radio CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014 InstruksjonsbØker (in Norwegian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014Pages: 269, PDF Size: 13.6 MB
Page 213 of 269

9.43
09
Berlingo-2-VP-papier_no_Chap09b_RT6-2-7_CA_ed01-2014
MEDIA- OG MUSIKKSPILLERE
CD, CD MP3/ USB-SPILLER
Bilradioen leser lydfi ler med fi lnavnet ".wma, aac, .fl ac, .ogg, .mp3" med en hastighet mellom 32 Kbps og 320 Kbps.
Den kan også lese VBR-modus (Variable Bit Rate).
Ingen andre fi ltyper (.mp4, .m3u, osv. ) vil kunne leses.
WMA-fi lene må være av typen wma 9 standard.
Frekvenser med lydkvalitet som støttes er 11, 22, 44 og 48 KHz.
Det anbefales å bruke fi lnavn på under 20 tegn, og å unngå alle spesialtegn (eks : " " ? ; ù) for å unngå problemer ved avspi\
lling eller display.
For å kunne lese en brent CDR eller CDRW, bør du ved brenningen helst velge standarden ISO 9660 nivå 1, 2 eller Joliet.
Dersom CD-en er brent i et annet format, kan det hende at avspillingen ikke skjer på korrekt måte.
Det anbefales å alltid bruke samme brenningsstandard på én og samme CD, og med lavest mulig hastighet (4x maks.) for å oppnå optimal lyttekvalitet.
Ved bruk av spesielle multisesjons CD-er, anbefales det å bruke Joliet-standarden.
INFORMASJON OG RÅD
Systemet støtter bærbare USB Mass Storage- spillere eller iPod via USB-kontakten (leveres uten kabel).
Hvis en USB-nøkkel med fl ere partisjoner kobles til systemet, vil bare den første partisjonen gjenkjennes
Styring av enheter gjøres via betjeningene til lydsystemet.
Antall spor er begrenset til maksimum 2000, 999 per mappe.
Hvis strømforbruket overstiger 500 mA på USB-porten, går systemet over til beskyttelsesmodus og deaktiverer nøkkelen.
De andre enhetene som ikke gjenkjennes av systemet under tilkoblingen, skal kobles til aux-kontakten ved hjelp av en Jack-kabel (følger ikke med).
For å kunne lese av en USB-nøkkel, må denne være i FAT 16 eller 32-format.
Funksjonsmessig tåler ikke systemet at en Apple ® -spiller og en ® -spiller og en ®
USB-nøkkel tilkobles samtidig.
Det anbefales å bruke en egen Apple ®- kabel for å garantere en riktig bruk.
Page 214 of 269

9.44
09
Berlingo-2-VP-papier_no_Chap09b_RT6-2-7_CA_ed01-2014
MEDIA- OG MUSIKKSPILLERE
Sett CD-en inn i spilleren, sett USB-nøkkelen i USB-kontakten eller koble USB-enheten til USB-kontakten ved hjelp av en tilpasset kabel (følger ikke med).
Systemet oppretter spillelistene (midlertidig minne), og denne opprettelsen kan ta fra noen sekunder til fl ere minutter ved første tilkobling.
Reduksjon av antall ikke-musikkfi ler og antall registre vil redusere ventetiden.
Spillellistene blir oppdaterte hver gang tenningen slås av eller ved tilkobling av en USB-nøkkel. Likevel lagrer bilradioen disse listene og hvis de ikke er blitt endret, vil nedlastingstiden være kortere.
Avspillingen starter automatisk etter et tid som er avhengig av kapasiteten til USB-nøkkelen.
VALG AV KILDE
Tasten SOURCE til betjeningene på rattet gjør det mulig å få direkte tilgang til følgende media.
" CD / CD MP3 "
" USB, IPod "
" AUX " " STREAMING "
" RADIO "
Trykk på MUSIC for visning av menyen " MEDIA " (media).
Trykk på " Following media source " (neste mediakilde) og bekreft.
Gjenta operasjonen så mange ganger som er nødvendig for å oppnå ønsket media (unntatt for radio som er tilgjengelig gjennom\
SOURCE eller RADIO ).
KILDER
Page 216 of 269

