BMW MOTORRAD R 1100 S 2000 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2000, Model line: R 1100 S, Model: BMW MOTORRAD R 1100 S 2000Pages: 92, PDF Size: 2.05 MB
Page 31 of 92

2
29
Controle de segurança
Sistema dos freios - Aspectos gerais
d Advertência:
Antes que as pastilhas do
freio atinjam a espessura
mínima, convém substituí-las
em uma oficina especializa-
da, de preferência em um
Concessionário de moto-
cicletas BMW!
Controle das pastilhas dos
freios
O desgaste das pastilhas dos
freios depende do estilo de
condução pessoal.
A fim de garantir a segurança
operacional do sistema de
freios: não superar a espessura
mínima das pastilhas (Manual
de Manutenção
b capítulo 2)!
10sbkb4.bk Seite 29 Dienstag, 29. Juni 2010 10:09 10
Page 32 of 92

2
30
Controle de segurança
2
Sistema dos freios - sem BMW Integral ABS
Controle do nível do fluido
dos freios
O nível do fluido para freios cai
no reservatório em virtude do
desgaste normal das pastilhas
dos freios.
d Advertência:
Se o fluido dos freios nos re-
servatórios de compensação
do freio dianteiro e traseiro
descer abaixo da marcação
MIN (
b 31-32), é necessário
mandar controlar o sistema
dos freios em uma oficina
especializada, ou, de prefe-
rência, em um Concessioná-
rio de motocicletas BMW!
Troca do fluido dos freios
d Advertência:
O fluido dos freios está
exposto a elevadas solicita-
ções térmicas e absorve umi-
dade do ar do ambiente.
Por isso, o fluido dos freios
deve ser substituído regular-
mente (Manual de Manuten-
ção
b capítulo 1), em uma
oficina especializada ou,
melhor, em um Conces-
sionário de motocicletas
BMW.
10sbkb4.bk Seite 30 Dienstag, 29. Juni 2010 10:09 10
Page 33 of 92

2
31
Controle de segurança
MIN
Controle do nível do fluido
do freio dianteiro
L Indicação:
O nível do fluido para freios cai
no reservatório em virtude do
desgaste normal das pastilhas
dos freios.
d Advertência:
O nível do fluido não deve
descer abaixo da borda inferi-
or do anel de marcação (MIN). Apoyar la motocicleta sobre
el caballete lateral
Colocar o guidão em posição reta.
Verificar o nível do fluido dos
freios através do vidro de ins-
peção:
MIN nível mínimo
(na metade do vidro de
inspeção)
Sistema dos freios - sem BMW Integral ABS
10sbkb4.bk Seite 31 Dienstag, 29. Juni 2010 10:09 10
Page 34 of 92

2
32
Controle de segurança
2MAX
MIN
1
Controle do nível do fluido
do freio traseiro
d Advertência:
O nível do fluido dos freios
não deve descer abaixo da
marca MIN do reservatório
Posicionar a motocicleta na
vertical
– O terreno deve ser plano e sólido! Verificar o nível do fluido do
freio na abertura 1 existente
na parte lateral
MAX nível máximo
MIN nível mínimo
L Indicação:
O nível do fluido dos freios cai
no reservatório em virtude do
desgaste normal das pastilhas
dos freios.
Sistema dos freios - sem BMW Integral ABS
10sbkb4.bk Seite 32 Dienstag, 29. Juni 2010 10:09 10
Page 35 of 92

2
33
Controle de segurança
Sistema dos freios - com BMW Integral ABS*
Controle do nível do fluido
dos freios
d Advertência:
Com o BMW Integral ABS, o
desgaste das pastilhas dos
freios NÃO provoca o abaixa-
mento do nível do fluido dos
freios no reservatório de
compensação (b 35, 36).
d Advertência:
Se o nível do fluido dos freios
no reservatório de compen-
sação (
b 35, 36) desce abaixo
do sinal MIN indicado, é ne-
cessário controlar o mais rá-
pido possível o sistema dos
freios em uma oficina especi-
alizada, de preferência uma
Concessionária de
motocicletas BMW.
* Equipamento opcional
Troca do fluido dos freios
d Advertência:
O fluido dos freios está
exposto a elevadas solicita-
ções térmicas e absorve umi-
dade do ar do ambiente.
O fluido dos freios, portanto,
deve ser trocado co interva-
los regulares (Manual de
Manutenção
b capítulo 1) em
uma oficina especializada, de
preferência uma Concessio-
nária de motocicletas BMW.
10sbkb4.bk Seite 33 Dienstag, 29. Juni 2010 10:09 10
Page 36 of 92

