BMW MOTORRAD K 1200 LT 2005 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2005, Model line: K 1200 LT, Model: BMW MOTORRAD K 1200 LT 2005Pages: 108, PDF Size: 8.46 MB
Page 81 of 108

3
79
Arrancar – conduzir – estacionar
Luzes de advertência
Temperatura do líquido de
refrigeração
A luz de advertência5 (verme-
lha) apaga ao arrancar a partir
do regime de ralenti.
e Atenção:
Quando acender a luz de adver-
tência da temperatura do líquido
de refrigeração 5, desligar o
motor e deixá-lo arrefecer.
Verificar o nível do líquido de
refrigeração no depósito de
compensação (
b55).
Com o depósito de compensa-
ção cheio e a luz de advertên-
cia acesa, ou em caso de con-
sumo excessivo de líquido de
refrigeração, consultar uma ofi-
cina especializada, de prefe-
rência um Concessionário
BMW Motorrad!
Corrente de carga da
bateria
A luz de advertência 6 apaga a
partir do do regime de ralenti.
e Atenção:
Ao acender a luz de advertên-
cia 6 durante a marcha:
consultar uma oficina especiali-
zada, de preferência um Con-
cessionário BMW Motorrad!
65
10LTbkp6.book Seite 79 Freitag, 1. Juli 2005 9:25 09
Page 82 of 108

80
Arrancar – conduzir – estacionar
3
Conduzir e efectuar mudanças
Rotações do motorSeleccionar o número de rota-
ções do motor em função da
temperatura do líquido de refri-
geração; utilizar a faixa de rota-
ções completa apenas com o
motor à temperatura de funcio-
namento.
Na faixa vermelha do conta-
rotações, a alimentação de
combustível é interrompida
para proteger o motor, sur-
gindo desse modo falhas de
ignição.
d Advertência:
É absolutamente necessário
que as rotações de motor
atinjam a faixa vermelha.
Variação de carga
d Advertência:
Evitar variações de carga
bruscas, especialmente em
faixas de rodagem molhadas
ou escorregadias.
Efectuar mudanças
L Indicação:
Ao efectuar mudanças, não
deixe a embraiagem patinar.
Mudar a velocidade apenas atra-
vés das rotações do motor.
O indicador digital da velocidade
seleccionada no Cockpit indica a
velocidade engrenada (
b10).
10LTbkp6.book Seite 80 Freitag, 1. Juli 2005 9:25 09
Page 83 of 108

3
81
Arrancar – conduzir – estacionar
Conduzir e efectuar mudanças
Iniciar a marcha/mudar
para uma velocidade mais
alta:
Puxar a alavanca da embraia-gem
Pressionar a alavanca selec- tora para baixo (primeira velo-
cidade) e soltá-la
Embraiar com sensibilidade
Aumentar ligeiramente as rotações do motor
Acelerar, depois de embraiar
A mudança para as 2ª, 3ª, 4ª, e 5ª velocidades deve ser
efectuada de modo análogo
Mudar para uma
velocidade mais baixa:
Fechar o punho do acelera-
dor de mão
Puxar a alavanca da embraia-
gem
Engrenar a velocidade imedi-
atamente inferior: no sentido
oposto ao da seta
Embraiar com sensibilidade
10LTbkp6.book Seite 81 Freitag, 1. Juli 2005 9:25 09
Page 84 of 108

82
Arrancar – conduzir – estacionar
3
Sistema dos travões - Generalidades
Travões molhadosApós lavar a moto, ter passado
sobre água ou em caso de
chuva, a eficácia de travagem
pode ser retardada devido a
discos e pastilhas dos travões
húmidos ou congelados
durante o Inverno.
d Advertência:
Primeiro devem efectuar-se
travagens para secar os tra-
vões!
Camada de sal sobre o
travão
Ao conduzir em estradas nas
quais foi espalhado sal, o efeito
total de travagem pode ser
retardado caso não seja efectu-
ada nenhuma travagem durante
um longo período de tempo.
d Advertência:
A camada de sal nos discos e
nas pastilhas dos travões
deve ser primeiro desgastada
efectuando travagens.
10LTbkp6.book Seite 82 Freitag, 1. Juli 2005 9:25 09
Page 85 of 108

