CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2013 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2013Pages: 268, PDF-Größe: 9.26 MB
Page 111 of 268

109
Fahrsicherheit
SICHERHEI
T
4
"GRIP CONTROL"
Richtige Anwendung
Ihr Fahrzeug ist vor allem für das Befahren von
asphaltierten Straßen ausgelegt. Sie können jedoch
gelegentlich auch andere, weniger befahrbare Wege
nutzen.
Nicht möglich sind Fahrten im offenen Gelände,
insbesondere wenn Ihr Fahrzeug stark beladen ist,
z. B.:
- das Überqueren und Befahren von Gelände,
bei dem der Unterboden beschädigt oder
Teile (Kraftstoffl eitung, Kraftstoffkühler, ...)
insbesondere durch Hindernisse oder Steine
abgerissen werden könnten,
- das Fahren in Gelände mit starken Steigungen
und geringer Bodenhaftung,
- das Überqueren eines Wasserlaufs.
Bei Schnee, Matsch und im Sand wird diese
Antriebsregulierung durch einen Kompromiss
zwischen Sicherheit, Bodenhaftung und Traktion
erreicht, dies in Verbindung mit der Michelin
® Latitude
Tour HP M+S Bereifung. Diese Antriebsregulierung ermöglicht die
Fortbewegung in der meisten Fällen von schwacher
Bodenhaftung.
Es muss ein ausreichender Druck auf das Gaspedal
vorhanden sein, damit die verschiedenen Parameter
durch die Motorleistung optimal gesteuert werden
können.
Page 112 of 268

ESP OFF
11 0
Fahrsicherheit
Dieser ESC
-Modus ist auf einen
geringen Schlupf abgestimmt,
so wie er bei gewöhnlichen
Bodenhaftungsbedingungen auf der
Straße auftritt.
Nach jedem Ausschalten der Zündung kehrt das
System automatisch in den ESC-Modus zurück.
Der Modus ESC OFF
ist
lediglich für besondere
Bedingungen beim
Starten oder bei niedriger
Geschwindigkeit geeignet.
Über 50 km/h kehrt das System automatisch in den
ESC-Modus zurück.
Dieser Schnee
-Modus
ermöglicht die Anpassung an die
Bodenhaftungsbedingungen für jedes
einzelne der beiden Vorderräder beim
Starten.
Das System verringert beim Anfahren den Schlupf
und sorgt damit je nach Bodenhaftung für eine
optimale Beschleunigung.
Dieser Gelände
-Modus (für Schlamm,
nasses Gras, ...) lässt beim Anfahren
für das Rad mit weniger Bodenhaftung
viel Schlupf zu, damit das Rad den
Schlamm entfernt und wieder Grip
bekommen kann. Parallel dazu wird
das Rad mit mehr Bodenhaftung so gesteuert, dass
möglichst viel Drehmoment übertragen wird.
Das System verringert beim Anfahren den Schlupf
und passt sich damit optimal an die Bedürfnisse des
Fahrers an.
Dieser Sand
-Modus lässt simultan für
beide Antriebsräder wenig Schlupf zu,
damit sich das Fahrzeug fortbewegt und
nicht stecken bleibt.
Verwenden Sie keinen anderen Modus bei Sand,
damit das Fahrzeug nicht stecken bleibt.
Page 113 of 268

111
SICHERHEI
T
4
Sicherheitsgurte
SICHERHEITSGURTE
Höhenverstellung
Drücken Sie das Gleitstück mit der Gurtumlenkung
an der Fahrer- und Beifahrerseite (beim Einzelsitz)
zusammen und verschieben Sie es.
Gurt anlegen
Ziehen Sie den Gurt zu sich heran und stecken Sie
den Riegel ins Gurtschloss.
Prüfen Sie, ob der Gurt richtig eingerastet ist, indem
Sie daran ziehen.
