CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014Pages: 269, PDF-Größe: 13.36 MB
Page 101 of 269

Bordausstattung
Berlingo-2-VP-papier_de_Chap03_Ergonomie_ed01-2014_CA
99
ERGONOMIE
und
BORDKOMFORT
3
Ausbauen
Ziehen Sie die Abdeckung vom Kofferraum aus zu
sich heran, um sie von den seitlichen Streben zu
lösen.
Führen Sie die Abdeckung mit der Hand zurück.
Ziehen Sie die Klemmen der drei Klappen jeweils von
den Füßen der Kopfstützen der 2. Sitzreihe ab.
Drücken Sie die Aufrollvorrichtung nach links, um die
Abdeckung von der Halterung B abzuziehen.
Heben Sie die Abdeckung an und drehen Sie sie
nach vorne. Verstauen
Verstauen Sie die Abdeckung in der Vertiefung in
Höhe der Kofferraumladekante, die beiden hinteren
Griffl eisten sind nach oben gerichtet.
Drücken Sie die Abdeckung zunächst nach links.
Lassen Sie sie wieder los.
Ordnen Sie die beiden Klappen an und schließen Sie
die Klappe wieder.
Die Aufrollvorrichtung besteht aus drei
Klappen, mit denen sich der Kofferraum
verdunkeln lässt, wobei sich die Sitzplätze
der 2. Sitzeihe dabei sowohl in der Standard-
Position, als auch in der Komfort-Position
befi nden können.
Jede Klappe verfügt über zwei Klemmen, die jeweils
in die Füße der Kopfstützen eingehängt werden.
Page 102 of 269

Rückspiegel und Fenster
Berlingo-2-VP-papier_de_Chap03_Ergonomie_ed01-2014_CA
100
Außenspiegel mit elektrischer Bedienung
- Stellen Sie den Schalter nach rechts oder nach links, um den entsprechenden Spiegel
anzuwählen.
- Bringen Sie den Spiegel durch Verstellen des Schalters in vier Richtungen in die gewünschte
Stellung.
- Stellen Sie den Schalter wieder in die Mitte.
Elektrisches Ein- und Ausklappen
Die Außenspiegel können bei abgestelltem Fahrzeug
und eingeschalteter Zündung elektrisch vom
Innenraum an- bzw. ausgeklappt werden.
- Stellen Sie den Schalter in die Mitte.
- Drehen Sie den Schalter nach unten.
AUSSENSPIEGEL
Beheizbare Außenspiegel
Die Außenspiegel mit elektrischer Bedienung können
beheizt werden.
Außenspiegel mit manueller Bedienung
Verstellen Sie den Spiegel mit dem Einstellhebel in
vier Richtungen.
Beim Parken können die Außenspiegel von Hand
eingeklappt werden.
Sie verfügen nicht über eine automatische
Heizfunktion.
Manuelles Einklappen
Wenn das Außenspiegelgehäuse sich nicht mehr
in seiner ursprünglichen Position befi ndet, richten
Sie es bei stehendem Fahrzeug von Hand aus
oder verwenden Sie hierzu den Schalter für den
elektrischen Klappvorgang. Drücken Sie den Schalter für die
beheizbare Heckscheibe.
Page 103 of 269

Rückspiegel und Fenster
Berlingo-2-VP-papier_de_Chap03_Ergonomie_ed01-2014_CA
101
ERGONOMIE
und
BORDKOMFORT
3
KINDERÜBERWACHUNGSSPIEGEL
Mit diesem über dem Innenspiegel angebrachten
Spiegel können Fahrer oder Beifahrer alle hinteren
Plätze beobachten.
Der auf ein Kugelgelenk montierte Spiegel wird
einfach von Hand verstellt und gewährt einen
ungehinderten Blick auf den hinteren Fahrgastraum.
Er kann auch für eine bessere Sicht beim Rangieren
oder bei Überholmanövern eingestellt werden.
Fenster für Maut- / Parkkarten
An der wärmeisolierenden Windschutzscheibe
befi nden sich beiderseits der Befestigung des
Innenspiegels zwei nicht-refl ektierende Zonen zum
Anbringen von Maut- und/oder Parkkarten.
HINTERE SEITENSCHEIBEN
Zum Ausstellen der hinteren Seitenfenster Hebel
umlegen und bis zum Anschlag drücken, um die
offenen Fenster zu arretieren.
Manuell verstellbarer Innenspiegel
Der Innenspiegel hat zwei Einstellpositionen:
- Tag (normal),
- Nacht (abgeblendet).
Zum Umstellen von der einen auf die andere Position
Hebel am unteren Rand des Spiegels drücken oder
ziehen.
Page 104 of 269

