CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014Pages: 269, PDF-Größe: 13.36 MB
Page 131 of 269

129
Zugbetrieb
ZUBEHÖR
5
Berlingo-2-VP-papier_de_Chap05_Accessoire_ed01-2014_CA
Was Sie beachten sollten
Bei besonders starker Beanspruchung (Ziehen der
maximalen Anhängelast an einer starken Steigung bei
hoher Temperatur) wird die Motorleistung automatisch
begrenzt. In diesem Falle bringt die automatische
Abschaltung der Klimaanlage dem Motor wieder mehr
Leistung. Reifen
Prüfen Sie den Reifendruck an Zugfahrzeug
(siehe Abschnitt 8, Absatz "Kenndaten")
und Anhänger und beachten Sie die empfohlenen
Reifendruckwerte. Abschnitt 6, Absatz "Füllstände"
Beim Aufl euchten der Warnleuchte für
die Kühlfl üssigkeitstemperatur anhalten
und den Motor so schnell wie möglich
abstellen. Bremsen
Bei Zugbetrieb verlängert sich der Bremsweg.
Deshalb stets mit mäßigem Tempo fahren, rechtzeitig
zurückschalten und sanft abbremsen.
Zugbetrieb
Wir empfehlen Ihnen, Original-CITROËN-
Anhängerkupplungen und -Verkabelungen zu
benutzen, die schon bei der Konzeption Ihres
Fahrzeugs getestet und zugelassen wurden. Sie
sollten die Vorrichtung vom CITROËN-Händlernetz
montieren lassen.
Sollte die Montage nicht vom CITROËN-Händlernetz
ausgeführt werden, muss der Einbau unbedingt
unter Verwendung der elektrischen Vorbereitung
am Fahrzeugheck sowie entsprechend den
Empfehlungen des Herstellers erfolgen.
Ergänzend zu den oben aufgeführten allgemeinen
Hinweisen machen wir Sie auf das Risiko des
Einbaus von Anhängerkupplungen oder elektrischen
Zubehörteilen aufmerksam, die nicht von
Automobiles CITROËN empfohlen werden. Der
Einbau solcher Produkte kann eine Fehlfunktion des
Elektroniksystems Ihres Fahrzeugs nach sich ziehen.
Bitte erkundigen Sie sich zuvor beim Hersteller.
Seitenwind
Die Seitenwindempfi ndlichkeit ist größer, deshalb
angepasst und mit mäßiger Geschwindigkeit fahren.
ABS/ ESP
ABS und ESP wirken nur auf das Fahrzeug, nicht auf
den Anhänger oder Wohnwagen.
Einparkhilfe hinten
Wenn das Fahrzeug als Zugfahrzeug benutzt wird, ist
die Einparkhilfe unwirksam.
Page 132 of 269

Ausrüstung
Berlingo-2-VP-papier_de_Chap05_Accessoire_ed01-2014_CA
130
SONSTIGES ZUBEHÖR
Diese Zubehörteile, die auf Zuverlässigkeit und
Sicherheit getestet und zugelassen wurden, sind
alle für Ihr Fahrzeug geeignet. Es steht Ihnen ein
umfangreiches Sortiment an empfohlenem Zubehör
und Originalteilen zur Verfügung.
Eine weitere Produktpalette für die Bereiche Komfort,
Freizeit und Pfl ege steht ebenfalls zur Verfügung:
Alarmanlage, Diebstahlgravur, Verbandskasten,
Sicherheitsweste, Einparkhilfe vorne und
hinten, Warndreieck, Diebstahlschutzmutter für
Aluminiumfelgen, ...
Airbagtaugliche Vordersitzbezüge, Sitzbank,
Gummimatten, Teppichmatten, Schneeketten,
Jalousien, Fahrradträger für Heckklappe, ...
Um die Pedale ungehindert betätigen zu können:
- achten Sie darauf, dass die Fußmatten und die zugehörigen Befestigungen korrekt ausgerichtet
sind,
- legen Sie keinesfalls mehrere Fußmatten übereinander. Autoradio, Freisprecheinrichtung, Lautsprecher, CD-
Wechsler, Navigationssystem, USB Box, Multimedia-
Set, ...
Bei allen Audio- und Telematikgeräten, die angeboten
werden, sind beim Einbau eines Geräts aus dieser
Produktgruppe die Besonderheiten des Geräts und
die Kompatibilität mit den Leistungsmerkmalen der
Serienfahrzeugausstattung zu berücksichtigen.
Informieren Sie sich zuvor bei einem Vertreter
CITROËN-des Händlernetzes.
Maximallast der Dachträger
- Querträger auf Längsträgern: 75 kg (diese
Träger sind nicht mit dem Modutop-Dach
kombinierbar) Einbau von Funksendern
Vor dem nachträglichen Einbau eines Funksenders
mit Außenantenne an Ihrem Fahrzeug empfehlen
wir Ihnen, sich an einen Vertreter des CITROËN-
Händlernetzes zu wenden.
Der CITROËN-Vertragshändler kann Sie über
die Eigenschaften der Funksender informieren
(Frequenzband, maximale Sendeleistung,
Antennenposition, spezielle Einbauvoraussetzungen),
die gemäß der Richtlinie über die elektromagnetische
Verträglichkeit von Kraftfahrzeugen (2004/104/EG)
eingebaut werden können.
Schmutzfänger vorne, Schmutzfänger hinten,
Leichtmetallräder 15/17 Zoll, Radkastenverkleidung,
Lederlenkrad, ...
Scheibenwaschfl üssigkeit, Reinigungs-
und Wartungsmittel für innen und außen,
Ersatzglühlampen, ...
Page 133 of 269