3
83
Arrancar – conduzir – estacionar
Sistema dos travões - Generalidades
Travões sem óleo e sem
gordura
d Advertência:
Os discos e pastilhas dos tra-
vões devem estar isentos de
óleo e de gordura!
Travões sujosAo conduzir em estradas de
piso solto ou sujas, o efeito de
travagem pode ser retardado
devido a discos e pastilhas dos
travões sujos.
d Advertência:
Os travões devem ser accio-
nados até a sua limpeza!
Travões sujos provocam um
maior desgaste das pastilhas!
d Advertência:
Uma manete do travão que
cai até ao batente aponta
para um defeito mecânico/
hidráulico. Sistema dos tra-
vões com defeito!
Procurar imediatamente uma
oficina especializada, de pre-
ferência um Concessionário
BMW Motorrad!
10LTbkp6.book Seite 83 Freitag, 1. Juli 2005 9:25 09
Page 86 of 108

84
Arrancar – conduzir – estacionar
3
Sistema de travões - com BMW Integral ABS
Sensibilidade electrónicaNos veículos de duas rodas,
situações extremas de trava-
gem requerem muita sensibili-
dade. Uma roda dianteira
bloqueada perde as suas for-
ças longitudinais e transversais
estabilizadoras e a consequên-
cia pode ser uma queda.
Por essa razão, em situações
de emergência, raramente é
utilizada a capacidade total de
travagem.A geração recém-desenvolvida
do BMW ABS, o BMW Integral
ABS, oferece uma desacelera-
ção por travagem melhorada
através da protecção de blo-
queio para ambas as rodas e a
distribuição da força de trava-
gem com a função de travagem
integral (
b86). Mesmo em con-
dições de estrada desfavorá-
veis, o percurso de travagem é
reduzido o máximo possível
devido ao aproveitamento efec-
tivo da capacidade de trava-
gem técnica.
Na marcha a direito, o BMW
Integral ABS permite uma tra-
vagem de emergência segura e
melhorada.
10LTbkp6.book Seite 84 Freitag, 1. Juli 2005 9:25 09
Page 87 of 108

3
85
Arrancar – conduzir – estacionar
Sistema de travões - com BMW Integral ABS
Reservas para a
segurança!
O BMW Integral ABS não deve
dar origem a um modo de con-
dução menos atento, confiando
nos percursos de travagem
menores. Acima de tudo, é uma
reserva de segurança para situ-
ações de emergência.
– A nova regulação de trava-gem electricamente assistida
deve ser «experimentada».
Ao conduzir pela primeira vez,
efectue algumas travagens
de teste. Teste essa nova
sensação de travagem.
– Não conduza cegamente
achando encontrar-se em
uma situação ilusória de
segurança
– Não ultrapasse as velocida-
des máximas – Cuidado nas curvas!
A travagem em curvas está
sujeita a leis físicas de deslo-
cação, que nem mesmo o
BMW Integral ABS pode
evitar.
10LTbkp6.book Seite 85 Freitag, 1. Juli 2005 9:25 09
Page 88 of 108