Rückspiegel und Fenster
Berlingo-2-VP-papier_de_Chap03_Ergonomie_ed01-2014_CA
102
ELEKTRISCHE FENSTERHEBER
1. Schalter für Fensterheber auf der Fahrerseite
2. Schalter für Fensterheber auf der Beifahrerseite
Die Fenster lassen sich auf zwei Arten bedienen: Fahren Sie das Fenster ganz herunter und dann
wieder nach oben. Mit jedem Schalterdruck fährt
es in Schritten von einigen Zentimetern nach oben.
Setzen Sie dies so lange fort, bis das Fenster ganz
geschlossen ist.
Halten Sie den Schalter noch für mindestens eine
Sekunde gedrückt, nachdem das Fenster seine
geschlossene Position erreicht hat.
Während dieser Aktionen ist der Einklemmschutz
deaktiviert.
Einklemmschutz
Das Fenster stoppt beim Hochfahren und fährt wieder
ein Stück herunter, wenn es auf ein Hindernis trifft.
Automatisch
Drücken oder ziehen Sie den Schalter über den
Widerstand hinaus. Das Fenster öffnet bzw. schließt
sich vollständig nach dem Loslassen des Schalters.
Es bleibt stehen, wenn der Schalter erneut betätigt
wird.
Die elektrischen Fensterheber werden deaktiviert:
- ca. 45 Sekunden nach dem Ausschalten der
Zündung,
- nach dem Öffnen einer der Vordertüren, wenn die Zündung ausgeschaltet ist.
Was Sie beachten sollten
Wenn das Fenster beim Betätigen des Fensterhebers
klemmt, muss es in die entgegengesetzte Richtung
bewegt werden. Drücken Sie dazu auf den
entsprechenden Schalter.
Wenn der Fahrer den Fensterheber für die
Beifahrerseite betätigt, muss er sich vergewissern,
dass niemand das ordnungsgemäße Schließen des
Fensters behindert.
Er muss sich ferner vergewissern, dass die
Fensterheber vom Beifahrer oder anderen Insassen
richtig bedient werden.
Achten Sie beim Betätigen der Fensterheber bitte auf
die mitfahrenden Kinder.
Nach mehrmals aufeinander folgenden Schließ-/
Öffnungsbetätigungen der elektrischen Fensterheber
wird eine Schutzfunktion ausgelöst, die lediglich
das Schließen des Fensters zulässt. Nach dem
Schließvorgang müssen Sie etwa 40 Minuten warten;
anschließend ist der Fensterheberschalter wieder
funktionsfähig.
Manuell
Drücken oder ziehen Sie den Schalter, jedoch nicht
über den Widerstand hinaus. Das Fenster bleibt
stehen, sobald der Schalter losgelassen wird.
Reinitialisierung
Nach einem Wiederanschließen der Batterie oder
im Falle einer Funktionsstörung müssen Sie die
Einklemmschutzfunktion reinitialisieren.
Page 105 of 269

