BMW Z4 2016 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: Z4, Model: BMW Z4 2016Pages: 301, PDF Size: 7.43 MB
Page 251 of 301

2.« Statut véhicule »3.« Niveau d'huile moteur »
Messages possibles
▷« Niveau d'huile moteur OK »▷« Mesure niveau d'huile impossible. »▷« Mesure du niveau d'huile moteur en
cours… »
Durée avec moteur en marche : environ
3 minutes.
Durée pendant la conduite : environ 5 mi‐
nutes.
Si on a fait l'appoint d'huile moteur, la dé‐
termination du niveau d'huile peut prendre
jusqu'à 30 minutes.▷« Niveau d'huile sous le minimum. Rajouter
1 litre! »
A la prochaine occasion, faire l'appoint
d'1 litre d'huile moteur au maximum, voir
aussi Appoint d'huile moteur ci-après.▷« Niveau huile moteur trop élevé! Faire
contrôler. »Niveau d'huile moteur trop élevé
Faire contrôler le véhicule immédia‐
tement, car un excès d'huile peut endom‐
mager le moteur.◀▷« Mesure inactive. Faire contrôler. » Ne pas
ajouter d'huile moteur. Il est possible de
continuer à rouler. Tenir cependant
compte du nouveau trajet restant à par‐
courir calculé jusqu'au prochain service
d'huile, voir page 82. Faire contrôler le sys‐
tème le plus tôt possible.
Appoint d'huile moteur
Selon la motorisation la tubulure de remplis‐
sage se trouve au milieu, comme représenté,
ou sur le coin avant du recouvrement moteur.
Ne faire l'appoint de 1 litre d'huile au maximum
que quand un message correspondant s'affi‐
che sur l'écran de contrôle.
Faire l'appoint d'huile en temps utile
Au cours des 200 km qui suivent, faire
l'appoint d'huile, sinon le moteur peut être en‐
dommagé.◀
Protection des enfants
Conserver les huiles, graisses etc. hors
de portée des enfants et respecter les avertis‐
sements donnés sur les bidons, car ces pro‐
duits pourraient avoir des effets nocifs.◀
Seite 251Compartiment moteurMobilité251
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
Page 252 of 301

Sortes d'huile pour faire l'appointRemarques Ne pas ajouter d'additifs à l'huile
Des additifs pour huile moteur risque‐
raient d'endommager le moteur.◀
Classe de viscosité pour les huiles mo‐
teur
Lors de la sélection d'une huile moteur, veiller
à ce que l'huile possède une classe de visco‐
sité SAE 0W-40, SAE 0W-30, SAE 5W-40 ou
SAE 5W-30, sinon des dysfonctionnements
risquent de se produire ou le moteur risque
d'être endommagé.◀
La qualité de l'huile a une importance décisive
sur la longévité du moteur.
Il est possible que quelques qualités d'huile ne
soient pas disponibles dans tous les pays.
Qualités d'huile homologuéesSpécificationBMW Longlife-01BMW Longlife-01 FEBMW Longlife-04
Vous pouvez demander d'autres informations
sur les huiles homologuées auprès du Service.
Autres qualités d'huile utilisables en
remplacement
Si aucune huile homologuée n'est disponible, il
est possible d'utiliser jusqu'à 1 litre d'une huile
présentant la spécification suivante :
SpécificationACEA A3/B4Vidange de l'huile
Le constructeur du véhicule vous conseille de
faire effectuer la vidange par le service après-
vente.
Liquide de refroidissement
Généralités Risques d'ébouillantement quand le mo‐
teur est très chaud
Ne pas ouvrir le système de refroidissement
quand le moteur est chaud, car des projections
de liquide de refroidissement peuvent causer
des ébouillantements.◀
Additifs appropriés
Utiliser exclusivement des additifs adé‐
quats pour ne pas risquer d'endommager le
moteur. Les additifs sont toxiques.◀
Le liquide de refroidissement se compose
d'eau et d'additifs.
Les additifs commercialisés ne conviennent
pas tous à votre voiture. Votre Service peut
vous indiquer les additifs appropriés.
Contrôle du niveau de liquide de
refroidissement
1.Laisser refroidir le moteur.2.Ouvrir légèrement le bouchon du vase
d'expansion en tournant en sens antiho‐Seite 252MobilitéCompartiment moteur252
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
Page 253 of 301

raire jusqu'à ce que la surpression
s'échappe, puis l'ouvrir complètement.3.La jauge du niveau de remplissage 1 situé
dans la tubulure de remplissage indique le
niveau du liquide de refroidissement. Le ni‐
veau du liquide de refroidissement est cor‐
rect s'il se trouve entre les deux flèches de
repérage, voir l'impression sur le réservoir
2.4.Au besoin, faire lentement l'appoint jus‐
qu'au niveau correct, ne pas trop remplir.5.Tourner le bouchon jusqu'à entendre le
déclic.6.Faire éliminer au plus tôt la cause de la
perte de liquide de refroidissement.
Elimination
Lors de l'élimination d'additifs pour li‐
quide de refroidissement, respecter les
dispositions applicables sur la protection de
l'environnement.
Seite 253Compartiment moteurMobilité253
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
Page 254 of 301

EntretienEquipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements de sé‐
rie, spécifiques des pays et spéciaux qui sont
proposés dans la gamme. Des équipements
qui ne sont pas disponibles dans un véhicule
par exemple en raison de l'équipement spécial
choisi ou de la variante de pays, sont donc
également décrits. Cela est aussi valable pour
les fonctions et systèmes touchant la sécurité.
Lors de l'utilisation des fonctions et systèmes
correspondants, il faut respecter la réglemen‐
tation nationale respective en vigueur.
Maintenance BMW
Le système d'entretien vous indique les mesu‐
res de maintenance nécessaires et aide ainsi
au maintien de la sécurité d'utilisation et de la
sécurité routière du véhicule.
Le cas échéant, l'étendue des opérations et les
intervalles peuvent varier selon le pays. Les
opérations de remplacement, les pièces de re‐
change et les consommables sont facturés sé‐
parément. Pour de plus amples informations,
adressez-vous à votre service après-vente.
Maintenance conditionnelle
CBS
Des capteurs et des algorithmes spéciaux
prennent en considération les conditions d'uti‐
lisation de votre voiture. L'entretien en fonc‐
tion des conditions CBS constate ainsi les be‐
soins d'entretien.
Le système permet ainsi d'adapter l'étendue
des opérations d'entretien à chaque profil
d'exploitation.
L'écran de contrôle permet d'afficher les be‐
soins d'entretien détaillés, voir page 82.
Données d'entretien dans la
télécommande
Des informations sur les besoins d'entretien
sont continuellement mémorisées dans la télé‐
commande. Le service après-vente lit ces don‐
nées et propose un lot optimal d'opérations
d'entretien.
Pour cela, remettre au Conseiller Service la té‐
lécommande avec laquelle la voiture a roulé en
dernier.
Temps d'immobilisation Les temps d'immobilisation avec la batterie
débranchée ne sont pas pris en compte.
Demander au Service de mettre à jour l'éten‐
due des opérations d'entretien périodiques,
telles que le renouvellement du liquide de frein
et, le cas échéant, celui de l'huile moteur et
des filtres à microparticules/à charbon actif.
Carnet d'entretien
Faire exécuter les travaux d'entretien et les ré‐
parations par le Service. Veiller alors à ce que
les opérations d'entretien effectuées soient at‐
testées dans le carnet d'entretien. Ces attesta‐
tions sont la preuve d'un entretien régulier.Seite 254MobilitéEntretien254
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
Page 255 of 301

Prise du système de
diagnostic embarqué OBD
Prise du système de diagnostic embar‐
qué
La prise du système de diagnostic embarqué
ne doit être utilisée que par un service après-
vente ou par un atelier dont le personnel doté
de la formation requise travaille en appliquant
les consignes du constructeur automobile ou
par tout autre personne qui y est autorisée.
Son utilisation risque sinon d'engendrer des
dysfonctionnements sur le véhicule.◀
Du côté du conducteur se trouve une prise
OBD pour le contrôle des composants qui in‐
fluent sur la composition des gaz d'échappe‐
ment.
Emissions
▷Le voyant clignote :
Défaut de fonctionnement du mo‐
teur qui peut conduire à l'endom‐
magement du catalyseur. Faire im‐
médiatement vérifier la voiture.▷Le voyant est allumé :
Altération des valeurs d'émission à
l'échappement. Faire contrôler la voiture le
plus tôt possible.
Recyclage
Le constructeur de votre voiture recommande
de la remettre à l'un des centres de reprise in‐
diqués par BMW Group. Cette reprise est sou‐
mise aux dispositions légales particulières à
chaque pays. Vous trouverez des informations
à ce sujet auprès du Service.Seite 255EntretienMobilité255
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
Page 256 of 301