Warnleuchte für nicht angelegten Gurt auf
der Fahrerseite
Gurt öffnen
Drücken Sie den roten Knopf.
Beim Starten des Fahrzeugs leuchtet
diese Warnleuchte auf, wenn der Fahrer
seinen Gurt nicht angelegt hat.
Was Sie beachten sollten
Der Fahrer muss sich vor Beginn der Fahrt
vergewissern, dass alle Insassen die Sicherheitsgurte
korrekt angelegt haben.
Schnallen Sie sich - auch auf kurzen Strecken -
immer an, gleichgültig auf welchem Platz Sie sitzen.
Die Sicherheitsgurte haben einen automatischen
Gurtaufroller, mit dem die Gurtlänge automatisch an
den Körper angepasst wird.
Benutzen Sie kein Zubehör (Wäsche- oder andere
Klammern, Sicherheitsnadeln, ...), wodurch die Gurte
Spiel haben könnten.
Vergewissern Sie sich nach dem Gebrauch, dass der
Gurt richtig aufgerollt ist.
Achten Sie darauf, dass der Sicherheitsgurt nach
dem Umklappen oder Versetzen eines Rücksitzes
oder einer Rückbank richtig eingezogen ist und das
Gurtschloss frei liegt, um den Gurt schließen zu
können.
Je nach Art und Heftigkeit des Aufpralls kann
das pyrotechnische System vor den Airbags und
unabhängig davon ausgelöst werden.
Es strafft unverzüglich die Gurte, so dass diese eng
am Körper der Insassen anliegen.
Die Auslösung der Gurtstraffer ist mit der Freisetzung
einer leichten unschädlichen Rauchfahne und
einem Geräusch verbunden, verursacht durch
die Aktivierung der im System eingebauten
pyrotechnischen Patrone.
Page 114 of 268

11 2 11 2
Sicherheitsgurte
Empfehlungen für die Beförderung von Kindern:
- Benutzen Sie einen geeigneten Kindersitz für
Personen unter 12 Jahren oder unter 1,50 m
Körpergröße,
- Transportieren Sie Kinder niemals auf
dem Schoß, auch nicht mit angelegtem
Sicherheitsgurt.
Weitere Informationen zu den Kindersitzen
fi nden Sie im Abschnitt 4, Absatz "Kinder an
Bord".
Reinigen Sie die Gurte mit Seifenwasser oder
einem im CITROËN-Händlernetz erhältlichen
Textilreiniger.
Aufgrund der geltenden Sicherheitsvorschriften
muss jeder Eingriff an den Sicherheitsgurten von der
Überprüfung bis hin zur Wartung und Ausrüstung
von einem Vertreter des CITROËN-Händlernetzes
vorgenommen werden, das die Garantie dafür
übernimmt.
Lassen Sie die Gurte in regelmäßigen Abständen
(auch nach einem unbedeutenderen Aufprall)
durch einen Vertreter des CITROËN-Händlernetzes
oder von einer qualifi zierten Werkstatt überprüfen:
Sie dürfen keine Verschleiß- und Schnittspuren
aufweisen, nicht ausgefranst sein und weder
umgearbeitet noch geändert worden sein.
Die Gurtkraftbegrenzer verringern den Druck der
Gurte auf den Körper der Insassen.
Die pyrotechnischen Gurtstraffer sind mit Einschalten
der Zündung aktiv.
Die Gurtaufroller sind für den Fall einer Kollision,
einer Notbremsung oder eines Dachaufpralls mit
einer automatischen Blockiervorrichtung ausgerüstet.
Sie können den Gurt lösen, indem Sie auf den roten
Knopf am Gurtschloss drücken. Führen Sie den Gurt
beim Aufrollen mit der Hand.
Die Airbag-Kontrollleuchte schaltet sich ein, wenn die
Gurtstraffer ausgelöst wurden. Wenden Sie sich an
einen Vertreter des CITROËN-Händlernetzes oder an
eine qualifi zierte Werkstatt.