103
Fahrsicherheit
SICHERHEIT
4
Berlingo-2-VP-papier_de_Chap04_Securite_ed01-2014_CA
FAHRSICHERHEIT
HUPE
Auf die Mitte des Lenkrads drücken.
FESTSTELLBREMSE
Bremse anziehen
Ziehen Sie die Feststellbremse, um das Fahrzeug
gegen Wegrollen zu sichern.
Prüfen Sie, ob die Bremse richtig angezogen ist,
bevor Sie aus dem Fahrzeug aussteigen. Ziehen Sie die Feststellbremse nur,
wenn das
Fahrzeug steht .
Für den Fall, dass Sie die Feststellbremse unter
außergewöhnlichen Umständen während der Fahrt
verwenden, ziehen Sie sie zurückhaltend an, um die
Hinterräder nicht zu blockieren (Rutschgefahr).
WARNBLINKER
Durch Druck auf diese Taste werden die Blinkleuchten
eingeschaltet.
Sie funktionieren auch bei ausgeschalteter Zündung.
Machen Sie von den Warnblinkern nur bei Gefahr, bei
einem Nothalt oder in außergewöhnlichen Situationen
Gebrauch.
Schlagen Sie beim Parken am Hang die Räder zum
Bordstein ein und ziehen Sie die Feststellbremse an.
Es ist unnötig, nach dem Parken des Fahrzeugs
einen Gang einzulegen, vor allem im beladenen
Zustand. Wenn die Feststellbremse angezogen
oder nicht richtig gelöst ist, wird dies durch
das Aufl euchten dieser Kontrollleuchte im
Kombiinstrument angezeigt.
Einschaltautomatik für
Warnblinker
Bei einer Notbremsung schalten sich die Warnblinker
je nach Stärke der Bremsverzögerung automatisch
ein. Beim ersten Beschleunigen schalten sie sich
automatisch wieder aus.
Sie können Sie durch Druck auf den Schalter
ausschalten. Bremse lösen
Ziehen Sie am Griff und drücken Sie auf den Knopf,
um die Feststellbremse herunter zu klappen.
Page 106 of 269

104
Einparkhilfe
Berlingo-2-VP-papier_de_Chap04_Securite_ed01-2014_CA
Die akustische und/oder grafi sche Einparkhilfe
hinten besteht aus vier in der hinteren Stoßstange
eingebauten Abstandssensoren. Diese erkennen
jedes Hindernis (Person, Fahrzeug, Baum,
Schranke), das sich hinter dem rangierenden
Fahrzeug befi ndet.
Bestimmte Gegenstände, die bei Beginn des
Einparkens erfasst werden, werden gegebenenfalls
am Ende des Einparkvorgangs nicht mehr erfasst,
wenn sie sich im toten Winkel zwischen und
unter den Sensoren befi nden. Beispiele: Pfl öcke,
Baustellenleitpfosten oder Bürgersteig-Poller.
Rückwärtsgang einlegen
EINPARKHILFE HINTEN
Anzeige auf dem Bildschirm
Einparkhilfe ausschalten
Schalten Sie in den Leerlauf.
Ein akustisches Signal bestätigt die Aktivierung des
Systems durch das Einlegen des Rückwärtsgangs.
Der Abstand wird durch ein akustisches Warnsignal
angegeben, das in immer schnellerer Folge ertönt, je
mehr sich das Fahrzeug dem Hindernis nähert. Wenn
der Abstand zwischen Fahrzeugheck und Hindernis
weniger als ca. dreißig Zentimeter beträgt, geht das
Signal in einen Dauerton über.
Page 107 of 269

105
Einparkhilfe
SICHERHEIT
4
Berlingo-2-VP-papier_de_Chap04_Securite_ed01-2014_CA
Aktivierung / Neutralisierung Anomalie
Im Falle einer Anomalie wird beim Einlegen des
Rückwärtsgangs die Leuchtdiode der Taste aktiviert,
begleitet von einem akustischen Signal und einer
Meldung auf dem Bildschirm. Wenden Sie sich an
einen Vertreter des CITROËN-Händlernetzes oder an
eine qualifi zierte Fachwerkstatt.
Was Sie beachten sollten
Vergewissern Sie sich bei schlechtem Wetter oder
im Winter, dass die Sensoren nicht mit Schmutz, Eis
oder Schnee bedeckt sind.
Das System wird automatisch inaktiviert,
wenn ein Anhänger angekuppelt oder ein
Fahrradträger angebaut wird (Fahrzeug mit von
CITROËN empfohlener Anhängekupplung /
Fahrradträger).
Die Einparkhilfe entbindet den Fahrer keinesfalls
von seiner Aufmerksamkeitspfl icht und seiner
Verantwortung.
Sie können das System durch
Drücken dieser Taste aktivieren oder
neutralisieren.
Die Aktivierung und Neutralisierung des
Systems werden beim Anhalten des
Fahrzeugs gespeichert.
Page 108 of 269

