CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014Pages: 269, PDF-Größe: 13.36 MB
Page 141 of 269

Kontrollen
Berlingo-2-VP-papier_de_Chap06_Verifi cation_ed01-2014_CA
139
KONTROLLEN
6
Um die Hauptfüllstände und bestimmte
Fahrzeugkomponenten laut Wartungsplan des
Herstellers zu kontrollieren, schauen Sie bitte
im Service-/Garantieheft auf den für den Motor Ihres
Fahrzeugs geltenden Seiten nach.
Ablassen des Wassers im
Diesel-Kraftstofffilter Schaltgetriebe
Lassen Sie den Füllstand gemäß dem Wartungsplan
des Herstellers kontrollieren.
Verwenden Sie nur von CITROËN empfohlene
Produkte oder solche von gleicher Qualität und
mit den gleichen Eigenschaften.
Um die Funktionstüchtigkeit so wichtiger Aggregate
wie der Bremsanlage zu gewährleisten, hat CITROËN
spezielle Produkte ausgewählt und hält diese für Sie
bereit.
Um die elektrischen Bauteile nicht zu beschädigen,
darf der Motorraum auf keinen Fall mit einem
Hochdruckgerät gereinigt werden.
Nach der Reinigung Ihres Fahrzeugs kann sich
im Winter auf den Bremsscheiben oder -belägen
Feuchtigkeit oder Reif bilden: die Bremskraft kann
verringert sein. Führen Sie leichte Bremsmanöver
aus, um die Bremsen zu trocknen und zu enteisen.
Wenn diese Warnleuchte aufl euchtet,
lassen Sie das Wasser aus dem Filter
ab. Entleeren Sie den Filter ansonsten
regelmäßig bei jedem Motorölwechsel.
Um das Wasser abzulassen, lösen Sie
die Ablassschraube am Filter.
Achten Sie darauf, dass das Wasser über den
transparenten Schlauch vollständig abläuft. Drehen
Sie dann die Ablassschraube wieder zu.
HDi-Motoren sind nach modernster Technik
ausgelegt. Jeder Eingriff erfordert deshalb besondere
Fachkenntnisse, wie sie Ihnen das CITROËN-
Händlernetz garantiert.
Je nach Bestimmungsland
Page 142 of 269

Kraftstoff
Berlingo-2-VP-papier_de_Chap06_Verifi cation_ed01-2014_CA
140
KRAFTSTOFF TANKEN
Kraftstoffreserve
Tanken
Das Fahrzeug darf nur bei abgestelltem Motor
betankt werden.
- Öffnen Sie die Tankklappe.
- Stecken Sie den Schlüssel ins Tankschloss und drehen Sie ihn um eine Vierteldrehung.
- Ziehen Sie den Tankverschluss ab und hängen Sie ihn an dem Haken auf der Innenseite der
Tankklappe auf.
Während des Tankvorgangs wird durch einen
Mechanismus das Öffnen der linken Seitentür
verhindert. Achten Sie darauf, dass bei
geöffneter Tankklappe niemand versucht, diese Tür
zu verschieben.
Nach dem Schließen der Tankklappe kann die
seitliche Schiebetür blockieren. Drücken Sie die Tür
zu und öffnen Sie sie anschließend.
Wenn die Kraftstoffreserve erreicht ist,
leuchtet diese Warnleuchte auf.
Beim ersten Aufl euchten bleiben Ihnen,
je nach Fahrstil und Motorisierung, noch
ca. 8 Liter . Tanken Sie unbedingt nach,
um eine Kraftstoffpanne zu vermeiden.
Fahren Sie den Tank niemals völlig leer. Die Abgas-
und Einspritzsysteme könnten beschädigt werden. Auf einem Aufkleber an der Innenseite der
Tankklappe ist angegeben, welcher Kraftstoff zu
verwenden ist.
Die nachgetankte Menge muss mehr als 5 Liter
betragen, um vom Kraftstoffgeber berücksichtigt zu
werden.
Beim Öffnen des Tankverschlusses kann der
Unterdruck ein Geräusch verursachen. Dieser
Unterdruck ist ganz normal und entsteht durch die
Dichtigkeit des Kraftstoffsystems.
Füllen Sie beim Volltanken nach dem dritten
Abschalten der Zapfpistole keinen Kraftstoff mehr
nach. Dies könnte zu Funktionsstörungen führen.
Das Fassungsvermögen des Tanks beträgt ca.
60 Liter.
- Verriegeln Sie nach dem Tanken den
Tankverschluss und schließen Sie die
Tankklappe. Kraftstoffqualität für Benzinmotoren
Die Benzinmotoren sind so konzipiert, dass sie mit
den Biokraftstoffen für Benzinmotoren vom Typ
E10 oder E24 (mit 10 % oder 24% Ethanol) gemäß
den europäischen Normen EN 228 und
EN 15376 betrieben werden können.
Kraftstoffe vom Typ E85 (mit bis zu 85 % Ethanol)
sind ausschließlich für Fahrzeuge bestimmt, deren
Motoren speziell für diese Art von Kraftstoff ausgelegt
sind (BioFlex-Fahrzeuge). Die Ethanol-Qualität muss
der europäischen Norm EN 15293 entsprechen.
Spezielle Fahrzeuge, die mit Kraftstoffen mit bis zu
100 % Ethanol (Typ E100) betrieben werden können,
werden nur in Brasilien verkauft.
Page 143 of 269