9.46
09
Berlingo-2-VP-papier_no_Chap09b_RT6-2-7_CA_ed01-2014
LYDSTREAMING
Streaming gjør det mulig å lytte til lydfi ler fra telefonen gjennom bilens høyttalere.
Koble til telefonen: se kapittel " RINGE".
Velg profi len " Audio " (Lyd) eller " All " (Alle) .
Hvis avspillingen ikke starter automatisk, kan det være nødvendig \
å starte lydavspillingen fra telefonen.
Styringen gjøres via enheten eller ved å bruke tastene på bilra\
dioen.
Når streaming er tikoblet, blir telefonen ansett som en mediakilde.
Det anbefales å aktivere " Repetition " (Gjentagelse) på Bluetooth-enheten.
MEDIA- OG MUSIKKSPILLERE
TILKOBLING APPLE® SPILLER ® SPILLER ®
Koble Apple® spiller til USB-kontakten ved hjelp av en tilpasset kabel ® spiller til USB-kontakten ved hjelp av en tilpasset kabel ®
(følger ikke med).
Avspillingen starter automatisk.
Styringen gjøres via betjeningene til lydsystemet.
Inndelingene som er tilgjengelige tilhører den tilkoblede eksterne spilleren (artistes / albums / genres / playlists / audiobooks / podcasts).
Standardinndelingen er inndeling per artist. For å endre inndelingen som brukes, gå oppover i nivåinndelingen til første nivå og \
velg ønsket inndeling (f.eks. playlist) og bekreft for å gå nedover i nivå\
inndelingen til ønsket spor.
Modusen "Shuffl e tracks" på iPod ® korresponderer med modusen ® korresponderer med modusen ®
"Random" på bilradioen.
Modusen "Shuffl e album" på iPod ® korresponderer med modusen ® korresponderer med modusen ®
"Random all" på bilradioen.
Modusen "Shuffl e tracks" gjenopprettes som standard under tilkoblingen.
Bilens programvareversjon kan være kompatibel med generasjonen til din Apple®-spiller.
Listen over kompatibelt utstyr og oppdatering av programvaren er tilgjengelig hos CITROËN-forhandlernett. Listen over kompatibelt utstyr og oppdatering av programvaren er tilgjengelig hos CITROËN-forhandlernett. Listen over kompatibelt utstyr og oppdatering av programvaren er
Page 217 of 269

9.47
09
Berlingo-2-VP-papier_no_Chap09b_RT6-2-7_CA_ed01-2014
MEDIA- OG MUSIKKSPILLERE
BRUKE AUX-INNGANGEN (AUX)
LYDKABEL JACK/USB FØLGER IKKE MED
Koble det bærbare utstyret (MP3-spiller/ WMA, osv.) til lydkontakten JACK eller til USB-porten ved hjelp av en tilpasset lydkabel.
Trykk på MUSIC for visning av MUSIC-menyen.
Velg "Activate / Deactivate AUX input" (Aktiver/deaktiver kilden AUX) og bekreft.
Reguler først lydstyrken til det bærbare utstyret (høyt nivå). Reguler deretter lydstyrken til bilradioen.
Styring av betjeningene gjøres via det bærbare utstyret.
Page 223 of 269

