CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2013 Instrukcja obsługi (in Polish)
BERLINGO MULTISPACE 2013
CITROEN
CITROEN
https://www.carmanualsonline.info/img/9/46202/w960_46202-0.png
CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2013 Instrukcja obsługi (in Polish)
Trending: child seat, wipers, alarm, display, ABS, language, AUX
Page 171 of 268
16
9
DANE TECHNICZNE
8
Elementy identyfikacyjne
ELEMENTY IDENTYFIKACYJNE
A. Tabliczka producenta.
C. Opony i kod lakieru.
Nalepka C
, umieszczona na przednich
drzwiach, zawiera :
- wymiary felg i opon,
- marki opon zalecanych przez
producenta,
- wartości ciśnienia w oponach
(kontrola ciśnienia w oponach
musi być wykonywana na oponach
zimnych, co najmniej raz w
miesiącu),
- kod lakieru.
B. Numer seryjny.
Wygrawerowany jest na wnęce
przedniego prawego koła.
Page 172 of 268
Page 173 of 268
9.1
POŁĄCZENIE ALARMOWE LUB Z ASSISTANCE DROGOWYM
Page 174 of 268

9.2
POŁĄCZENIE ALARMOWE LUB Z ASSISTANCE DROGOWYM
CITROËN POŁĄCZENIE ALARMOWE Z LOKALIZACJĄ
W sytuacji awaryjnej nacisnąć na ponad 2 sekundy ten przycisk. Migająca zielona dioda i komunikat głosowy potwierdzają rozpoczęcie połączenia z platformą CITROËN Urgence * .pjąp
Ponowne szybkie naciśnięcie tego przycisku powoduje anulowanie
połączenia. Zielona dioda gaśnie.
Naciśnięcie
(w dowolnej chwili) na ponad 8 sekund tego przycisku anuluje
połączenie.
CITROËN POŁĄCZENIE Z ASSISTANCE DROGOWYM Z LOKALIZACJĄ
Po włączeniu zapłonu zapala się na 3 sekundy zielona kontrolka sygnalizując prawidłowe działanie systemu.
Pomarańczowa kontrolka mi
ga: system niedziała prawidłowo.
Pomarańczowa kontrolka zapalona na stałe:
należy wymienić baterię awaryjną.
W obu przypadkach skontaktować się z ASOsieci CITROËN.pyp
Ponowne szybkie naciśnięcie tego przycisku powoduje anulowanie połączenia.
Anulowanie połączenia potwierdzone jest komunikatem głosowym.
Nacisnąć na ponad 2 sekundy ten przycisk, aby poprosić
o pomoc
drogową w razie unieruchomienia pojazdu.
Komunikat głosowy potwierdza wykonanie połączenia
*
.
DZIAŁANIE SYSTEMU
Zielona dioda pozostaje zapalona (nie miga), jeżeli połączenie zostało ustanowione. Gaśnie po zakończeniu połączenia.
Połączenie obsługiwane jest przez platformę CITROËN Urgence,
która otrzymuje informacje o lokalizacji pojazdu i może zaalarmować
odpowiednie służby ratownicze. W krajach, w których platforma nieświadczy usług lub jeżeli usługa lokalizacji jest niedostępna, połączenie
przekazywane jest bezpośrednio na numer alarmowy (11 2) bez lokalizacji.
W razie zderzenia wykrytego przez kalkulator poduszki powietrznej, niezależnie od tego, czy poduszka została uruchomiona, połączenie alarmowe wykonywane jest automatycznie.
*
Usługi te zależą od warunków i dostępności.
Skontaktować się z ASO sieci CITROËN.W przypadku samochodu zakupionego poza siecią CITROËN prosimy
o sprawdzenie konfi guracji tych usług i ich ewentualną modyfi kację w
sieci serwisowej. W krajach wielojęzycznych konfi guracja jest możliwa wjednym z wybranych języków państwowych.
Ze względ
ów technicznych, szczególnie w celu zapewnienia klientowi
lepszej jakości usług telematycznych, producent zastrzega sobie prawo
do aktualizacji w dowolnej chwili pokładowego systemu telematycznego pojazdu.