Remplacement de piècesEquipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements de sé‐
rie, spécifiques des pays et spéciaux qui sont
proposés dans la gamme. Des équipements
qui ne sont pas disponibles dans un véhicule
par exemple en raison de l'équipement spécial
choisi ou de la variante de pays, sont donc
également décrits. Cela est aussi valable pour
les fonctions et systèmes touchant la sécurité.
Lors de l'utilisation des fonctions et systèmes
correspondants, il faut respecter la réglemen‐
tation nationale respective en vigueur.
Outillage de bord
L'outillage de bord se trouve dans le comparti‐
ment à bagages dans une pochette sous la
plaque de plancher.
Remplacement des balais
d'essuie-glace1.Rabattre le bras d'essuie-glace.2.Basculer le balai d'essuie-glace vers le
haut.3.Appuyer sur le crochet.4.Tirer le balai d'essuie-glace vers le bas
pour le dégager du support puis le retirer
vers le haut et la gauche, voir flèche.
Ne pas relever les bras d'essuie-glace
Avant l'ouverture du capot moteur, s'as‐
surer que les bras d'essuie-glace reposent sur
le pare-brise pour éviter tout dommage.◀
Remplacement des
ampoules et des feux
Généralités Les ampoules et les feux jouent un rôle essen‐
tiel au niveau de la sécurité routière.
Le fabricant de votre véhicule recommande de
faire exécuter ces travaux par votre Service si
vous n'êtes pas à l'aise avec ce genre d'opéra‐
tion ou si celles-ci ne sont pas décrites dans la
présente notice.
Une boîte d'ampoules de rechange est en
vente au Service.
Seite 256MobilitéRemplacement de pièces256
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
Page 257 of 301

Risque de brûlure
Ne changer les ampoules qu'après leur
refroidissement pour éviter toute brûlure.◀
Travaux sur le système d'éclairage
Avant toute intervention sur le système
d'éclairage, éteindre les feux correspondants
pour ne pas provoquer un court-circuit.
Respecter les indications du fabricant des am‐
poules, éventuellement jointes, afin d'éviter
tout risque de blessures et de détériorations
lors du remplacement des ampoules.◀
Ne pas toucher les ampoules
Ne pas saisir le verre des ampoules neu‐
ves avec les doigts nus, car les moindres im‐
puretés déposées sur le verre grillent et rédui‐
sent la longévité de l'ampoule.
Utiliser toujours un chiffon propre, une ser‐
viette en papier, etc. ou saisir l'ampoule par le
culot.◀
Diodes électroluminescentes LED Les commandes, indicateurs et autres équipe‐
ments intérieurs de votre voiture possèdent
des diodes luminescentes installées derrière
un cache et servant de source de lumière.
Ces dernières sont apparentées aux lasers
conventionnels et sont désignées par le légis‐
lateur comme « diodes électroluminescentes
de la catégorie 1 ».
Ne pas retirer les caches
Il ne faut pas enlever les caches et regar‐
der pendant plusieurs heures directement
dans le rayon non filtré, car cela peut provo‐
quer une irritation de la rétine.◀
Verres de projecteurs
Par temps froid et humide, les feux peuvent
s'embuer à l'intérieur. Quand on roule avec
l'éclairage allumé, la buée disparaît rapide‐
ment. Les verres de projecteurs n'ont pas be‐
soin d'être remplacés.Si malgré l'éclairage allumé pendant le roulage,
les projecteurs restent embués et si de l'humi‐
dité se forme de plus en plus, gouttes d'eau
dans la lampe par exemple, il faut faire effec‐
tuer un contrôle par le Service.
Réglage des projecteurs
Le remplacement d'ampoules et de lampes
peut avoir des conséquences sur les réglages
des projecteurs. Après un remplacement, la fa‐
çon dont les projecteurs sont réglés doit être
contrôlée par le service après-vente et, le cas
échéant, un réglage doit être effectué.
Phares au xénon
Aperçu1Feux de position / Feux de croisement de
jour2Feux de croisement/feux de route/appel de
phare3Clignotants
En raison de la durée de vie élevée des am‐
poules, la probabilité d'une panne est très fai‐
ble. Un allumage et une extinction fréquents
raccourcissent la durée de vie.
Ne procéder à aucune intervention/aucun
remplacement d'ampoules sur les phares
au xénon
Faire effectuer tous les travaux sur le système
des phares au xénon, y compris le remplace‐
ment des ampoules, par le service après-
vente.
Seite 257Remplacement de piècesMobilité257
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
Page 258 of 301