DIESEL
Kraftstoff
Berlingo-2-VP-papier_de_Chap06_Verifi cation_ed01-2014_CA
141
KONTROLLEN
6
KRAFTSTOFFKREISLAUF UNTERBROCHEN
Bei einem starken Aufprall unterbricht eine spezielle
Vorrichtung den Kraftstoffzulauf zum Motor
automatisch. Die Kontrollleuchte blinkt, und auf dem
Bildschirm erscheint eine Meldung.
Vergewissern Sie sich, dass es nicht nach Kraftstoff
riecht und kein Kraftstoff nach außen ausgetreten ist
und stellen Sie dann die Kraftstoffversorgung wieder
her:
- schalten Sie die Zündung aus (Schlüsselstellung STOP),
- ziehen Sie den Zündschlüssel ab,
- stecken Sie den Zündschlüssel wieder ein,
- schalten Sie die Zündung ein und lassen Sie den Motor an.
DIESEL-ENTLÜFTUNGSPUMPE
Bei einer Kraftstoffpanne muss die Kraftstoffanlage
entlüftet werden:
- mindestens fünf Liter Dieselkraftstoff tanken,
- manuelle Entlüftungspumpe im Motorraum unter der Schutzabdeckung betätigen,
- Anlasser betätigen, bis der Motor anspringt.
Siehe Abschnitt 6, Unterabschnitt "Motorraum".
Kraftstoffqualität für Dieselmotoren
Die Dieselmotoren sind so konzipiert, dass sie mit
Biokraftstoffen betrieben werden können, die den
aktuellen und künftigen europäischen Normen
entsprechen (Diesel gemäß der Norm EN 590, durch
den Mineralölhersteller gemischt mit bis
zu 7% Biodiesel gemäß Norm EN 14214).
Die Verwendung jeder anderen Art von (Bio)-
Kraftstoff (reine oder verdünnte pfl anzliche oder
tierische Öle, Heizöl, ...) ist ausdrücklich verboten
(Gefahr der Beschädigung des Motors und des
Kraftstoffkreislaufs).
Page 144 of 269

142
Batterie
Berlingo-2-VP-papier_de_Chap07_Aide rapide_ed01-2014_CA
BATTERIE
Batterie frühestens zwei Minuten nach dem
Ausschalten der Zündung abklemmen.
Kabelschuhe nicht bei laufendem Motor abklemmen.
Batterien erst zum Aufl aden anschließen, wenn die
Kabelschuhe abgeklemmt worden sind.
Nach jedem Wiederanschließen der Batterie darf der
Motor erst 1 Minute nach Einschalten der Zündung
angelassen werden, damit die elektronischen
Systeme initialisiert werden können. Sollten trotz
Beachtung dieser Vorschrift leichte Störungen
auftreten und bestehen bleiben, wenden Sie sich an
das CITROËN-Händlernetz oder eine qualifi zierte
Fachwerkstatt.
Warten Sie nach dem Glühlampenaustausch etwa
3 Minuten, bevor Sie die Batterie wieder anklemmen.
Wenn das Fahrzeug länger als einen Monat
nicht benutzt wird, empfi ehlt es sich, die
Batterie abzuklemmen.
Laden der Batterie mit einem
Batterieladegerät
- Batterie abklemmen,
- Gebrauchsanweisung des Ladegerät-Herstellers beachten,
- beim Wiederanschließen mit der (-) Klemme beginnen,
- die Batteriepole und Klemmen müssen sauber sein. Wenn sie einen (weißlichen oder
grünlichen) Sulfatbelag aufweisen, müssen sie
gelöst und gesäubert werden.
Starten mit einer Fremdbatterie
- Rotes Kabel an die (+) Klemmen der beiden
Batterien anschließen,
- ein Ende des grünen oder schwarzen Kabels an die (-) Klemme der Hilfsbatterie anschließen,
- das andere Ende des grünen oder schwarzen Kabels an einen Massepunkt des zu startenden
Fahrzeugs anschließen, der möglichst weit von
der Batterie entfernt ist,
- Anlasser betätigen und Motor laufen lassen,
- warten, bis der Motor gleichmäßig im Leerlauf dreht und Kabel abklemmen.
Das Vorhandensein dieses Aufklebers weist auf
die Verwendung einer bleihaltigen 12V-Batterie
mit spezieller Technologie und Eigenschaften
hin. Der Austausch oder das Abklemmen dieser
Batterie ist durch einen CITROËN-Vertragspartner
oder eine qualifi zierte Fachwerkstatt vorzunehmen.
Die Nichteinhaltung dieser Hinweise kann zu einem
frühzeitigen Verschleiß der Batterie führen.
Nach dem Wiedereinbau der Batterie ist das STOP &
START-System je nach Witterungsbedingungen und
Batterieladezustand erst nach mehreren Stunden
wieder aktiv (bis zu ca. 8 Stunden).
Beim Wiederaufl aden der Batterie des STOP &
START-Systems ist ein Abklemmen nicht erforderlich.
Page 145 of 269