Jeśli korzystają Państwo z usługi CITROËN eTouch, dysponują Państwo również usługami dodatkowymi w Państwa strefi e osobistej MyCITROEN poprzez stronęinternetową CITROËNA Państwa kraju, dostępną na www.citroen.com. gyjy ppy
Page 175 of 268
9.3
System został zakodowany w taki sposób, by działał
wyłącznie w danym samochodzie.
01 Wprowadzenie - Panel czołowy
Ze względów bezpieczeństwa kierowca powinien
bezwzględnie wykonywać czynności wymagające
większej uwagi na postoju.
Po wyłączeniu silnika, aby nie spowodować
rozładowania akumulatora, system wyłączy się po uruchomieniu trybu oszczędzania energii.
SPIS TREŚCI
02 Funkc
je główne
03 Sterowanie prz
y kierownicy
04 Ustawienia audio
05 Nawi
gacja - Prowadzenie
06 Informac
je drogowe
07 Telefon
0
8 Radio
09 Odtwarzacze muz
yczne
10 Konfi
guracja
11 Komputer pokładow
y str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
9.4
9.6
9.8
9.9
9.10
9.23
9.27
9.
38
9.42
9.48
9.51
eMyWay
12 Rozkład funkcji ekranu str.9.52
Najczęściej zadawane pytania str.9.56
NAWIGACJA GPS
RADIOODTWARZACZ MULTIMEDIALNY
TELEFON BLUETOOTH
Page 176 of 268
9.4
01 WPROWADZENIE
Dostęp do menu
" Nawigacja -
Prowadzeni
e" i wyświetlenie ostatnich miejsc docelowych. Kr
Page 177 of 268

9.5
01
Wybór:
- automatyczny wyższej/niższej częstotliwości radiowej.
- poprzedniego
/następnego utworu CD, ścieżki MP3 albo nośnika.
- lewej
/prawej części ekranu, gdy wyświetlane jest menu.
Przesuwanie w lewo
/w prawo, w trybie " Przemieszczanie mapy".
P
orzucenie aktualniewykonywanej operacji,powrót w górę struktury.
Długie naciśnięcie: powrót
do stałego wyświetlania.
Długie naci
śnięcie:
reinicjalizacja systemu.
Dostęp do
menu "Telefon"
i wyświetlenielisty ostatnich połączeń albo przyjęcie połączenia przychodzącego. Dostęp do menu
" Konfi guracja".
Długie naci
śnięcie:
dostęp do zasięgu
GPS i do trybu demo
nawigacji.
Dostęp do menu
"Informacje o ruchuTMC
" i wyświetlenie
bieżących ostrzeżeń
dla kierowców.
Wybór:
- poprzednie
j / kolejnej linii z listy lub menu.
- poprzedniego
/następnego katalogu odtwarzacza.
- skokowo poprzedniej/następnej częstotliwości radiowej.
- poprzedniego/następnego folderu MP3.
Przesuwanie
góra/dół w trybie " Przemieszczanie mapy".
WPROWADZENIE
Page 178 of 268
9.6
02
Więcej szczegółów dotyczących menu znajduje się w rubryce
"Rozkład funkcji ekranów".
Do czyszczenia ekranu zaleca się używać miękkiej szmatki nierysującej powierzchni (szmatka do okularów) bez środków czyszczących.
"RADIO"
"
TELEFON"
(jeżeli trwa rozmowa)
SETUP: WPROWADZANIE WARTOŚCI
PARAMETRÓW
data i godzina, konfi guracja wyświetlania, dźwięki. Zmiana źródła audio:
RADIO:odbiór radiowy.
MUSIC: odtwarzanie z nośników muzycznych. Naciskając kolejno przycisk
MODE
można przejść do następujących trybów wyświetlania:
FUNKCJE GŁÓWNE
" MAPA NA PEŁNYM
EKRANIE"
"
MAPA W OKNIE
"
(jeżeli trwa prowadzenie)
Page 179 of 268
9.7
02
Naciśnięcie pokrętła pozwala
otworzyć menu skr
Page 180 of 268
9.8
03STEROWANIE PRZY KIEROWNICY
RADIO: wybór poprzedniej / następnej
zapamiętanej stacji.
Wybór następnego elementu z książki
adresowe
j.
Zmiana
źr
Trending: sport mode, trip computer, child restraint, display, AUX, tow bar, park assist