ABS
ABS
106
Fahrsicherheit
Berlingo-2-VP-papier_de_Chap04_Securite_ed01-2014_CA
ANTIBLOCKIERSYSTEM (ABS - EBV)
ABS und EBV (elektronischer Bremskraftverteiler)
sorgen für erhöhte Stabilität und Manövrierfähigkeit
Ihres Fahrzeugs beim Bremsen, insbesondere auf
schadhafter oder rutschiger Fahrbahn.
Das ABS verhindert das Blockieren der Räder,
der EBV sorgt für eine optimale Steuerung des
Bremsdrucks auf den einzelnen Rädern. Das Aufl euchten dieser Warnleuchte,
zusammen mit einem akustischen
Signal und einer Meldung auf dem
Bildschirm, weist auf eine Störung im
Antiblockiersystem hin, die dazu führen
kann, dass man beim Bremsen die
Kontrolle über das Fahrzeug verliert.
Beim Aufl euchten dieser an die
Bremskontroll- und STOP-Leuchte
gekoppelten Warnleuchte, zusammen
mit einem akustischen Signal und
einer Meldung auf dem Bildschirm,
liegt eine Störung im elektronischen
Bremskraftverteiler vor, die dazu führen kann, dass
man beim Bremsen die Kontrolle über das Fahrzeug
verliert.
BREMSASSISTENT FÜR NOTBREMSUNGEN (BFN)
Mit dem Bremsassistenten lässt sich bei
Notbremsungen der optimale Bremsdruck schneller
erzielen.
Treten Sie hierzu mit voller Kraft auf das Bremspedal
und halten Sie es gedrückt.
Er wird je nach der Geschwindigkeit, mit der
man auf die Bremse tritt, aktiviert und ändert den
Pedalwiderstand unter dem Fuß.
Um die Bremsunterstützung durch den
Bremsassistenten zu verlängern, halten Sie das
Bremspedal gedrückt.
Was Sie beachten sollten
Das Antiblockiersystem wird automatisch aktiviert,
wenn die Räder zu blockieren drohen. Der Bremsweg
lässt sich damit nicht verkürzen.
Auf sehr rutschiger Fahrbahn (Glatteis, Öl, usw.) kann
das ABS den Bremsweg verlängern. Treten Sie bei
einer Notbremsung das Bremspedal voll durch, und
zwar konstant, ohne den Pedaldruck zu verringern.
So können Sie auch auf rutschiger Fahrbahn das
Fahrzeug weiter lenken und ein Hindernis umfahren.
Im normalen Betrieb kann sich das ABS durch leichte
Vibrationen im Bremspedal bemerkbar machen.
Achten Sie beim Radwechsel (Reifen und Felgen)
darauf, dass die Räder von CITROËN empfohlen
sind. Halten Sie unbedingt sofort an.
Wenden Sie sich in beiden Fällen an das CITROËN-
Händlernetz oder an eine qualifi zierte Fachwerkstatt.
Page 109 of 269