Sinon, étant donné la haute tension, l'exécu‐
tion incorrecte des travaux présenterait un
danger de mort.◀
Respecter les consignes générales, voir
page 256.
Sur les projecteurs au xénon, les lampes sui‐
vantes sont réalisées en technique LED :▷feux de position et de stationnement.▷feux de croisement de jour.
En cas de défaut, s'adresser au Service.
Clignotants avant
Lampe PY24W SV, 24 watts
1.Braquer la roue vers l'extérieur.2.Tourner les deux bouchons du passage de
roue vers la gauche et retirer le cache.3.Tourner le support d'ampoule vers la gau‐
che et le retirer.4.Tourner l'ampoule vers la droite, voir flè‐
che, et la retirer.5.Changer l'ampoule et la tourner vers la
gauche sur le support d'ampoule.6.Poser le support d'ampoule et le tourner
vers la droite.7.Mettre en place le cache.
Feux arrière
▷Feu arrière de brouillard, feux stop : am‐
poule H21W, 21 W▷Feu de recul : ampoule W16W, 16 W1Feu de stop extérieur / feu arrière de brouil‐
lard2Feu rouge arrière, LED3Feu de stop intérieur4Feux de recul5Clignotants, LED
Les ampoules des lampes 2 et 5 sont exécutés
en technique LED.
Respecter les instructions concernant les am‐
poules et les feux, voir page 256.
Seite 258MobilitéRemplacement de pièces258
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
Page 259 of 301

En cas de défaut, veuillez vous adresser au
Service.
Remplacement du feu de recul et du
feu de stop intérieur
Appuyer sur le verrouillage du compartiment à
bagages, voir flèche, et retirer le cache.
Feu de stop intérieur
Retirer le support d'ampoule et remplacer
l'ampoule.
Fixer le porte-ampoule et monter le cache.
Feu de recul
Retirer le support d'ampoule et remplacer
l'ampoule.
Fixer le porte-ampoule et monter le cache.
Remplacement du feu de stop
extérieur/feu arrière de brouillard1.Retirer le cache du compartiment à baga‐
ges.2.Retirer le support d'ampoule, voir flèche, et
remplacer l'ampoule.3.Fixer le support d'ampoule.4.Mettre en place le cache.
Eclairage de plaque d'immatriculation,
feu arrière, 3ème feu stop et
clignotant
Ces feux sont composés de LED.
En cas de défaut, veuillez vous adresser au
Service.
Changement de roue Remarques
De série, votre voiture est équipée de pneus
permettant de rouler à plat, voir page 245.
Seite 259Remplacement de piècesMobilité259
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
Page 260 of 301

Un changement de roue immédiat lors d'une
perte de pression de gonflage dans le cas
d'une panne n'est pas nécessaire.
Par précaution, quand on monte des pneus
neufs ou qu'on remplace les pneus d'été par
des pneus d'hiver, ou inversement, toujours
utiliser des pneus permettant de rouler à plat.
Tenir compte du fait que la voiture ne possède
pas de roue de secours pour vous dépanner en
cas de crevaison.
Votre Service vous fournira en accessoire l'ou‐
tillage approprié pour le changement de roue.
Prises pour cric
Les prises prévues pour un cric se trouvent
aux endroits montrés sur l'illustration.
Antivol de roue
1Vis de roue pour adaptateur2Adaptateur, dans l'outillage de bord
Démontage
1.Placer l'adaptateur 2 sur la vis de roue.2.Dévisser la vis de roue 1.Après le vissage, retirer l'adaptateur.
Batterie de la voiture EntretienLa batterie ne nécessite aucun entretien, ce
qui veut dire que la quantité d'électrolyte d'ori‐ gine suffit pour toute la durée de vie de la bat‐terie.
Pour des questions sur la batterie, votre Ser‐
vice vous conseillera volontiers.
Remplacement de la batterie Utiliser des batteries d'automobile ho‐
mologuées.
N'utiliser que des types de batteries homolo‐
guées par le fabricant de votre véhicule, sinon
le véhicule pourrait être endommagé et cer‐
tains systèmes ou certaines fonctions ne se‐
raient plus disponibles ou ne le seraient que
dans une mesure limitée.◀
Après un changement, faire enregistrer la bat‐
terie dans la voiture par votre Service, pour que toutes les fonctions de confort soient disponi‐
bles sans restriction.
Recharge de la batterie
Remarque Ne pas brancher le chargeur à la prise
Ne pas brancher les chargeurs de batte‐
rie aux prises montés à l'usine dans le véhicule
pour éviter tout risque de dommages causés
au véhicule.◀
Points de reprise de dépannageRecharger uniquement, moteur arrêté en utili‐
sant les points de reprise de dépannage, voir
page 264, dans le compartiment moteur.Seite 260MobilitéRemplacement de pièces260
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15