Ein Sicherheitsgurt kann nur wirksamen Schutz
bieten, wenn:
- nur eine einzige erwachsene Person damit
angeschnallt ist,
- er nicht verdreht ist; überprüfen Sie dies, indem
Sie ihn in einer gleichmäßigen Bewegung
anziehen,
- er so fest wie möglich am Körper anliegt.
Der obere Teil des Gurtes (Schultergurt) muss über
die Schulter verlaufen, und zwar so, dass er nicht am
Hals anliegt.
Der Beckengurt muss so tief wie möglich am Becken
anliegen.
Vertauschen Sie die Gurtschlösser nicht, sie würden
in diesem Fall ihre Schutzfunktion nicht voll erfüllen.
Wenn die Sitze mit Armlehnen ausgerüstet sind,
muss der Beckengurt immer unter der Armlehne
hindurch geführt werden.
Überprüfen Sie die ordnungsgemäße Verriegelung
des Gurtes durch ein kurzes, kräftiges Ziehen.
Sicherheitsgurte auf den vorderen Plätzen
Die vorderen Sitzplätze sind mit pyrotechnischen
Gurtstraffern und Gurtkraftbegrenzern ausgestattet.
Sicherheitsgurte auf den hinteren Plätzen
(5 Sitze)
Die Rücksitze verfügen über Dreipunktgurte mit
Aufrollvorrichtung.
Page 115 of 268

11 3
SICHERHEI
T
4
Sicherheitsgurte
Sicherheitsgurte auf den hinteren Plätzen
(7 Sitze)
Reihe 2
Die drei Sitze sind mit Gurten ausgerüstet, von denen
jeder über eine Dreipunktverankerung und eine
Aufrollvorrichtung verfügt.
Achten Sie beim Herunterklappen der seitlichen Sitze
oder der Rückenlehnen in die "Tisch"-Position darauf,
dass die Schlaufe des mittleren Sicherheitsgurtes nicht
eingeklemmt wird.
Achten Sie bei Eingriffen an den seitlichen Sitzen
(Einbauen/Ausbauen) oder beim Zusteigen in die 3.
Sitzreihe darauf, dass der mittlere Gurt nicht einhakt.
Vergewissern Sie sich, dass der mittlere Gurt korrekt
in seine Aussparung am Dachhimmel zurückrollt.
Reihe 3
Die beiden Sitze sind mit Sicherheitsgurten
ausgestattet, von denen jeder über eine
Dreipunktverankerung und eine Aufrollvorrichtung
verfügt.
Die Sicherheitsgurte nicht an den mit einem roten
Kreuz auf dem Etikett markierten Verzurrösen
befestigen.
Vergewissern Sie sich, dass die Sicherheitsgurte
ordnungsgemäß an den vorgesehenen Haken
befestigt werden.
Ungenutzte Sicherheitsgurte der Reihe 3 können
verstaut werden, um Laderaum freizugeben und die
Verwendung der Gepäckraumablage zu erleichtern.
Hängen Sie den Karabinerhaken an der
vorgesehenen Stelle über der Verkleidung der C-
Säule ein.
Page 116 of 268

11 4 11 4
Airbags
AIRBAGS
Die Airbags dienen dazu, die Fahrzeuginsassen
bei einem starken Aufprall optimal zu schützen.
Sie ergänzen die Wirkung der Sicherheitsgurte mit
Gurtkraftbegrenzer.
Bei einem Aufprall registrieren die elektronischen
Sensoren die frontale und seitliche Kollisionen in den
Aufprallerfassunngsbereichen:
- Bei einem heftigen Aufprall entfalten sich die
Airbags sofort und helfen, die Fahrzeuginsassen
besser zu schützen. Unmittelbar nach dem
Aufprall entweicht das Gas aus den Airbags,
so dass diese den Insassen weder die Sicht
nehmen noch sie beim Aussteigen hindern.