Ausrüstung
Berlingo-2-VP-papier_de_Chap05_Accessoire_ed01-2014_CA
131
ZUBEHÖR
5
Der Einbau eines nicht von Automobiles
CITROËN empfohlenen elektrischen
Gerätes oder Zubehörteils kann zu einer
Betriebsstörung in der elektronischen Anlage Ihres
Fahrzeugs führen. Wir bitten Sie, dies zur Kenntnis
zu nehmen, und empfehlen Ihnen, sich an einen
Vertreter des Händlernetzes zu wenden, der Ihnen
gerne die empfohlenen Geräte und Zubehörteile
zeigt.
Je nach Vertriebsland ist das Mitführen von
Sicherheitswesten, Warndreiecken und
Ersatzglühlampen im Fahrzeug Pfl icht. Telematikmodul "Active Fleet Data"
Das Telematikmodul wird direkt an die Zentraleinheit
des Fahrzeugs angeschlossen (Multiplex-Netz: Full
CAN) und ermöglicht im Rahmen eines Rundum-
Servicedienstes das Senden folgender Informationen
in Echtzeit:
- Zahl der zurückgelegten Kilometer,
- Zahl der Kilometer bis zur nächsten Durchsicht,
- Warnmeldungen und Störungen (Ölstand,
Kühlfl üssigkeitsstand, Öltemperatur,
Kühlfl üssigkeitstemperatur usw.).
Verantwortliche von Fahrzeugfl otten können so
Betreuung und Verwaltung Ihrer Dienstfahrzeuge
optimieren.
Wenden Sie sich je nach Vertriebsland für weitere
Informationen an das CITROËN-Händlernetz.
Page 134 of 269

TOTAL & CITROËN
Partner in Sachen Leistung und
Umweltschutz
Innovation im Dienste der Leistung
Seit mehr als 40 Jahren entwickeln die Forschungs- und
Entwicklungsteams von TOTAL für CITROËN Schmierstoffe,
die den neuesten technischen Innovationen der CITROËN-
Fahrzeuge Rechnung tragen, im Motorsport sowie im
täglichen Leben.
Dies ist für Sie die Gewähr, für Ihren Motor die besten
Leistungen zu erzielen.
Ein optimaler Schutz Ihres Motors
Durch die Wartung Ihres CITROËN-
Fahrzeugs mit TOTAL-Schmierstoffen tragen
Sie dazu bei, die Lebensdauer und die
Leistungen Ihres Motors zu verbessern und
dabei die Umwelt zu schützen. bevorzugt
Page 135 of 269

