BMW MOTORRAD K 1200 LT 2002 Livret de bord (in French)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2002, Model line: K 1200 LT, Model: BMW MOTORRAD K 1200 LT 2002Pages: 105, PDF Size: 21.02 MB
Page 41 of 105

2 2
39
Contrôles de sécurité
Liste de contrôle
Contrôles de sécurité sui-
vant liste de contrôle – et
avant chaque départ
Soyez très scrupuleux dans
l'accomplissement des contrô-
les de sécurité. Vous pouvez
effectuer vous-même d'éven-
tuels travaux d'entretien sur
votre moto encore avant de
prendre la route
(
b Manuel d’entretien) ou les
confier à un atelier spécialisé,
de préférence à un
concessionnaire BMW Motor-
rad. Vous aurez ainsi la certi-
tude que votre véhicule est
conforme aux règles du code
de la route.
Votre sécurité ainsi que celle
des autres usagers de la route
ne sont par ailleurs garanties
que si votre véhicule est techni-
quement en parfait état de
marche.
Contrôler par conséquent avant
chaque départ ce qui suit :
–Niveau d'essence
–Position de la manette
–Contrôle du niveau de liquide
de frein–Niveau de liquide
d'embrayage
–Fonctionnement des freins
–Fonctionnement des témoins
et voyants
–Précontrainte des ressorts
–Jantes, état des pneus,
profondeur de sculpture et
pression
–Chargement, poids total
–Eclairage
–Niveau du liquide de refroidis-
sement
–Contrôlez à intervalles
réguliers à l'aide du chapitre
suivant
(après chaque arrêt à la
station-service) :
–Niveau d'huile moteur
(tous les 2 ou 3 pleins du
réservoir) :
–Les plaquettes de frein
Nous vous recommandons de
vous adresser à votre conces-
sionnaire BMW Moto en cas de
problèmes ou de difficultés. Il
se fera un plaisir de vous con-
seiller et de vous aider.
10LTbkf4.bk Seite 39 Montag, 26. August 2002 1:44 13
Page 42 of 105

40
Contrôles de sécurité
2
Huile moteur
Contrôle du niveau d'huileContrôler le niveau d'huile à
intervalles réguliers.
Contrôler le niveau d'huile
moteur uniquement si le moteur
est chaud, car le niveau d'huile
peut varier jusqu'à 10 mm entre
un moteur chaud et un moteur
refroidi aux températures
extérieures extrêmes (-10°C).
Après l'arrêt du moteur chaud,
attendre au moins 5 minutes
pour permettre à l'huile de
regagner le fond du carter.
Le contrôle du niveau d'huile
après une courte utilisation du
moteur ou si le moteur n'est pas
assez chaud peut conduire à des
erreurs d'interprétation et par
conséquent à un niveau d'huile
incorrect car l'huile visqueuse
nécessite davantage de temps à
froid pour retourner dans le carter
d'huile.
e Attention :
Afin d'éviter d'endommager le
moteur :
–Ne pas dépasser le niveau
maximal !
–Ne pas descendre en des-
sous du niveau minimal !
Contrôler le niveau d'huile à
chaud
Relever le niveau au moins
5minutes après l'arrêt du
moteur
L Remarque :
Pour contrôler le niveau d'huile,
il est possible de mettre la moto
soit sur la béquille centrale ou la
béquille latérale.
Utiliser une lampe de poche
pour une meilleure inspection.
Mettre la moto sur sa béquille
latérale
–et bien à plat !
Contrôler le niveau d'huile sur
le regard :
B (MAX) Milieu du regard
C (MIN) Bord inférieur
du regard
10LTbkf4.bk Seite 40 Montag, 26. August 2002 1:44 13
Page 43 of 105

2 2
41
Contrôles de sécurité
Huile moteur
Mise de la moto sur sa
béquille centrale
–et bien à plat !
Relever le niveau d'huile sur le
regard :
A (MAX)Bord supérieur du
regard
C (MIN)Bord inférieur
du regard
–La différence est
d'env. 0,5 litres
Si nécessaire, dévisser le
bouchon de remplissage
d'huile3 et ajouter de l'huile
moteur par l'orifice de
remplissage1 en utilisant
l'accessoire de remplissage2
Revisser le bouchon de
remplissage3
e Attention :
Voyant de pression d'huile
moteur rouge
p(b 11)
indique une pression d'huile
nulle ou insuffisante dans le
circuit d'huile de graissage, il
ne remplit en aucun cas la
fonction de contrôle du niveau
d'huile.
Quand la pression d'huile est
établie après 1 à 2 secondes,
le voyant s'éteint – le voyant
de pression d'huile moteur
rouge
p ne doit pas s'allumer
en cours de route.
1
2
3
C
A
BMW recommends Castrol
B
10LTbkf4.bk Seite 41 Montag, 26. August 2002 1:44 13
Page 44 of 105

42
Contrôles de sécurité
2
Carburant
Faire le plein d’essence
d Avertissement :
L’essence est inflammable et
explosive ! Ne pas fumer et ne
pas approcher de flamme nue
de la moto lors de toutes les
interventions sur le réservoir
de carburant.
L'essence se dilate sous l'in-
fluence de la chaleur et du
rayonnement solaire. Par
conséquent, ne remplissez le
réservoir que jusqu'au bord
inférieur de la goulotte.
e Attention :
L'essence au plomb détruit le
pot catalytique ! Ne pas rouler
jusqu'à ce que le réservoir soit
vide, cela peut endommager le
moteur ou le pot catalytique.
Mise en place de la béquille
latérale
–et bien à plat !
Ouvrir la trappe du réservoir
d'essence1
Ouvrir le bouchon du réser-
voir d'essence2 :
–Déverrouiller le bouchon du
réservoir d'essence, le tour-
ner dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre
et le retirer
1
2
10LTbkf4.bk Seite 42 Montag, 26. August 2002 1:44 13
Page 45 of 105