143
Batterie
SCHNELLHILFE
7
Berlingo-2-VP-papier_de_Chap07_Aide rapide_ed01-2014_CA
SPARMODUS
Nach dem Abstellen des Motors funktionieren, wenn
der Zündschlüssel auf Position Zündung ein steht,
bestimmte elektrische Verbraucher (Scheibenwischer,
Fensterheber, Deckenleuchten, Autoradio, usw.) nur
noch für eine Gesamtdauer von dreißig Minuten, um
ein Entladen der Batterie zu vermeiden.
Wenn diese dreißig Minuten verstrichen sind, werden
die eingeschalteten Verbraucher auf Bereitschaft
geschaltet, die Ladekontrollleuchte der Batterie
blinkt, während gleichzeitig eine Meldung auf dem
Bildschirm erscheint.
Um die Funktionen sofort wieder benutzen zu
können, müssen Sie den Motor starten und einige
Augenblicke laufen lassen.
Die Zeit, die Ihnen nun zur Verfügung steht, beträgt
das Doppelte der Laufzeit des Motors. Allerdings liegt
dieser Zeitraum immer zwischen 5 und 30 Minuten.
Bei entladener Batterie springt der Motor nicht an.
Page 146 of 269

Radwechsel
Berlingo-2-VP-papier_de_Chap07_Aide rapide_ed01-2014_CA
144
Das Reifenpannenset besteht aus einem Kompressor
und einer Druckfl asche mit einem Dichtmittel.
Verwendung des Sets
1. Markieren Sie auf dem Höchstgeschwindigkeitsaufkleber den platten
Reifen und kleben Sie den Aufkleber auf das
Lenkrad des Fahrzeugs, als Hinweis, dass ein
Rad provisorisch in Gebrauch ist.
2. Rasten Sie die Druckfl asche 1 am
Kompressor 2 ein.
3. Schließen Sie die Druckfl asche 1 am Ventil des
defekten Reifens an.
4. Achten Sie darauf, die Kompressorleitung korrekt auszurollen, bevor Sie sie an der Druckfl asche
anschließen.
5. Schließen Sie das Stromkabel an eine der 12V-Steckdosen des Fahrzeugs an.
6. Auf den Knopf A drücken, um den Kompressor
einzuschalten, bis der Reifendruck 2,0 bar
beträgt. Sollten Sie diesen Druckwert nicht
erreichen, ist der Reifen nicht reparabel.
7. Entfernen Sie den Kompressor und verstauen Sie ihn.
8. Fahren Sie sofort einige Kilometer mit reduzierter Geschwindigkeit, damit das Leck abgedichtet
wird.
9. Regeln Sie den Druck entsprechend den Empfehlungen für Ihr Fahrzeug mit Hilfe des
Kompressors nach und vergewissern Sie sich,
dass das Leck korrekt abgedichtet ist (kein
weiterer Druckverlust).
10. Fahren Sie mit mäßiger Geschwindigkeit (80 km/h). Der Reifen muss baldmöglichst von
einer Fachwerkstatt überprüft und in Stand
gesetzt werden. Die Druckfl asche kann nach Gebrauch in einer im
Set mitgelieferten Plastiktüte verstaut werden, damit
Ihr Fahrzeug nicht durch Flüssigkeitsrückstände
verunreinigt wird.
Achtung: Die Druckfl asche mit dem Gel
enthält Ethylenglykol, das beim Verschlucken
gesundheitsschädlich wirkt und zu
Augenreizungen führt.
Außer Reichweite von Kindern aufbewahren.
Entsorgen Sie die Druckfl asche nach Gebrauch nicht
in der freien Natur. Geben Sie sie im CITROËN-
Händlernetz oder bei einer dafür zuständigen
Entsorgungsstelle ab.
Die Flasche ist im CITROËN-Händlernetz erhältlich.
REIFENPANNENSET
Das Werkzeug befi ndet sich in einem Staufach unter
dem Vordersitz.
Fahrzeuge, die mit einem provisorischen
Reifenpannenset ausgestattet sind, verfügen weder
über ein Ersatzrad noch über das hierfür erforderliche
Werkzeug (Wagenheber, Kurbel, etc.).
Page 147 of 269