133
Öffnen der Motorhaube
KONTROLLEN
6
Berlingo-2-VP-papier_de_Chap06_Verifi cation_ed01-2014_CA
ÖFFNEN DER MOTORHAUBE
Haubenstütze
Befestigen Sie die Haubenstütze in der
entsprechenden Aufnahme, die durch einen Aufkleber
auf der linken Seite des Fahrzeugs gekennzeichnet
ist, um die Motorhaube offen zu halten.
Rasten Sie die Haubenstütze vor dem Schließen der
Motorhaube vorsichtig in der zugehörigen Klemme
ein.
Außen
Heben Sie die Motorhaube etwas an und schieben
Sie Ihre fl ache Hand mit der Handfl äche nach
unten dazwischen, um den Zugang zum Hebel zu
erleichtern.
Drücken Sie mit dieser Hand den Hebel nach links
und öffnen Sie die Motorhaube.
Innen
Ziehen Sie den Hebel unter dem Armaturenbrett an,
um die Motorhaube zu entriegeln.
Schließen
Senken Sie die Motorhaube ab und lassen Sie sie
aus geringer Höhe zufallen. Überprüfen Sie, ob sie
richtig eingerastet ist.
Öffnen Sie Motorhaube möglichst nicht bei starkem
Wind.
Page 136 of 269

Motorraum
Berlingo-2-VP-papier_de_Chap06_Verifi cation_ed01-2014_CA
134
BENZINMOTOR
1. Behälter für Frontscheibenwaschanlage
2. Sicherungskasten
3. Behälter für Kühlfl üssigkeit
4. Behälter für Bremsfl üssigkeit und Hydraulikfl üssigkeit (Kupplung)
5. Luftfi lter
6. Ölmessstab
7. Motoröl-Einfüllöffnung
8. Behälter für Servolenkungsfl üssigkeit
Batterieanschlüsse:
+ Positiver Metallpunkt
- Negativer Metallpunkt (Masse) Seien Sie bei Arbeiten im Motorraum bitte vorsichtig.
Page 137 of 269

Motorraum
Berlingo-2-VP-papier_de_Chap06_Verifi cation_ed01-2014_CA
135
KONTROLLEN
6
DIESELMOTOR
4. Behälter für Bremsfl üssigkeit und Hydraulikfl üssigkeit (Kupplung)
5. Luftfi lter
6. Ölmessstab 7. Motoröl-Einfüllöffnung
8. Behälter für Servolenkungsfl üssigkeit
9. Entlüftungspumpe
1. Behälter für Frontscheibenwaschanlage
2. Sicherungskasten
3. Behälter für Kühlfl üssigkeit
Batterieanschlüsse:
+ Positiver Metallpunkt
- Negativer Metallpunkt (Masse)
Seien Sie bei Arbeiten im Motorraum bitte vorsichtig.
Page 138 of 269

Füllstände
Berlingo-2-VP-papier_de_Chap06_Verifi cation_ed01-2014_CA
136
FÜLLSTÄNDE
Ölwechsel
Er muss unbedingt in den vorgesehenen Abständen
vorgenommen werden, wobei der Viskositätsgrad des
Öls dem im Wartungsplan des Herstellers genannten
entsprechen sollte. Über die Vorschriften können Sie
sich beim CITROËN-Händlernetz informieren.
Ziehen Sie vor dem Befüllen den Ölmessstab heraus.
Prüfen Sie den Füllstand nach dem Befüllen
(Maximum niemals überschreiten).
Denken Sie daran, den Deckel wieder auf den
Behälter zu schrauben, bevor Sie die Motorhaube
schließen.
Füllstand der Bremsflüssigkeit
Die Flüssigkeit muß unbedingt in den im
Wartungsplan des Herstellers vorgesehenen
Abständen ausgetauscht werden.
Verwenden Sie die vom Hersteller empfohlenen, den
DOT4 Normen entsprechenden Betriebsstoffe.
Die Flüssigkeit muss zwischen den auf dem Behälter
befi ndlichen Markierungen MINI und MAXI stehen.
Wenn Sie häufi g Bremsfl üssigkeit nachfüllen
müssen, deutet dies auf einen Defekt hin, den Sie
so schnell wie möglich von einem Vertreter des
CITROËN-Händlernetzes oder von einer qualifi zierten
Fachwerkstatt beheben lassen sollten.
Kontrollleuchten
Wenn Sie die Motorabdeckung entfernen /
wieder einbauen müssen, gehen Sie vorsichtig
zu Werke, damit die Befestigungsklammern
nicht beschädigt werden.
Ölstand
Es wird empfohlen, den Ölstand alle 5000 km zu
kontrollieren und falls notwendig, Öl zwischen
2 Ölwechseln nachzufüllen.
Die Kontrolle erfolgt bei waagerecht stehendem
Fahrzeug und kaltem Motor mit Hilfe des
Ölmessstabes.
Ölmessstab Wahl des Viskositätsgrades
Das Öl muss in jedem Fall den Qualitätsnormen des
Herstellers genügen.
Diese Kontrollen gehören zur gängigen Pfl ege
und Unterhaltung Ihres Fahrzeugs und dienen
der Erhaltung seines guten Betriebszustands.
Informieren Sie sich über die diesbezüglich geltenden
Vorschriften im CITROËN-Händlernetz oder im
Service-/Garantieheft, das sich in der Mappe mit den
Borddokumenten befi ndet.
Die Kontrolle durch die Leuchten im
Kombiinstrument wird in Abschnitt
2 behandelt, und zwar im Unterabschnitt
"Bedienungseinheit".
2 Markierungen auf dem
Ölmessstab:
A = Maximum
Wenn Sie diese Markierung
überschritten haben, wenden
Sie sich an das CITROËN-
Händlernetz oder eine qualifi zierte
Fachwerkstatt.
B = Minimum
Der Ölstand darf nie unter diese
Markierung absinken.
Um die Betriebssicherheit
des Motors und der
Abgasreinigungsanlage auf
Dauer zu gewährleisten, darf
dem Motoröl kein Zusatzmittel
beigegeben werden.
Page 139 of 269