- Bei einem nicht sehr heftigen Aufprall, einem
Aufprall von hinten und beim Überschlagen
des Fahrzeugs unter bestimmten Bedingungen
werden die Airbags nicht ausgelöst. In
diesen Fällen hilft der Sicherheitsgurt, die
Fahrzeuginsassen zu schützen.
Die Stärke eines Aufpralls hängt von der Art des
Hindernisses und der Fahrzeuggeschwindigkeit zum
Zeitpunkt des Aufpralls ab.
Page 117 of 268

11 5
SICHERHEI
T
4
11 5
Airbags
Was Sie beachten sollten
Setzen Sie sich normal und aufrecht hin.
Schnallen Sie sich mit dem Sicherheitsgurt an und
achten Sie auf den richtigen Sitz des Gurtes.
Achten Sie darauf, dass sich nichts zwischen den
Insassen und den Airbags befi ndet (Kinder, Tiere,
Gegenstände). Dadurch könnten diese in ihrer
Funktionstüchtigkeit beeinträchtigt oder die Insassen
verletzt werden.
Lassen Sie die Airbag-Systeme nach einem Unfall
oder Diebstahl des Fahrzeugs überprüfen.
Eingriffe an den Airbag-Systemen dürfen nur von
Fachkräften des CITROËN-Händlernetzes oder von
einer qualifi zierten Werkstatt vorgenommen werden.
Auf den Airbag Abdeckungen dürfen weder Aufkleber
noch sonstige Gegenstände befestigt werden. Selbst
bei Einhaltung aller genannten Vorsichtsmaßnahmen
kann die Gefahr von Verletzungen bzw. leichten
Verbrennungen an Kopf, Oberkörper oder Armen
beim Auslösen eines Airbags nicht ausgeschlossen
werden. Der Airbag füllt sich nahezu augenblicklich
(innerhalb einiger Millisekunden) und entleert
sich daraufhin ebenso schnell wieder, wobei die
warmen Gase durch dafür vorgesehene Öffnungen
entweichen.
Seitenairbags
Ziehen Sie nur empfohlene Schutzbezüge über
die Sitze, da bei diesen nicht die Gefahr besteht,
dass sie das Entfalten der Seitenairbags behindern.
Wenden Sie sich an einen Vertreter des CITROËN-
Händlernetzes oder an eine qualifi zierte Werkstatt.
Befestigen Sie niemals etwas an den Rückenlehnen
der Sitze und kleben Sie nichts darauf. Dadurch
könnten beim Entfalten des Seitenairbags
Verletzungen am Oberkörper oder am Arm entstehen.
Rücken Sie mit dem Oberkörper möglichst nicht
näher als nötig an die Tür.
Frontairbags
Halten Sie das Lenkrad beim Fahren nicht an den
Speichen und legen Sie die Hände nicht auf das
Mittelteil des Lenkrads.
Achten Sie darauf, dass der Beifahrer die Füße nicht
auf das Armaturenbrett legt. Er könnte beim Entfalten
des Airbags schwere Verletzungen davontragen.
Rauchen Sie nach Möglichkeit nicht, da beim
Entfalten der Airbags durch die Zigarette oder Pfeife
Verbrennungen oder Verletzungen verursacht werden
können.
Ferner sollten Sie das Lenkrad niemals ausbauen,
durchbohren oder heftigen Stößen aussetzen.
Die Airbags funktionieren nur bei
eingeschalteter Zündung.
Dieses System funktioniert nur einmal. Bei
einem zweiten Aufprall (beim gleichen oder einem
anderen Unfall) funktioniert der Airbag nicht.
Die Auslösung des oder der Airbags ist mit der
Freisetzung einer leichten Rauchfahne und
einem Geräusch verbunden, verursacht durch
die Aktivierung der im System eingebauten
pyrotechnischen Patrone.