107
Fahrsicherheit
SICHERHEIT
4
Berlingo-2-VP-papier_de_Chap04_Securite_ed01-2014_CA
ANTRIEBSSCHLUPFREGELUNG (ASR) UND ELEKTRONISCHES STABILITÄTSPROGRAMM (ESP)
Diese Systeme sind mit dem Antiblockiersystem
verbunden und ergänzen es.
Die ASR dient dazu, die Antriebskraft optimal
zu verteilen und zu verhindern, dass man beim
Beschleunigen die Kontrolle über das Fahrzeug
verliert.
Sie sorgt für optimalen Antrieb und verhindert ein
Durchdrehen der Räder, indem sie auf die Bremsen
der Antriebsräder und den Motor einwirkt. Darüber
hinaus sorgt sie beim Beschleunigen für eine bessere
Richtungsstabilität des Fahrzeugs.
Halten Sie beim ESP das Fahrzeug auf Kurs und
versuchen Sie nicht gegenzusteuern.
Bei einer Abweichung zwischen der vom Fahrzeug
verfolgten und der vom Fahrer gewünschten Spur
wirkt das ESP automatisch auf die Bremse eines oder
mehrerer Räder und auf den Motor, um das Fahrzeug
in die gewünschte Spur zu lenken.
ASR/ESP deaktivieren
Unter außergewöhnlichen Bedingungen (Starten
des Fahrzeugs, wenn es im Morast, Schnee,
auf beweglichem Untergrund, usw. festgefahren
ist) kann es sich als zweckmäßig erweisen,
Antriebsschlupfregelung (ASR) und Elektronisches
Stabilitätsprogramm (ESP) zu deaktivieren, damit die
Räder durchdrehen und wieder Bodenhaftung fi nden. Funktionskontrolle
Was Sie beachten sollten
Elektronisches Stabilitätsprogramm (ESP) und
Antriebsschlupfregelung (ASR) bieten zusätzliche
Sicherheit bei normaler Fahrweise, sollten jedoch den
Fahrer nicht dazu verleiten, riskanter oder zu schnell
zu fahren.
Das System funktioniert nur unter der Bedingung,
dass die Vorschriften des Herstellers bezüglich der
Räder (Bereifung und Felgen), der Bremsanlage,
der elektronischen Bauteile und der Montage- und
Reparaturverfahren des CITROËN-Händlernetzes
eingehalten werden.
Lassen Sie die Systeme nach einem Aufprall vom
CITROËN-Händlernetz oder von einer qualifi zierten
Fachwerkstatt überprüfen.
Funktionskontrolle ASR und ESP
Die Leuchtdiode blinkt, wenn ASR oder
ESP in Betrieb sind.
Sie schalten sich wieder ein:
- automatisch ab 50 km/h, Bei einer Betriebsstörung der Systeme
leuchtet die Kontrollleuchte auf,
verbunden mit einem akustischen Signal
und einer Meldung auf dem Bildschirm.
Lassen Sie das System vom CITROËN-
Händlernetz oder einer qualifi zierten
Fachwerkstatt überprüfen.
Die Leuchte kann auch aufl euchten, wenn die Reifen
einen zu geringen Reifendruck aufweisen. Prüfen Sie
den Druck jedes Reifens.
- Drücken Sie den Schalter oder drehen Sie das Rädchen auf
die Position ESP OFF (je nach
Version).
- Die Kontrollleuchte leuchtet auf: ASR und ESP arbeiten nicht mehr.
- manuell durch erneuten Druck auf den Schalter oder durch Drehen
des Rädchens auf diese Position
(je nach Version).
Page 110 of 269

108
Fahrsicherheit
Berlingo-2-VP-papier_de_Chap04_Securite_ed01-2014_CA
"GRIP CONTROL"
Richtige Anwendung
Ihr Fahrzeug ist vor allem für das Befahren von
asphaltierten Straßen ausgelegt. Sie können jedoch
gelegentlich auch andere, weniger befahrbare Wege
nutzen.
Nicht möglich sind Fahrten im offenen Gelände,
insbesondere wenn Ihr Fahrzeug stark beladen ist, z. B.:
- das Überqueren und Befahren von Gelände, bei dem der Unterboden beschädigt oder
Teile (Kraftstoffl eitung, Kraftstoffkühler, ...)
insbesondere durch Hindernisse oder Steine
abgerissen werden könnten,
- das Fahren in Gelände mit starken Steigungen und geringer Bodenhaftung,
- das Durchfahren eines Wasserlaufs.
Bei Schnee, Matsch und im Sand wird diese
Antriebsregulierung durch einen Kompromiss
zwischen Sicherheit, Bodenhaftung und Traktion
erreicht, dies in Verbindung mit der Michelin
® Latitude
Tour HP M+S Bereifung.
Diese Antriebsregulierung ermöglicht die
Fortbewegung in der meisten Fällen von schwacher
Bodenhaftung.
Es muss ein ausreichender Druck auf das Gaspedal
vorhanden sein, damit die verschiedenen Parameter
durch die Motorleistung optimal gesteuert werden
können.