Füllstände
Berlingo-2-VP-papier_de_Chap06_Verifi cation_ed01-2014_CA
137
KONTROLLEN
6
Füllstand der Kühlflüssigkeit
Verwenden Sie ausschließlich die vom Hersteller
empfohlene Flüssigkeit.
Andernfalls laufen Sie Gefahr, den Motor schwer zu
beschädigen.
Bei warmem Motor reguliert der Motorventilator die
Temperatur der Kühlfl üssigkeit. Da er aus diesem
Grunde auch nach Abziehen des Zündschlüssels
gegebenenfalls weiterläuft und außerdem das
Kühlsystem unter Druck steht, darf frühestens eine
Stunde nach Abstellen des Motors daran gearbeitet
werden.
Um jedes Risiko einer Verbrühung zu vermeiden,
schrauben Sie den Verschluss zunächst nur um
1/4 Umdrehung auf und lassen Sie den Druck
absinken. Wenn der Druck abgesunken ist,
können Sie den Verschluss ganz entfernen und
Kühlfl üssigkeit nachfüllen.
Wenn Sie häufi g Kühlfl üssigkeit nachfüllen müssen,
deutet dies auf einen Defekt hin, den Sie so schnell
wie möglich von einem Vertreter des CITROËN-
Händlernetzes beheben lassen sollten.
Flüssigkeitsstand der Servolenkung
Schrauben Sie bei eben geparktem Fahrzeug und
kaltem Motor den mit dem Messstab verbundenen
Deckel ab und kontrollieren Sie den Füllstand. Die
Flüssigkeit muss zwischen den Markierungen MINI
und MAXI stehen. Zur Regeneration des Partikelfi lters empfi ehlt es
sich, bei entsprechender Verkehrslage sobald
wie möglich für mindestens fünf Minuten mit einer
Geschwindigkeit von 60 km/h oder mehr zu fahren
(bis die Meldung verschwindet und die Service-
Kontrollleuchte erlischt).
Während der Regeneration des Partikelfi lters kann
es zu Relaisgeräuschen unter dem Armaturenbrett
kommen.
Falls die Meldung weiterhin angezeigt wird und die
Kontrollleuchte nicht erlischt, wenden Sie sich an
das CITROËN-Händlernetz oder eine qualifi zierte
Fachwerkstatt.
Nachfüllen
Die Flüssigkeit muss zwischen den auf dem
Ausdehnungsgefäß befi ndlichen Markierungen
MINI und MAXI stehen. Wenn Sie mehr als 1 Liter
nachfüllen müssen, lassen Sie den Kühlkreislauf von
einem Vertreter des CITROËN-Händlernetzes oder
von einer qualifi zierten Fachwerkstatt überprüfen.
Füllstand der Scheiben- und
Scheinwerferwaschanlage
Zur optimalen Reinigung und zu Ihrer eigenen
Sicherheit raten wir Ihnen, die von CITROËN
empfohlenen Reinigungsmittel zu verwenden.
Um ein optimales Reinigungsergebnis zu erzielen und
ein Einfrieren zu vermeiden, sollte diese Flüssigkeit
nicht einfach mit Wasser aufgefüllt oder durch Wasser
ersetzt werden.
Inhalt des Scheibenwaschbehälters: ca. 3 Liter
Sofern Ihr Fahrzeug mit einer
Scheinwerferwaschanlage ausgestattet ist, beträgt
der Inhalt des Behälters 6 Liter.
Flüssigkeitsstand Dieselzusatz
(Diesel mit Partikelfilter)
Nachfüllen
Der Zusatz muss unbedingt und unverzüglich von
einem Vertreter des CITROËN-Händlernetzes oder
von einer qualifi zierten Fachwerkstatt nachgefüllt
werden.
Verbrauchte Betriebsstoffe
Vermeiden Sie längeren Hautkontakt mit Altöl.
Die Bremsfl üssigkeit ist schädlich und stark ätzend.
Gießen Sie Altöl, Brems-, oder Kühlfl üssigkeit nicht in
die Kanalisation oder ins Erdreich, sondern entsorgen
sie diese in den vom CITROËN-Händlernetz dafür
bereitgestellten Containern.
Der Mindeststand des Dieselzusatzes wird Ihnen
durch das Aufl euchten der Service-Kontrollleuchte
angezeigt, verbunden mit einem akustischen Signal
und einer Meldung am Bildschirm.
Erfolgt dies bei laufendem Motor, deutet es auf
eine Sättigung des Partikelfi lters hin (sehr langer
Stadtfahrbetrieb: geringe Geschwindigkeit, lange
Staus usw.).
Page 140 of 269