Dieser Rauch ist nicht schädlich, kann jedoch bei
empfi ndlichen Personen Reizungen auslösen.
Das Explosionsgeräusch kann kurzzeitig zu einer
leichten Gehörbeeinträchtigung führen.
Beim Einbau eines Kindersitzes entgegen
der Fahrtrichtung muss der Beifahrerairbag
unbedingt inaktiviert werden. Abschnitt 4,
Absatz "Kinder an Bord".
Page 118 of 268

11 6 11 6
Airbags
Kopfairbags
Das System bietet bei einem starken seitlichen
Aufprall dem Fahrer und den Insassen (außer auf
dem Mittelsitz der 2. Reihe) Schutz und begrenzt die
Kopfverletzungsgefahr.
Jeder Kopfairbag ist in die Streben und das Oberteil
des Fahrgastraums eingelassen.
Aktivierung
Bei einem starken seitlichen Aufprall, der auf den
Seitenaufprallbereich B
insgesamt oder teilweise,
senkrecht zur Fahrzeuglängsachse in horizontaler
Ebene und von außen Richtung Innenraum
wirkt, werden die Airbags gleichzeitig mit dem
entsprechenden Seitenairbag ausgelöst.
Der Kopfairbag entfaltet sich zwischen dem vorderen
oder hinteren Insassen im Fahrzeug und den
Seitenscheiben.
Seitenairbags
Das System bietet bei einem starken seitlichen
Aufprall dem Fahrer und Beifahrer Schutz und
vermindert die Verletzungsgefahr im Brustbereich.
Jeder Seitenairbag ist türseitig in das Gestell der
Vordersitzlehne eingelassen.
Aktivierung
Bei einem starken seitlichen Aufprall, der auf den
Seitenaufprallbereich B
insgesamt oder teilweise,
senkrecht zur Fahrzeuglängsachse in horizontaler
Ebene und von außen Richtung Innenraum wirkt,
werden die Airbags auf einer Seite ausgelöst.
Der Seitenairbag entfaltet sich zwischen dem
vorderen Insassen im Fahrzeug und der jeweiligen
Türinnenblech.
Aufprallerfassungssbereiche
A.
Frontalaufprallbereich
B.
Seitenaufprallbereich
Funktionsstörung
Wenn diese Kontrollleuchte im
Kombiinstrument in Verbindung mit
einem akustischen Warnsignal und einer
Meldung auf dem Bildschirm aufl euchtet,
wenden Sie sich bitte an das CITROËN-
Händlernetz oder eine qualifi zierte Werkstatt, um das
System überprüfen zu lassen. Die Airbags werden
bei einem starken Aufprall möglicherweise nicht mehr
ausgelöst.
Bei einem leichten Aufprall oder
Zusammenstoß an der Seite des Fahrzeugs
oder bei einem Überschlag wird der Airbag
möglicherweise nicht ausgelöst.
Page 119 of 268

11 7
SICHERHEI
T
4
11 7
Airbags
Frontairbags
Der Fahrerairbag befi ndet sich im Mittelteil des
Lenkrades, der Beifahrerairbag im Armaturenbrett.
Aktivierung
Sie werden gleichzeitig ausgelöst, außer wenn der
Beifahrerairbag deaktiviert ist, und zwar bei einem
heftigen Aufprall im gesamten Aufprallbereich
A
oder einem Teil desselben in Richtung der
Fahrzeuglängsachse auf horizontaler Ebene und von
vorn nach hinten.
Der Frontairbag entfaltet sich zwischen den Insassen
auf den Vordersitzen und dem Armaturenbrett, um
deren Schleuderbewegung nach vorn aufzufangen.
Deaktivierung
Nur der Beifahrerairbag kann deaktiviert werden:
- Stecken Sie den Zündschlüssel bei
ausgeschalteter Zündung
in den Schalter zur
Deaktivierung des Beifahrerairbags,
- drehen Sie ihn auf "OFF"
,
- ziehen Sie ihn dann aus dieser Position ab.
