BMW MOTORRAD K 1200 R 2008 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2008, Model line: K 1200 R, Model: BMW MOTORRAD K 1200 R 2008Pages: 170, PDF Size: 2.23 MB
Page 61 of 170

A indicação apaga-se au-
tomaticamente após alguns
segundos.Ajustar amortecimentoLigar a ignição.
Premir a tecla1.
É indicado o ajuste actual.
Premir a tecla 1uma vez
por breves instantes.
Partindo-se do estado actual
são indicados, pela ordem
seguinte:COMF
Amortecimento con-
fortável
NORM
Amortecimento nor-
mal
SPORT
Amortecimento
desportivo
Se a tecla 1não for premi-
da durante um período de
tempo mais prolongado, o
amortecimento é ajustado
como indicado. A indicação
pisca durante o processo
de ajuste.
Ajustar a tensão prévia
da molaColocar o motor em mar-
cha. Premir a tecla
1.
É indicado o ajuste actual.
Premir a tecla 1uma vez
prolongadamente.
A tensão prévia da mola
não pode ser ajustada
durante a marcha.
Partindo-se do estado actual
são indicados, pela ordem
seguinte:
Marcha só com condu-
tor
Marcha só com condu-
tor e bagagem
459zComando
Page 62 of 170

Marcha com passageiro
(e bagagem)
Se a tecla 1não for premi-
da durante um período de
tempo mais prolongado,
a tensão prévia da mola é
ajustada como indicado. A
indicação pisca durante o
processo de ajuste.
PneusVerificar a pressão dos
pneus
Uma pressão dos pneus
incorrecta agrava as ca-
racterísticas de marcha da
moto e pode dar origem a
acidentes.
Certificar-se que a pressão
dos pneus está correcta.
A altas velocidades, as
válvulas tendem a abrir
sozinhas devido a forças cen-
trífugas. Para evitar uma perda súbita
da pressão dos pneus, utili-
zar uma capa de válvula me-
tálica com anel vedante de
borracha na roda traseira e
enroscá-la correctamente.
Uma pressão dos pneus
incorrecta reduz a vida
útil dos pneus.
Certificar-se que a pressão
dos pneus está correcta.
Verificar a pressão correcta
dos pneus com base nos
seguintes dados.
Pressão do pneu da roda
dianteira
2,5 bar (A frio)
Pressão do pneu da roda
traseira
2,9 bar (A frio)
Em caso de pressão dos
pneus insuficiente: Corrigir a pressão de ar.
460zComando
Page 63 of 170

Conduzir
Indicações de segurança . ..... 62
Lista de comprovação ......... 64
Arrancar . . .................... 64
Iniciar a marcha com ABS
integral BMW
SA
............... 67
Rodagem . .................... 68
Desligar a moto ............... 71
Abastecer . .................... 78
Sistema de travões, geral . . .... 79
Sistema de travões com BMW
Integral ABS
SA
................ 80
561zConduzir
Page 64 of 170

Indicações de segu-
rançaEquipamento para o con-
dutorNão se deve conduzir sem
o vestuário adequado! Use
sempreCapacete
Fato
Luvas
Botas
Isto também se aplica para
trajectos curtos e em qual-
quer estação do ano. O seu
Concessionário BMW Mo-
torrad terá todo o prazer em
aconselhá-lo e possui vestuá-
rio adequado para qualquer
tipo de utilização.
VelocidadeAo conduzir a velocidades
elevadas, o comportamento
de marcha da moto pode ser
negativamente influenciado
por diversas condições peri-
féricas: Ajuste do sistema de molas
e de amortecedores
Distribuição desigual da
carga
Carenagem solta
Pressão dos pneus insufici-
ente
Deficiente perfil do pneu
Etc.Carga correcta
Uma carga excessiva e
uma carga desigual po-
dem influenciar a estabilidade
de marcha da moto.
Não exceder o peso máximo
autorizado e observar as indi-
cações de carga.
Álcool e drogas
Mesmo pequenas quan-
tidades de álcool ou de
drogas podem influenciar
consideravelmente a percep-
ção, a capacidade de julga-
mento e de decisão, assim
como os reflexos. A inges-
tão de medicamentos pode
intensificar ainda mais estas
perturbações.
Não conduzir após a ingestão
de álcool, drogas e/ou medi-
camentos.
Perigo de intoxicaçãoOs gases de escape contêm
monóxido de carbono, que
é um gás incolor e inodoro,
mas tóxico.
A inalação de gases de
escape é prejudicial para
a saúde e pode provocar a
perda dos sentidos ou causar
a morte.
562zConduzir
Page 65 of 170