Kontrollen
Berlingo-2-VP-papier_de_Chap06_Verifi cation_ed01-2014_CA
138
KONTROLLEN
Aktivkohlefilter und Innenraumfilter Partikelfilter (Diesel)
Die Wartung des Partikelfi lters muss von einem
Vertreter des CITROËN-Händlernetzes durchgeführt
werden.
Beim Beschleunigen nach längerer Fahrt mit
sehr niedriger Geschwindigkeit oder im Leerlauf
kann möglicherweise Wasserdampf am Auspuff
ausgestoßen werden. Dieser wirkt sich jedoch nicht
negativ auf das Fahrzeugverhalten und die Umwelt
aus.
Batterie
Lassen Sie die Batterie vor Beginn des Winters von
einem Vertreter des CITROËN-Händlernetzes oder
von einer qualifi zierten Fachwerkstatt überprüfen.
Bremsbeläge
Der Verschleiß der Bremsbeläge ist vom Fahrstil
abhängig. Daher kann vor allem bei Fahrzeugen, die
im Stadtverkehr bzw. auf Kurzstrecken eingesetzt
werden, eine Kontrolle der Bremsbeläge auch
zwischen den Wartungen erforderlich sein.
Außer auf ein Leck im Kreislauf weist ein Absinken
der Bremsfl üssigkeit auch auf eine Abnutzung der
Bremsbeläge hin.
Abnutzungsgrad der Bremsscheiben /
Bremstrommeln
Für Auskünfte über die Kontrolle des
Abnutzungsgrades der Bremsscheiben /
Bremstrommeln wenden Sie sich an das CITROËN-
Händlernetz.
Feststellbremse
Wenn die Feststellbremse zu viel Spiel hat oder wenn
man feststellt, dass sie an Wirksamkeit verloren hat,
muss sie auch zwischen zwei Wartungen eingestellt
werden.
Feststellbremse von einem Vertreter des CITROËN-
Händlernetzes oder von einer qualifi zierten
Fachwerkstatt überprüfen lassen.
Ölfilter
Ölfi lterpatrone regelmäßig laut Empfehlung im
Wartungsplan austauschen.
Über eine Klappe können die Filter gewechselt
werden.
Der Aktivkohlefi lter sorgt für eine dauerhafte und
effi ziente Staubfi lterung.
Ein verschmutzter Innenraumfi lter kann die
Leistungsfähigkeit des Klimasystems beeinträchtigen
und unangenehme Gerüche erzeugen.
Wir empfehlen Ihnen einen kombinierten
Innenraumfi lter. Durch den speziellen Zusatzaktivfi lter
trägt er zur Reinigung der Atemluft für die Insassen
und zur Sauberkeit des Innenraums bei (Verringerung
von Allergiesymptomen, unangenehmen Gerüchen
und Ölablagerungen).
Bitte entnehmen Sie die Austauschintervalle der
Filterelemente dem Service-/Garantieheft. Je nach Umweltbedingungen (z.B. staubhaltige
Umgebung) und Betriebsbedingungen des Fahrzeugs
(z.B. Stadtverkehr) sollten Sie im Bedarfsfall die
Filtereinsätze häufi ger wechseln.