BMW MOTORRAD R 1150 RS 2002 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2002, Model line: R 1150 RS, Model: BMW MOTORRAD R 1150 RS 2002Pages: 96, PDF Size: 6.98 MB
Page 11 of 96

1
Informações gerais e comandos
9
Posições
da chave
d Advertência:
Durante a rodagem, nunca
comutar a chave para a posi-
ção OFF ou I!
ON Posição de funciona-
mento, ignição, luz e cir-
cuitos funcionais ligados
R * Ignição e luzes
desligadas, trava do
guidão não bloqueada
(guidão com virada livre
para a esquerda ou para a
direita)
* A chave pode ser removida nestas
posições
Girar o guidão até o batente na esquerda
e Atenção:
Travar o guidão somente nesta
posição
OFF * Ignição e luzes desliga-
das, trava do guidão
engatada
I* Luz de estacionamento acesa, trava do guidão
engatada
L Indicação:
Luz de estacionamento acesa
só por perÃodo limitado.
Controlar a carga da bateria!
Ignição e trava do guidão
10rsbkp2.book Seite 9 Montag, 13. Januar 2003 1:53 13
Page 12 of 96

1
Informações gerais e comandos
10
1
B
A
B
A
Regulagem do pára-brisa
d Advertência:
Por motivos de segurança,
não regular o pára-brisa me-
cânico durante a rodagem.
Parar sempre antes de iniciar
o ajuste. Pressionar rapidamente o
botão de regulagem 1
– O botão salta para fora
Fazer a regulagem de acordo com o sentido de rotação A
ou B
– Pressionar o botão de regula-
gem 1
Regulagem do pára-brisa
10rsbkp2.book Seite 10 Montag, 13. Januar 2003 1:53 13
Page 13 of 96

1
Informações gerais e comandos
11
Pisca de advertência
L Indicação:
Quando a ignição é desligada,
não é possÃvel ativar o pisca de
advertência.
O pisca de advertência deve
ser ligado somente durante um
tempo limitado.
Considerar a condição de car-
ga da bateria
Ligar o pisca de
advertência:
Ligar a igniçãot
– Interruptor 1 do pisca alerta
acende Acionar o interruptor
1 do
pisca de advertência
– Pisca de advertência ligado
– A luz de controle dos piscas esquerdo/direito no campo
das luzes de controle (
b7)
acende intermitentemente
Desligar a ignição
– O pisca de advertência permanece ligado
– Luz no interruptor do pisca alerta apaga
Desligar o pisca de
advertência:
Acionar a alavanca 1 do pisca
de advertência
– Pisca de advertência sem
funcionamento
– A luz de controle dos piscas
esquerdo/direito no campo
das luzes de controle (
b7)
está apagada
Pisca de emergência
1
10rsbkp2.book Seite 11 Montag, 13. Januar 2003 1:53 13
Page 14 of 96

1
Informações gerais e comandos
12
d Advertência:
A fim de evitar a entrada de ar
no circuito hidráulico da
embreagem:
não rodar os comandos do
guidão!
1 Alavanca para a partida a
frio (aumento do número de
rotações)
(
b62, 63)
2 Comutador do pisca de
emergência (
b11) 3
Botão da buzina
4 Interruptor do pisca
esquerdo
Pressionar
– Pisca acionado
Para desligar o pisca:
Pressionar o comutador
de retorno dos piscas 9
5 Interruptor da luz alta/luz
baixa
FLuz alta
GLuz baixa
FSinal de luz
Comandos no guidão do lado esquerdo
12
5
4
3
10rsbkp2.book Seite 12 Montag, 13. Januar 2003 1:53 13
Page 15 of 96

1
Informações gerais e comandos
13
678
109
d Advertência:
Para evitar a penetração de ar
no circuito hidráulico do freio:
não rodar os comandos do
guidão!
6 Interruptor para punhos
aquecidos
EE
OAquecimento desligado
.50%
(posição intermediária)
..100% 7
Interruptor de partida
8 Interruptor de emergência
de corte da ignição (
b60)
9 Interruptor de retorno dos
piscas
Pressionar
– Pisca esquerdo/direito
desligado
10 Interruptor do pisca direito
Pressionar
– Pisca acionado
Para desligar o pisca:
Pressionar o comutador de
retorno dos piscas 9
EEEquipamento especial
Comandos no guidão do lado direito
10rsbkp2.book Seite 13 Montag, 13. Januar 2003 1:53 13
Page 16 of 96