Radwechsel
Berlingo-2-VP-papier_de_Chap07_Aide rapide_ed01-2014_CA
145
SCHNELLHILFE
7
1. FAHRZEUG ABSTELLEN
- Stellen Sie unbedingt sicher, dass die Insassen ausgestiegen sind und sich in einem sicheren
Bereich aufhalten.
- Fahrzeug nach Möglichkeit auf waagerechtem, festen, nicht rutschigen Untergrund abstellen.
- Feststellbremse anziehen, Zündung ausschalten und ersten oder Rückwärtsgang einlegen. - Setzen Sie nach Möglichkeit einen Keil unter das
Rad, das dem auszuwechselnden Rad schräg
gegenüber liegt.
Wenn Ihr Fahrzeug mit einer Anhängerkupplung
ausgerüstet ist, muss das Fahrzeug in einigen
Fällen etwas angehoben werden, um das Ersatzrad
problemlos aus der Halterung zu entnehmen.
Wenden Sie sich in bestimmten Gelände- und/oder
Beladungssituationen an das CITROËN-Händlernetz
oder an eine qualifi zierte Fachwerkstatt.
RADWECHSEL
2. WERKZEUG
- Das Werkzeug befi ndet sich in einem Staufach unter dem linken Vordersitz. Schieben Sie
gegebenenfalls den Sitz nach vorne, um von
hinten an das Staufach zu gelangen.
- Lösen Sie die Mutter und entnehmen Sie den Wagenheber und die Kurbel.
1. Handkurbel / Radschlüssel
2. Wagenheber
3. Abschleppöse
4. Unterlegkeil
Wagenheber und Werkzeugset sind speziell auf Ihr
Fahrzeug abgestimmt und dürfen nicht für andere
Zwecke verwendet werden.
Page 148 of 269

Radwechsel
Berlingo-2-VP-papier_de_Chap07_Aide rapide_ed01-2014_CA
146
3. ERSATZRAD
- Lösen Sie die Schraube mit dem Radschlüssel, bis die Halterung ganz abgesenkt werden kann.
- Öffnen Sie die Hecktüren, um an das Ersatzrad
zu gelangen. - Lösen Sie die Halterung vom Haken
und legen Sie das Ersatzrad neben dem
auszuwechselnden Rad ab.
Page 149 of 269

Radwechsel
Berlingo-2-VP-papier_de_Chap07_Aide rapide_ed01-2014_CA
147
SCHNELLHILFE
7
4. VORGEHENSWEISE
- Setzen Sie den Wagenheber an der dafür vorgesehenen Stelle an, die dem zu
wechselnden Rad am nächsten liegt. Achten Sie
darauf, dass der Wagenheber mit der Sohle fest
auf dem Boden und senkrecht steht.
- Kurbeln Sie den Wagenheber auseinander, damit das Rad vom Boden abhebt.
- Drehen Sie die Radmuttern vollständig los.
- Entfernen Sie die Radmuttern und nehmen Sie das Rad ab.
- Ziehen Sie die Radkappe ab.
- Lockern Sie die Radmuttern und drehen Sie sie
ansatzweise los. Kurbeln Sie den Wagenheber erst auseinander, wenn
Sie die Radmuttern des auszuwechselnden Rades
ansatzweise losgedreht und das schräg gegenüber
liegende Rad mit einem Keil unterlegt haben.
Page 150 of 269

Radwechsel
Berlingo-2-VP-papier_de_Chap07_Aide rapide_ed01-2014_CA
148
- Kurbeln Sie den Wagenheber herunter, bis das Fahrzeug wieder auf den Boden steht, und
entfernen Sie den Wagenheber.
- Ziehen Sie die Radmuttern nun mit dem Radschlüssel fest, jedoch nicht gewaltsam.
- Legen Sie das defekte Rad in die Halterung des Ersatzrads. - Hängen Sie die Halterung wieder im Haken
ein und heben Sie sie mittels Schraube und
Handkurbel wieder an.
Arbeiten Sie niemals unter einem Fahrzeug,
das nur durch einen Wagenheber abgestützt
wird (Unterstellbock benutzen). Benutzen
Sie keinen Maschinenschrauber anstelle des
Radschlüssels.
5. ERSATZRAD MONTIEREN
- Setzen Sie das Rad auf die Nabe und drehen
Sie die Radmuttern von Hand ein.
- Ziehen Sie die Radmuttern zunächst mit dem Radschlüssel an.