2
34
Controle de segurança
2
Sistema dos freios - com BMW Integral ABS*
Função de freada resídua
d Advertência:
Com a ignição desligada,
antes e durante o autodiag-
nóstico (
b 72) ou em caso de
anomalia do BMW Integral
ABS*, é disponível somente a
chamada FUNÇÃO DE
FREADA RESÍDUA (
b 71).
Com a FUNÇÃO DE FREADA
RESÍDUA, é necessário exer-
citar uma força
CONSIDERAVELMENTE
maior na alavanca dos freios
em questão; os cursos das
alavancas também são maio-
res.
Com a FUNÇÃO DE FREADA
RESÍDUA, o circuito do siste-
ma dos freios em questão não
dispõe mais do ABS!
* Equipamento opcional
d Advertência:
Com a FUNÇÃO DE FREADA
RESÍDUA, é aconselhável ir,
guiando com prudência, à ofi-
cina especiaizada mais próxi-
ma, de preferência uma
Concessionária de
motocicletas BMW.
L Indicação:
Com a FUNÇÃO DE FREADA
RESÍDUA do freio dianteiro, é
aconselhável ajustar na posi-
ção 4 a alavanca do freio de
mão com o volante de ajuste A
(
b 27).
10sbkb4.bk Seite 34 Dienstag, 29. Juni 2010 10:09 10
Page 37 of 92

2
35
Controle de segurança
MIN
Sistema dos freios - com BMW Integral ABS*
Controle do nível do fluido
do freio dianteiro
d Advertência:
O nível do fluido não deve
descer abaixo da marca MIN
Colocar a motocicleta na verti-
cal, carregá-la com condutor
ou colocála sobre o cavalete
central* – O terreno deve ser plano e
sólido!
* Equipamento opcional
Girar o guidão completa-mente para a esquerda.
Controlar o nível do fluido
para freios no visor
MIN nível mínimo
(borda superior do anel)
L Indicação:
Com o desgaste normal das
pastilhas do freio o nível do
fluido dos freios no reservatório
permanece constante.
10sbkb4.bk Seite 35 Dienstag, 29. Juni 2010 10:09 10
Page 38 of 92

2
36
Controle de segurança
2
MIN
1
Controle do nível do fluido
do freio traseiro
d Advertência:
O nível do fluido dos freios
não deve descer abaixo da
marca MIN do reservatório
* Equipamento opcional
Posicionar a motocicleta na
vertical
– O terreno deve ser plano e sólido!
Controlar o nível do fluido dos freios
MIN nível mínimo
L Indicação:
Com o desgaste normal das
pastilhas dos freios, o nível do
fluido dos freios no reservatório
permanece constante.
Sistema dos freios - com BMW Integral ABS*
10sbkb4.bk Seite 36 Dienstag, 29. Juni 2010 10:09 10
Page 39 of 92

2
37
Controle de segurança
MIN
Controle do nível do fluido
da embreagem
e Atenção:
Se o nível do fluido desce, sig-
nifica que há uma avaria no cir-
cuito da embreagem.
Controlar, o mais rápido possí-
vel, o circuito da embreagem
em uma oficina especializada,
de preferência em um Conces-
sionário de motocicletas da
BMW.
d Advertência:
O nível do fluido não deve cair
abaixo da marca MIN.
L Indicação:
O desgaste da embreagem
provoca o aumento do nível do
fluido no reservatório.
Posicionar a motocicleta na vertical
– O terreno deve ser plano e sólido!
Virar o guidão totalmente para a direita
Controlar o nível do fluido no visor
MIN Nível mínimo
(borda inferior
do anel de marcação)
Embreagem
10sbkb4.bk Seite 37 Dienstag, 29. Juni 2010 10:09 10
Page 40 of 92

2
38
Controle de segurança
2
Controle da iluminação
e. Atenção:
Antes de iniciar a rodagem,
deve ser controlado o funciona-
mento de cada componente
da iluminação.
L. Indicação:
Se a luz de controle dos piscas
lampejar mais forte que o nor-
mal: existe uma lâmpada quei-
mada.
Com BMW Integral ABS:
A luz de controle geral acende
(
b 62):
controlar a luz de controle do
freio ou da luz traseira.
Quando a luz traseira está com
defeito, a luz do freio é atenu-
ada e usada como luz traseira.
Durante a freada, a luz do freio
se acende de novo com a
intensidade normal. Troca das lâmpadas das luzes
de posição, baixas, altas, tra-
seiras/freios e dos piscas e da
iluminação da placa:
(
b
Manual de Manutenção,
capítulo 2)
Regulagem dos faróis
Trânsito à direita/à
esquerda
Ao rodar em países nos quais
se trafega do lado contrário
àquele em que a motocicleta foi
licenciada, a luz baixa assimé-
trica irá ofuscar o tráfego con-
trário.
Executar a respectiva regula-
gem dos faróis (Manual de
Manutenção,
b capítulo 2). Em
caso de necessidade, dirija-se
ao seu Concessionário de mo-
tocicletas BMW.
Iluminação
10sbkb4.bk Seite 38 Dienstag, 29. Juni 2010 10:09 10