Não inalar os gases de es-
cape. Não colocar o motor a
trabalhar em recintos fecha-
dos.Alta-tensão
Tocar em peças do sis-
tema de ignição condu-
toras de corrente com o mo-
tor a trabalhar pode provocar
choques eléctricos.
Com o motor em funciona-
mento, não tocar em peças
do sistema de ignição condu-
toras de corrente.
CatalisadorSe, devido a falhas de igni-
ção, o catalisador for alimen-
tado com combustível por
queimar, existe o perigo de
sobreaquecimento e de dani-
ficação do catalisador.
Por essa razão, observar os
seguintes pontos: Não deixar esgotar o depó-
sito do combustível durante
a condução
Não permitir que o motor
trabalhe com os cachimbos
para velas de ignição retira-
dos
Parar imediatamente o mo-
tor em caso de falhas de
ignição
Abastecer apenas gasolina
sem chumbo
Respeitar sempre os inter-
valos de manutenção pre-
vistos.
O combustível não quei-
mado destrói o catalisa-
dor.
Para proteger o catalisador,
deve prestar-se atenção aos
pontos mencionados.
Perigo de incêndioNo escape surgem tempera-
turas elevadas.
Se materiais facilmente
inflamáveis (p. ex. pa-
lha, folhas, erva, vestuário e
bagagem etc.) entrarem em
contacto com o escape quen-
te, poderão incendiar-se.
Prestar atenção para que ne-
nhum material facilmente in-
flamável entre em contacto
com o sistema de escape
quente.
Se o motor funcionar du-
rante um período prolon-
gado com o veículo parado,
a refrigeração é insuficiente,
podendo provocar sobrea-
quecimento. Em casos extre-
mos é possível o incêndio do
veículo.
Não deixar o motor funcionar
desnecessariamente com o
veículo parado. Após o arran-
563zConduzir
Page 66 of 170

que, iniciar imediatamente a
marcha.Manipulação da unidade
de comando do sistema
electrónico do motor
Uma manipulação da
unidade de comando do
sistema electrónico do mo-
tor pode originar danos no
veículo, causando assim aci-
dentes.
Não manipular a unidade de
comando do sistema electró-
nico do motor.
Uma manipulação da
unidade de comando do
sistema electrónico do motor
pode levar a solicitações me-
cânicas para as quais as pe-
ças da moto não estão pre-
paradas. Se os danos resul-
tarem de uma manipulação
indevida, perde-se o direito à
garantia. Não manipular a unidade de
comando do sistema electró-
nico do motor.
Lista de comprovaçãoUtilize a seguinte lista de
comprovação para verificar
importantes informações,
configurações e limites de
desgaste antes de iniciar a
marcha.
Funcionamento dos travões
Níveis do óleo do travão di-
anteiro e traseiro
Funcionamento da embraia-
gem
Nível do óleo da embraia-
gem
Ajuste dos amortecedores e
tensão prévia da mola
Profundidade do perfil e
pressão dos pneus
Fixação segura das malas e
da bagagem
Em intervalos regulares: Nível do óleo do motor (em
cada paragem para abaste-
cimento)
Desgaste das pastilhas de
travão (em cada terceira pa-
ragem para abastecimento)
ArrancarDescanso lateralNão é possível colocar a mo-
to em funcionamento com o
descanso lateral desdobrado
e uma velocidade engrenada.
Se a moto tiver sido colocada
em marcha em ponto-morto
e, em seguida, for engrenada
uma velocidade com o des-
canso lateral desdobrado, o
motor vai abaixo ("morre").
564zConduzir
Page 67 of 170

Caixa de velocidades
manualA moto pode ser colocada
em marcha em ponto-morto
ou uma velocidade engrena-
da, com a embraiagem puxa-
da. Accionar a embraiagem
apenas depois de se ligar a
ignição. Em ponto-morto,
acende-se a luz de contro-
lo verde "ponto-morto" e a
indicação da velocidade se-
leccionada indica 0 no display
multifunções.
Ligar o motorInterruptor de desactivação
de emergência1na posição
de marcha A.
Ligar a ignição.
É efectuada um pre-ride
check (verificação prévia
à colocação em marcha).
( 66)
com SA ABS integral BMW
Motorrad: Se a ignição for ligada
com as manetes do tra-
vão accionadas, colocando-
se em seguida o motor em marcha e arrancando-se de
imediato, o BMW Integral
ABS encontra-se ainda na
função de travagem residual.
O autodiagnóstico é execu-
tado logo que, pela primeira
vez, as alavancas do travão
deixem de estar accionadas.
Durante este período, não es-
tarão disponíveis nem a funci-
onalidade ABS, nem o servo-
freio.
Ao ligar o motor, deve
aguardar-se até que seja
executado o autodiagnóstico
ABS.
Ligar a ignição.
É efectuada um pre-ride
check (verificação prévia
à colocação em marcha).
( 66)
É executado o autodiagnós-
tico ABS. ( 67)
565zConduzir
Page 68 of 170