1
Informações gerais e comandos
14
d Advertência:
Para que não penetre ar no
circuito dos freios e no cir-
cuito hidráulico da embrea-
gem:
não rodar os comandos do
guidão!
d Advertência:
As duas extremidades do gui-
dão devem ser reguladas na
mesma simetria. Prestar
atenção na instalação correta
dos tubos. Não danificar os
cabos.
Apertar bem o parafuso de
fixação 1 sempre com o tor-
que de aperto especificado.
Se não tiver uma chave de
torque à disposição, mandar
regular o guidão em uma ofi-
cina especializada, de prefe-
rência em um Concessionário
BMW Motorrad.
Regulagem do guidão
1
10rsbkp2.book Seite 14 Montag, 13. Januar 2003 1:53 13
Page 17 of 96

1
Informações gerais e comandos
15
Regulagem da distância
dos corpos A/B
Desparafusar o parafuso de fixação 1 sem removê-lo
completamente
Remover o suporte dos den-
tes
Regular a distância ideal na direção A ou B Remontar o suporte, encai-
xando-o corretamente nos
dentes
Apertar bem o parafuso de
fixação 1 com um torque de
aperto de 20 Nm
Regulagem do guidão
A
B
10rsbkp2.book Seite 15 Montag, 13. Januar 2003 1:53 13
Page 18 of 96

1
Informações gerais e comandos
16
Remoção do banco Rodar a chave na fechadura para o capacete/o banco
para a posição A e segurar
nesta posição
Remover o banco do passa- geiro na direção da seta 1
– É possÃvel, então, pegar as
ferramentas de bordo, o kit de
primeiros socorros e a docu-
mentação de bordo. É possÃ-
vel remover o banco do
condutor. Remover o banco do condu-
tor para trás, para cima na
direção da seta 2
– Os fusÃveis, então, podem ser
alcançados
(
b Instruções para a manu-
tenção, capÃtulo 2)
A
2
1
Banco
3
10rsbkp2.book Seite 16 Montag, 13. Januar 2003 1:53 13
Page 19 of 96

1
Informações gerais e comandos
17
AB
C
Regulagem do banco
Banco do condutor
e Atenção:
Durante a montagem, cuidar
para que o banco fique firme-
mente fixado! Certificar-se de
que esteja na mesma altura na
fixação dianteira e traseira!
– Remoção do banco do pas-
sageiro
Remover o banco do condutor
O banco do condutor pode ser
regulado em 3 posições:
A = alta B = média C = baixa
Empurrar o banco do condu- tor nos encaixes dianteiros/
traseiros Banco do passageiro
e Atenção:
Durante a montagem, cuidar
para que o banco fique firme-
mente fixado!
Inserir o banco do passageiro
por trás pelo alto e bloqueá-lo
no retentor do banco com
uma leve pressão (seta)
Banco
10rsbkp2.book Seite 17 Montag, 13. Januar 2003 1:53 13
Page 20 of 96

1
Informações gerais e comandos
18
A
3
2
1
d Advertência:
Após queda ou tombamento
da moto, examinar as maletas
quanto à sua correta monta-
gem!
Carregar as maletas com no
máximo 10 kg!
Com malas, recomenda-se
uma velocidade limite de
130 km/h!
Abertura das maletas
Girar a chave na fechadura das maletas para a posição A
Levantar a alça de carrega- mento 1 e a trava 2
– Ambos os visores 3 apare-
cem em vermelho
Abrir as maletas
Fechamento das maletas
e Atenção:
Perigo de ruptura das lingüetas
de bloqueio!
Antes de fechar a alça 1 ou de blo-
queá-la 2, girar a chave na fecha-
dura da maleta para a posição A.
Girar a chave na fechadura das maletas para a posição A
Abaixar a trava 2 e
a alça de carregamento 1
– Ambos os visores 3 apare-
cem em preto
Trancar e retirar a chave
AEAcessório especial
MaletasAE
10rsbkp2.book Seite 18 Montag, 13. Januar 2003 1:53 13