86
Arrancar – conduzir – estacionar
3
Sistema de travões - com BMW Integral ABS
Travão totalmente integralOs travões da roda dianteira e
traseira estão ligados entre si
pela função de travagem inte-
gral, de modo que, ao accio-
nar-se uma manete de travão
de mão, são travadas ambas as
rodas.
Através de um sistema electró-
nico de regulação no BMW
Integral ABS, é calculada e
ajustada a distribuição de força
de travagem entre o travão da
roda dianteira e traseira.
A distribuição da força de trava-
gem depende do estado de
carga e é recalculada para
cada travagem controlada ABS.
No travão totalmente integral, a
função de travagem integral é
activada tanto através da
manete do travão como tam-
bém através do pedal do
travão.
Aumento da força de
travagem
Com o BMW Integral ABS,
durante o processo de trava-
gem, a força de travagem sobre
a roda aumenta activamente
através de uma bomba hidráu-
lica.
Com o aumento da força de tra-
vagem, no BMW Integral ABS,
consegue-se uma eficácia de
travagem maior que com os
sistemas de travões normais.
ABS - sistema
antibloqueio de travões
Na marcha a direito, o ABS
impede o bloqueio das rodas
em caso de travagem a fundo,
contribuindo de forma conside-
rável para a segurança de
marcha.
10LTbkp6.book Seite 86 Freitag, 1. Juli 2005 9:25 09
Page 89 of 108

3
87
Arrancar – conduzir – estacionar
Sistema de travões - com BMW Integral ABS
FUNÇÃO DE TRAVAGEM
RESIDUAL
Em caso de perturbação do
BMW Integral ABS, nos circui-
tos dos travões afectados, ape-
nas está disponível FUNÇÃO
DE TRAVAGEM RESIDUAL.
A FUNÇÃO DE TRAVAGEM
RESIDUAL é a eficácia de tra-
vagem restante sem o reforço
hidráulico do BMW Integral
ABS.
Por isso, é necessário aplicar
nas manetes do travão de mão
afectadas um esforço CONSI-
DERAVELMENTE superior e o
curso da alavanca é maior!
Com FUNÇÃO DE TRAVAGEM
RESIDUAL não se encontra
disponível nenhuma função
ABS no circuito de travão em
questão.
Com FUNÇÃO DE TRAVAGEM
RESIDUAL, a função de trava-
gem integral fica parcial ou
totalmente indisponível.
d Advertência:
Na FUNÇÃO DE TRAVAGEM
RESIDUAL com modo de
condução defensivo, procu-
rar imediatamente a oficina
especializada mais próxima,
de preferência um Concessi-
onário BMW Motorrad.
L Indicação:
Com FUNÇÃO DE TRAVAGEM
RESIDUAL no travão da roda
dianteira, recomenda-se que
ajuste na manete do travão a
posição 4 na roda de ajuste A
(
b47).
A FUNÇÃO DE TRAVAGEM
RESIDUAL surge com:
– ignição desligada
– antes e durante o autodiag- nóstico (
b88)
– falha no BMW Integral ABS (
b91)
L Indicação:
Com FUNÇÃO DE TRAVAGEM
RESIDUAL, em ambos os cir-
cuitos dos travões, deixa de ser
audível o barulho da bomba ao
accionarem-se as manetes do
travão.
10LTbkp6.book Seite 87 Freitag, 1. Juli 2005 9:25 09
Page 90 of 108

88
Arrancar – conduzir – estacionar
3
Autodiagnóstico com
teste de arranque
A operacionalidade do BMW
Integral ABS é verificada atra-
vés do autodiagnóstico e do
teste de arranque.
O autodiagnóstico é efectuado
automaticamente depois de se
ligar a ignição.
d Advertência:
A condição para efectuar o
autodiagnóstico é que as ma-
netes do travão de mão não
estejam accionadas.
Antes da conclusão do autodi-
agnóstico, apenas está dispo-
nível a FUNÇÃO DE
TRAVAGEM RESIDUAL
(b87). Eventualmente, soltar as
manetes do travão de mão
Ligar a ignição
Primeiro:
–luz de advertênciaABS 1:
pisca a 4 Hz
– luz de advertência geral 2:
luz permanente
bA executar o autodiagnós-
tico
Em seguida:
– luz de advertência ABS 1:
pisca a 1 Hz
– luz de advertência geral 2:
desligada
bO autodiagnóstico foi con-
cluído com sucesso
Sistema de travões - com BMW Integral ABS
12
10LTbkp6.book Seite 88 Freitag, 1. Juli 2005 9:25 09