés.
Témoin d'alerte de niveau
de carburant bas
Carburant restant
(environ 7,0 L [1,8 gal., 1,5
Imp. gal.] ou moins)
ou moins)Refaites le plein du véhicule.
(Au combiné
d'instruments)Témoin de rappel
de ceinture de sécurité
conducteur
(signal sonore)*
Avertit le conducteur qu'il
n'a pas attaché sa ceinture
de sécurité.Attachez la ceinture de
sécurité.
(Sur la console
centrale)Témoin de rappel de
ceinture de sécurité
passager avant
(signal sonore)*
Avertit le passager avant
qu'il n'a pas attaché sa
ceinture de sécurité.Attachez la ceinture de
sécurité.
86_OM_EK_OM18060K.book 405 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分

Page 406 of 500

406 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
FT86_EK
Témoin d'avertissement
de pression des pneus
Lorsque le témoin s'allume:
Pression de gonflage des
pneus insuffisante comme
• Causes naturelles (→P. 408)
• Pneu crevé (→P. 417, 426)Corrigez la pression de
gonflage des pneus (y
compris la roue de secours)
à la valeur prescrite.
Le témoin s'éteint après
quelques minutes. Au cas
où le témoin ne s'éteint pas
même après avoir corrigé
la pression de gonflage
des pneus, faites contrôler
le système par un
concessionnaire ou un
réparateur agréé Toyota,
ou tout autre professionnel
qualifié et convenablement
équipé.
Lorsque le témoin s'allume
après avoir clignoté pendant
1 minute:
Dysfonctionnement du
système d'avertissement de
pression des pneus
(→P. 410)Faites contrôler le système
par un concessionnaire ou
réparateur agréé Toyota, ou
tout autre professionnel
qualifié et convenablement
équipé.
Témoin d'alerte de
température de liquide de
transmission automatique
(sur modèles équipés)
Signale une surchauffe de
l'huile de la transmission
automatique.Arrêtez le véhicule dans un
lieu sûr et déplacez le levier
de vitesse sur P.
Si le témoin s'éteint au bout
d'un moment, le véhicule
peut être conduit. Si le
témoin ne s'éteint pas,
consultez un
concessionnaire ou
réparateur agréé Toyota, ou
tout autre professionnel
qualifié et convenablement
équipé.
Témoin d'alerteNature/ExplicationsProcédure de correction
86_OM_EK_OM18060K.book 406 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分

Page 407 of 500

5
407 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
En cas de problème
FT86_EK
*: Signal sonore de rappel de ceinture de sécurité conducteur et
passager avant:
Le signal sonore de rappel de ceinture de sécurité conducteur et passager
avant se déclenche pour avertir le conducteur et le passager avant qu'ils
n'ont pas attaché leur ceinture de sécurité. Le signal sonore se déclenche
pendant 30 secondes dès que le véhicule a atteint la vitesse d’au moins 20
km/h (12 mph). Passé ce délai, si la ceinture de sécurité n'est toujours pas
attachée, le signal sonore retentit d'une tonalité différente pendant 90
secondes supplémentaires.
86_OM_EK_OM18060K.book 407 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分

Page 408 of 500

408 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
FT86_EK
■Capteur d'occupation du siège passager avant, voyant et signal sonore
de rappel de ceinture de sécurité passager
●Si vous posez un bagage sur le siège passager avant, lequel est équipé
d'un capteur d'occupation, celui-ci risque de provoquer l'allumage du
témoin d'alerte et le déclenchement du signal sonore, alors que
personne n'est assis sur le siège.
●Si vous placez un coussin sur le siège, le capteur risque de ne pas
détecter qu'une personne y est assise, et d'occasionner un
fonctionnement incohérent du témoin d'alerte.
■Lorsque le témoin d'avertissement de pression des pneus s'allume
Vérifiez la pression de gonflage des pneus et corrigez la valeur suivant le
niveau recommandé. Il ne suffit pas d'appuyer sur la commande de
réinitialisation du système d'avertissement de pression des pneus pour
éteindre le témoin d'avertissement de pression des pneus.
■Le témoin d'avertissement de pression des pneus peut s'allumer par
suite d'une cause naturelle
Le témoin d'avertissement de pression des pneus peut s'allumer en raison
de causes naturelles, telles qu'une fuite d'air ou une variation de pression
liée à la température. Dans ce cas, il vous suffit de corriger la pression de
gonflage des pneus pour que le témoin d'avertissement s'éteigne (après
quelques minutes).
86_OM_EK_OM18060K.book 408 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分