Die Airbag-Kontrollleuchte im
Kombiinstrument leuchtet, solange der
Airbag deaktiviert ist.
Bei Dauerleuchten der beiden Airbag-
Kontrollleuchten bitte keinen Kindersitz
entgegen der Fahrtrichtung einbauen. Wenden
Sie sich an das CITROËN-Händlernetz oder
eine qualifi zierte Werkstatt.
Funktionsstörung Frontairbag
Um die Sicherheit Ihres Kindes zu
gewährleisten, müssen Sie den Beifahrerairbag
grundsätzlich deaktivieren, wenn Sie einen
Kindersitz entgegen der Fahrtrichtung auf dem
Beifahrersitz einbauen. Andernfalls könnte das Kind
beim Entfalten des Airbags schwere oder sogar
tödliche Verletzungen erleiden.
Reaktivierung
In Position "OFF"
wird der Beifahrerairbag bei einem
Aufprall nicht ausgelöst.
Sobald Sie den Kindersitz wieder entfernen, drehen
Sie den Airbagschalter auf "ON"
, um den Airbag
wieder zu aktivieren und so die Sicherheit des
Beifahrers bei einem Aufprall zu gewährleisten.
Wenn diese Warnleuchte in Verbindung
mit einem akustischen Signal und einer
Meldung auf dem Bildschirm aufl euchtet,
wenden Sie sich an das CITROËN-
Händlernetz oder eine qualifi zierte
Werkstatt, um das System überprüfen
zu lassen.
Page 120 of 268

11 8 11 8
Kinder an Bord
ALLGEMEINE HINWEISE ZU DENKINDERSITZEN
Obwohl CITROËN bei der Konzeption Ihres
Fahrzeugs darauf bedacht war, Ihren Kindern
besondere Sicherheit zu bieten, hängt diese
Sicherheit natürlich auch von Ihnen ab.
Um so sicher wie möglich mit Ihren Kindern zu reisen,
sollten Sie folgende Vorschriften beachten:
- Alle Kinder unter 12 Jahren oder mit
einer Körpergröße bis 1,50 m müssen in
zugelassenen, ihrem Gewicht angepassten
Kindersitzen auf den mit einem Sicherheitsgurt
oder ISOFIX-Halterungen ausgerüsteten Plätzen
befördert werden.
- Laut Statistik sind die hinteren Plätze die
sichersten für die Beförderung von Kindern.
- Kinder unter 9 kg müssen sowohl vorn als auch
hinten grundsätzlich entgegen der Fahrtrichtung
befördert werden.
- Kinder dürfen nicht auf dem Schoß transportiert
werden.
KINDERSITZ VORN
Entgegen der Fahrtrichtung
Empfohlen für Rücksitze, bis zu einem Alter von
2 Jahren.
Wenn ein Kindersitz entgegen der Fahrtrichtung
auf dem Beifahrersitz eingebaut wird, muss der
Beifahrerairbag grundsätzlich inaktiviert werden.
Andernfalls könnte das Kind beim Entfalten des
Airbags schwere oder sogar tödliche Verletzungen
erleiden.
In Fahrtrichtung
Empfohlen für Rücksitze, ab einem Alter von
2 Jahren.
Wenn ein Kindersitz in Fahrtrichtung auf dem
Beifahrersitz eingebaut wird, lassen Sie den
Beifahrerairbag aktiviert.
Die Gesetzgebung für den Transport von
Kindern ist in jedem Land verschieden. Bitte
beachten Sie die geltende Gesetzgebung Ihres
Landes.
Erkundigen Sie sich bitte nach den in Ihrem
Land zugelassenen Sitzen. ISOFIX-Halterungen,
Rücksitze, Beifahrerairbag und Deaktivierung des
Beifahrerairbags hängen von der angebotenen
Version ab.