Premir a tecla do motor de
arranque1.
A temperaturas muito
baixas poderá ser ne-
cessário accionar o punho do
acelerador de mão durante o
processo de arranque. Se as
temperaturas ambiente forem
inferiores a 0 °C, accionar a
embraiagem depois de se li-
gar a ignição.
O processo de arran-
que é automaticamente
interrompido se a tensão da
bateria for insuficiente. Antes
de prosseguir com as tenta- tivas de arranque, carregar a
bateria ou solicitar um auxílio
de arranque.
O motor pega.
Se o motor não pegar, a
tabela de avarias poderá
servir de ajuda. ( 134)
Pre-ride check (verifica-
ção prévia à colocação
em marcha)Depois de ligar a ignição, o
instrumento combinado efec-
tua um teste generalizado
da luz de advertência. Nes-
sa ocasião, para efeitos de
verificação, a luz de advertên-
cia é mostrada inicialmente a
amarelo e a seguir a verme-
lho. Este teste denominado
"Pre-Ride-Check" (verificação
prévia à colocação em mar-
cha) é identificado através da
inscrição
CHECK!
no display.
Se, durante o teste, o motor for colocado em marcha, o
teste é interrompido.
Fase 1
Acende a luz de adver-
tência geral amarela.
É indicada a indicação
CHECK!
é indicada.
Fase 2 Acende a luz de adver-
tência geral vermelha.
É indicada a indicação
CHECK!
é indicada.
Se a luz de advertência geral
não for apresentada:
Se não for possível apre-
sentar a luz de advertên-
cia geral, algumas perturba-
ções de funcionamento não
podem ser indicadas.
Prestar atenção à indicação
da luz de advertência geral a
vermelho e a amarelo.
566zConduzir
Page 69 of 170

Mandar eliminar o defeito o
mais rapidamente possível
numa oficina especializada,
de preferência num conces-
sionário BMW Motorrad.Luzes de advertência
ABS
SA
A luz de advertência ABS é
apresentada, em função do
país, em duas variantes:Variante nacional 1.
Variante nacional 2.
A seguinte descrição faz-se
baseada na variante nacional
1.Autodiagnóstico ABS
SA
A operacionalidade do BMW
Integral ABS é verificada atra-
vés do autodiagnóstico e do
teste de colocação em mar- cha. O autodiagnóstico é
efectuado automaticamente
depois de se ligar a ignição.
Alavancas do travão não ac-
cionadas são uma condição
para o autodiagnóstico.
Fase 1
A executar o autodiagnóstico.
Acende a luz de adver-
tência geral vermelha.
A luz de advertência
ABS pisca 4x por se-
gundo.
Fase 2
Autodiagnóstico concluído.
A luz de advertência
ABS pisca 1x por se-
gundo.
Se não foi possível terminar o
autodiagnóstico:
Logo que possível, soltar a
alavanca do travão. Se for indicada uma mensa-
gem de defeito após a con-
clusão do autodiagnóstico:
Ler o significado desta indi-
cação no capítulo "Indica-
ções".
A luz de advertência do
ABS só se apaga depois
de se terminar o teste de iní-
cio de marcha.
Iniciar a marcha com
ABS integral BMW
SA
Arrancar em subidasEngrenar uma velocidade.
Soltar a alavanca de em-
braiagem e a alavanca do
travão.
Ligar a ignição.
Aguardar o autodiagnóstico
ABS.
Accionar o travão e a em-
braiagem.
Ligar o motor.
567zConduzir
Page 70 of 170

Luzes de advertência
ABSA luz de advertência ABS é
apresentada, em função do
país, em duas variantes:Variante nacional 1.
Variante nacional 2.
A seguinte descrição faz-se
baseada na variante nacional
1.Teste de colocação em
marcha ABSApós o arranque, o BMW In-
tegral ABS verifica os senso-
res ABS. A luz de advertência
ABS pisca 1x por se-
gundo.
A luz de advertência ABS
apaga-se depois de con- cluído o teste de colocação
em marcha.
Se for indicada uma mensa-
gem de defeito após a con-
clusão do teste de colocação
em marcha: Ler o significado desta indi-
cação no capítulo "Indica-
ções".
RodagemOs primeiros 1000 kmDurante a rodagem, con-
duzir alternando frequente-
mente os regimes de carga
e de rotações.
Optar por percursos sinu-
osos e ligeiramente incli-
nados, se possível, evitar
auto-estradas.
Ultrapassar o número de
rotações previsto duran-
te a rodagem do motor au-
menta o desgaste do mesmo. Respeitar as rotações de ro-
dagem prescritas.
Não ultrapassar o número
de rotações previsto duran-
te a rodagem do motor.
Rotações de rodagem
7000 min
-1
Nenhuma aceleração a ple-
na carga.
A plena carga, evitar baixas
rotações.
Após 500 - 1200 km, man-
dar efectuar a primeira ins-
pecção.Pastilhas de travãoÉ necessário efectuar a "ro-
dagem" das pastilhas de tra-
vão novas. Durante os pri-
meiros 500 km, elas ainda
não possuem a força de ade-
rência ideal. A eficácia de
travagem reduzida pode ser
compensada por uma maior
pressão sobre a alavanca do
travão.
568zConduzir