Page 409 of 500

5
409 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
En cas de problème
FT86_EK
■Si le système d'avertissement de pression des pneus est inopérant
Le système d'avertissement de pression des pneus est inopérant dans les
circonstances suivantes:
(Le système fonctionne correctement après retour à la normale.)
●Si les roues utilisées sont dépourvues de valves à émetteur de
surveillance de la pression de gonflage des pneus.
●Si le code d'identification des valves à émetteur de surveillance de la
pression de gonflage des pneus n'est pas enregistré dans le calculateur
du système d'avertissement de pression des pneus.
●Si la pression de gonflage des pneus est à 380 kPa (3,87 kgf/cm
2 ou bar,
55 psi) ou plus.
Le système d'avertissement de pression des pneus peut être inopérant dans
les circonstances suivantes:
(Le système fonctionne correctement après retour à la normale.)
●Proximité avec des dispositifs ou équipements électroniques utilisant des
fréquences radio similaires.
●Utilisation dans le véhicule d'un poste de radio utilisant des fréquences
similaires.
●Installation sur les vitres d'un film teinté faisant obstacle aux ondes radio.
●Si le véhicule est recouvert d'une quantité de neige ou de glace
importante, en particulier autour des roues et des passages de roues.
●Si d'autres roues que celles d'origine Toyota sont utilisées. (Même si
vous utilisez des roues Toyota, il se peut que le système d'avertissement
de pression des pneus ne fonctionne pas correctement avec certains
types de pneus.)
●Si vous utilisez des chaînes à neige.
●Si vous placez dans le coffre un objet métallique de grande taille
susceptible de perturber la réception du signal.
86_OM_EK_OM18060K.book 409 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分

Page 410 of 500

410 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
FT86_EK
■Si le témoin d'avertissement de pression des pneus s'allume
fréquemment après avoir clignoté pendant environ une minute
Si le témoin d'avertissement de pression des pneus s'allume fréquemment
après avoir clignoté pendant environ une minute lorsque le contact “ENGINE
START STOP” est placé en mode IGNITION ON (véhicules avec système
d'accès et de démarrage mains libres) ou que le contact du moteur est en
position “ON” (véhicules sans système d'accès et de démarrage mains
libres), faites-le vérifier par un concessionnaire ou un réparateur agréé
Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
AT T E N T I O N
■Si le témoin d'avertissement de pression des pneus s'allume
Prenez soin de respecter les précautions suivantes. Le non-respect de ces
précautions peut entraîner une perte de contrôle du véhicule et occasionner
des blessures graves, voire mortelles.
●Arrêtez votre véhicule en lieu sûr dès que possible. Corrigez
immédiatement la pression de gonflage des pneus.
●Si le témoin d'avertissement de pression des pneus s'allume après que
vous avez corrigé la pression de gonflage des pneus, il est probable qu'un
pneu soit crevé. Vérifiez les pneus. Si le pneu est crevé, utilisez la roue de
secours et faites réparer le pneu crevé par le concessionnaire ou le
réparateur agréé Toyota le plus proche, ou tout autre professionnel qualifié
et convenablement équipé.
●Évitez toute manœuvre ou freinage brusque. En cas de détérioration des
pneus du véhicule, vous risquez de perdre le contrôle de la direction ou du
freinage.
■Si un éclatement du pneu ou une fuite d'air soudaine se produit
Il peut arriver que le système d'avertissement de pression des pneus ne
s'active pas tout de suite.
86_OM_EK_OM18060K.book 410 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分

Page:   < prev 1-10 ... 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 ... 500 next >