2 2
43
Contrôles de sécurité
3Carburant
Faire le plein
–Faire le plein uniquement
d'essence Super sans plomb,
DIN 51607, Indice d'octane
minimal 95 (ROZ) et 85 (MOZ)
Fermer le bouchon du réser-
voir d'essence2 :
–Replacer le bouchon du
réservoir d'essence, tourner
à fond dans le sens des
aiguilles d'une montre et le
verrouiller
L Remarque :
Maintenir le bouchon du réser-
voir d'essence lors de la ferme-
ture.
Fermer la trappe du réservoir
d'essence1
Volume de remplissage–Volume de remplissage total :
24 litres
–A partir de la réserve
(env. 4 litres) signal par le
voyant jaune 3
L Remarque :
Le voyant et la jauge du réser-
voir d'essence ne fonctionnent
que lorsque le contact est mis.
10LTbkf4.bk Seite 43 Montag, 26. August 2002 1:44 13
Page 46 of 105

44
Contrôles de sécurité
2
Manettes
Réglage du levier
d'embrayage
e Attention :
Une modification soudaine du
jeu ou une mollesse anormale
dans le levier d’embrayage
révèle une défaillance dans le
circuit hydraulique.
En cas de doute quant à la sé-
curité de fonctionnement de
l'embrayage hydraulique,
adressez-vous à votre conces-
sionnaire BMW qui saura vous
conseiller.
d Avertissement :
Pour empêcher que de l'air ne
pénètre dans le circuit hy-
draulique de l'embrayage : ne
pas tourner ou déplacer le
commodo !
Régler la distance de la
manière la plus ergonomique
sur la molette de réglageA :
–Position1 : distance la plus
petite
–Position3 : distance la plus
grande
3
1
A
10LTbkf4.bk Seite 44 Montag, 26. August 2002 1:44 13
Page 47 of 105

2 2
45
Contrôles de sécurité
Manettes
d Avertissement:
Pour éviter la pénétration
d'air dans le circuit de freina-
ge : ne pas tourner ou dépla-
cer le commodo !
Réglage de la manette de
frein
Régler la distance de la
manière la plus ergonomique
sur la molette de réglageA :
–Position1 : distance la plus
petite
–Position4 : distance la plus
grande
41
A
10LTbkf4.bk Seite 45 Montag, 26. August 2002 1:44 13
Page 48 of 105

46
Contrôles de sécurité
2
Système de freinage - Généralités
Interventions sur le sys-
tème de freinage
d Avertissement :
Pour votre sécurité, confiez
tous les travaux relatifs au
système de freinage à un
concessionnaire BMW !
Contrôle du système de
freinage
d Avertissement :
Une modification soudaine du
jeu ou une mollesse anormale
du levier de frein révèle une
défaillance du système de
freinage.
C'est pourquoi, contrôler
avant chaque départ la pres-
sion sur la manette et la péda-
le de frein ainsi que le
fonctionnement du système
de freinage !
Ne continuez pas à rouler si
vous doutez de l'efficacité
des freins.
Se rendre sans tarder chez un
concessionnaire BMW.
10LTbkf4.bk Seite 46 Montag, 26. August 2002 1:44 13
Page 49 of 105

2 2
47
Contrôles de sécurité
Système de freinage - Généralités
d Avertissement :
Faire remplacer sans tarder
les plaquettes de frein par un
atelier spécialisé,
si possible par un conces-
sionnaire BMW, avant d'at-
teindre l'épaisseur minimale
des plaquettes !
Contrôle des plaquettes
de frein
L’usure des plaquettes de frein
dépend du style de conduite
personnel.
Pour garantir la sécurité de
fonctionnement du système de
freinage : ne pas descendre en
dessous de l'épaisseur mini-
male des plaquettes (Manuel
d’entretien
b chapitre 2) !
10LTbkf4.bk Seite 47 Montag, 26. August 2002 1:44 13
Page 50 of 105

48
Contrôles de sécurité
2
Contrôle du niveau de
liquide de frein
d Avertissement :
Avec l'ABS intégral BMW, le
niveau du liquide de frein NE
baisse PAS dans le vase d'ex-
pansion du fait de l'usure des
plaquettes de frein (b 50).
d Avertissement :
S i l e n i v e a u d e l i q u i d e d e f r e i n
du vase d'expansion (
b 50)
est descendu en dessous du
repère indiqué MIN, faire con-
trôler immédiatement le sys-
tème de freinage par votre
concessionnaire BMW Moto.
Renouvellement du
liquide de frein
d Avertissement :
Le liquide de frein subit de
fortes sollicitations thermi-
ques et il absorbe l'humidité
de l'air ambiant.
Le liquide de frein doit par
conséquent être régulière-
ment remplacé (Manuel d’en-
tretien
b chapitre 1) par un
atelier spécialisé, si possible
par un concessionnaire
BMW Moto.
Système de freinage, avec ABS intégral BMW
10LTbkf4.bk Seite 48 Montag, 26. August 2002 1:44 13