BMW MOTORRAD G 650 GS 2010 Manual de instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2010, Model line: G 650 GS, Model: BMW MOTORRAD G 650 GS 2010Pages: 140, tamaño PDF: 1.77 MB
Page 21 of 140
Indicadores
Indicadores
Indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Indicadores de advertencia están-
dar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Indicadores de advertencia del
ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3
19
zIndicadores
Page 22 of 140
Indicadores
Testigos de control
1Intermitentes
2Luz de carretera
3Ralentí
Indicadores de
advertencia estándar
Visualización
Las advertencias se muestranmediante los testigos de adver-tencia1.
En la siguiente página se mues-tra una vista general de las posi-bles advertencias.
3
20
zIndicadores
Page 23 of 140
Vista general de los indicadores de advertencia
Testigo de advertencia Indicaciones de la pan-
talla
Significado
Se iluminaSe ha alcanzado el nivel de reserva(22)
Se iluminaPresión de aceite del motor insuficiente(22)
Se iluminaTemperatura del líquido refrigerante de-masiado alta (22)
3
21
zIndicadores
Page 24 of 140
Se ha alcanzado el nivel
de reserva
El testigo de advertencia dela reserva de combustiblese ilumina.
La falta de combustiblepuede provocar fallos decombustión y que el motor seapague repentinamente. Los fa-llos de combustión pueden dañarel catalizador, el paro repentinodel motor puede provocar acci-dentes.
No agotar el contenido del depó-sito de combustible.
Posible causa:
En el depósito queda como má-ximo la reserva de combustible.
Cantidad de reserva decombustible
aprox. 4 l
Repostar (49).
Presión de aceite del
motor insuficiente
Se enciende el testigo deadvertencia de la presióndel aceite del motor.
La presión de aceite del circuitode lubricación es demasiado ba-ja. Si se enciende el testigo deadvertencia parar de inmediato yapagar el motor.
La advertencia de presiónde aceite de motor insufi-ciente no cumple la función deun control del nivel de aceite.El nivel de aceite sólo se podrácontrolar en la varilla de mediciónde aceite.
Posible causa:
Nivel de aceite del motor dema-siado bajo.
Comprobar el nivel de aceitedel motor (66).
Si el nivel de aceite del motor esdemasiado bajo:
Añadir aceite del motor (68).
Posible causa:
Con un nivel de aceite del motorcorrecto:
Si se conduce con una pre-sión de aceite del motorinsuficiente, el motor puede re-sultar dañado.
No continuar la marcha.
Se recomienda acudir a untaller especializado, preferen-temente a un ConcesionarioBMW Motorrad, para subsanarel fallo.
Temperatura del líquido
refrigerante demasiado
alta
Se enciende el testigo deadvertencia de la tempera-tura del liquido refrigerante.
En caso de sobrecalenta-miento del motor, la con-
3
22
zIndicadores
Page 25 of 140
tinuación de la marcha puedeprovocar daños en el motor.
Observar siempre las medidasdescritas más abajo.
Posible causa:
Nivel de líquido refrigerante de-masiado bajo
Comprobar el nivel de líquidorefrigerante (73).
Si el nivel de refrigerante es de-masiado bajo:
Rellenar con líquido refrigerante(73).
Posible causa:
Avería del ventilador del radiador
Si el ventilador del radiador nofunciona cuando se enciende eltestigo de advertencia de tempe-ratura del refrigerante:
Acudir lo antes posible a untaller especializado, preferi-blemente a un ConcesionarioBMW Motorrad, para subsanarel fallo.
Posible causa:
Refrigeración insuficiente
Si es posible, para que el mo-tor se refrigere, conducir encarga parcial.
Apagar el motor en retencio-nes, pero dejar el encendidoconectado para que el ventila-dor siga funcionando.
Si la temperatura del refrige-rante se eleva con demasiadafrecuencia, se recomienda acu-dir lo antes posible a un tallerespecializado, preferiblemen-te a un Concesionario BMWMotorrad.
Indicadores de
advertencia del ABS
Visualización
Las advertencias del ABS semuestran mediante el testigo deadvertencia del ABS1.
Encontrará información másdetallada a partir de la página(54), encontrará un resumensobre las advertencias posiblesen la siguiente página.
3
23
zIndicadores
Page 26 of 140
Vista general de los indicadores de advertencia
Testigo de advertencia Indicaciones de la pan-
talla
Significado
ParpadeaAutodiagnóstico no finalizado (25)
Se iluminaABS desconectado (25)
Se iluminaAvería en el ABS (25)
3
24
zIndicadores
Page 27 of 140
Autodiagnóstico no
finalizado
El testigo de advertenciadel ABS parpadea.
Posible causa:
La función ABS no está dispo-nible porque el autodiagnósticono ha finalizado. Para comprobarlos sensores de rueda, la motoci-cleta deberá desplazarse algunosmetros.
Avanzar lentamente. Hay quetener en cuenta que hasta queno concluya el autodiagnósti-co, la función ABS no estarádisponible.
ABS desconectado
El testigo de advertenciadel ABS se ilumina.
Posible causa:
El sistema ABS ha sido desco-nectado por el conductor.
Conectar la función ABS(34).
Avería en el ABS
El testigo de advertenciadel ABS se ilumina.
Posible causa:
La unidad de mando del ABS hadetectado una avería. La funciónABS no estará disponible.
Es posible continuar con lamarcha. Sin embargo, hay querecordar que la función ABSno está disponible. Considerarlas informaciones secundariassobre la situación que puedanocasionar una avería en el ABS(55).
Se recomienda acudir a untaller especializado, preferen-temente a un ConcesionarioBMW Motorrad, para subsanarel fallo.
3
25
zIndicadores
Page 28 of 140
3
26
zIndicadores
Page 29 of 140
Manejo
Manejo
Cerradura de contacto y del mani-
llar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Cuentakilómetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Intermitentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Intermitentes de advertencia . . . . . . . . 31
Interruptor de parada de emergen-
cia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Calefacción de puños . . . . . . . . . . . . . . . 33
BMW Motorrad ABS . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Retrovisores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Pretensado de los muelles . . . . . . . . . . 35
Amortiguación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4
27
zManejo
Page 30 of 140
Cerradura de contacto
y del manillar
Llave de contacto
Con el vehículo recibirá dos lla-ves principales y una de reserva.
La cerradura de contacto y delmanillar, la tapa del depósito decombustible y la cerradura delasiento se accionan con la mismallave.
Con maletaAO
Con TopcaseAO
Si lo desea, también puedenabrirse y cerrarse las maletas yla Topcase con la misma llave.Para ello, ponerse en contactocon un taller especializado, pre-ferentemente un ConcesionarioBMW Motorrad.
Conectar el encendido
Girar la llave a la posiciónON.
Luz de posición y todos los cir-cuitos de función conectados.
El motor puede arrancarse.
Se lleva a cabo el autodiagnós-tico del ABS. (45)
Desconectar el encendido
Girar la llave a la posiciónR.
Luces desconectadas.
Cerradura del manillar sin se-guro.
La llave puede retirarse.
Asegurar la cerradura
del manillar sin luz de
estacionamiento
Si la motocicleta está apo-yada sobre el caballete la-teral, dependerá del tipo de sueloque el manillar pueda moversemejor hacia la izquierda o hacia laderecha. Sin embargo, sobre un
4
28
zManejo