9.53
12
Berlingo-2-VP-papier_no_Chap09b_RT6-2-7_CA_ed01-2014
NIVÅINNDELING SKJERMER
Select TMC station velge TMC-stasjon
Automatic TMC automatisk TMC-oppfølging
Manual TMC manuell TMC-oppfølging
List of TMC stations liste over TMC-stasjoner
Display / Do not display messages vise/ikke vise meldinger
MENY "TRAFFIC"
Geographic fi lter geografi sk fi lter
Retain all the messages beholde alle meldinger
Retain the messages beholde meldinger
Around the vehicle rundt bilen
On the route på reiseruten
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
Dial slå et nummer
Directory of contacts kontakter
Call ringe
Open åpne
Import importere
MENY "Phone"
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals liste over kjent eksternt utstyr
Connect tilkoble
Disconnect frakoble
Delete slette
Delete all slette alt
Contact mem. status tilstand minne kontakter
Phone functions telefonfunksjoner
Ring options opsjoner ringetone
Delete calls log slette anropslogg
Bluetooth functions Bluetooth-funksjoner
Peripherals search søke e tter eksternt utstyr
Rename radiotelephone gi radiotelefon nytt navn
Hang up legge på
Display all phone contacts vise alle telefonkontakter
Delete slette
Contacts management styring kontakter
New contact ny kontakt
Delete all contacts slette alle kontakter
Import all the entries importere alt
Synchronization options Synkronisering av kontakter
Display telephone contacts vise telefonkontakter
No synchronization ingen synkronisering
Display SIM card contacts vise SIM-kort kontakter
2 Cancel avbryte
2 Sort by First name/Name Sortering etter fornavn/etternavn
3 Cancel Avbryt
Page 224 of 269

9.54
12
Berlingo-2-VP-papier_no_Chap09b_RT6-2-7_CA_ed01-2014
NIVÅINNDELING SKJERMER
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media tilfeldig på alle mediespiller
Repetition gjentagelse
Audio settings lydinnstillinger
Activate / Deactivate AUX input aktivere / deaktivere AUX-kilde
MENY MUSIC
Change Media Skifte media
Read mode avspillingsmåte
Normal normal
Random tilfeldig
All passengers alle passasjerer
Le-Ri balance balanse venstre-høyre
Fr-Re balance balanse for/bak
Auto. Volume automatisk lydstyrke
Update radio list oppdatere radioliste
Bass bass
Treble diskant
Loudness loudness
Distribution fordeling
Driver fører
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2 Equalizer forhåndsdefi nerte musikkinnstillinger
MENY "RADIO"
Change Waveband Skifte frekvensbånd
Guidance options opsjoner
TA TA
RDS RDS-oppfølging
Audio settings lydinnstilligner
None ingen
Classical klassisk
Jazz jazz
Rock rock
Techno tekno
Vocal vokal
2
2
2
2
USB/iPod USB/iPod
AUX AUX
CD CD
BT Streaming BT Streaming
2 AM / FM aktivere/deaktivere TA
3 Activated / Deactivated aktivere/deaktivere
3 Activated / Deactivated aktivere/deaktivere
Page 226 of 269

9.56
Berlingo-2-VP-papier_no_Chap09b_RT6-2-7_CA_ed01-2014
Oversiktene under samler svarene på de spørsmålene som oftest b\
lir stilt når det gjelder din bilradio.
VANLIGE SPØRSMÅL
SPØRSMÅLSVARLØSNING
Systemet fullfører ikke utregningen av reiseruten.
Det kan være at kriteriene du har valgt ikke stemmer overens med bilens aktuelle lokalisering (du har for eksempel utelukket motorvei me\
d bompenger, men bilen befi nner seg på en slik vei).
Kontroller veivisningskriteriene i menyen "Navigation Menu" (navigasjonsmeny)/ "Options" (opsjoner) / "Defi ne calculation criteria" (utregningskriterier)
POI (steder av interesse) vises ikke POI er ikke blitt valgt. Velg POI i listen over POI.
POI er ikke blitt nedlastet. Last ned POI på nettstedet: http://citroen.navigasjon.com.
Varselsignalet for "Hazard zone" (risikosone) virker ikke.
Varselsignalet er ikke aktivt. Aktiver varselsignalet i menyen "Navigation - guidance" (navigasjon-veivisning) /"Guidance options" (opsjoner) / "Set parameters for risk areas" (parametrer risikosone).
Systemet tilbyr ikke omkjøring av en hendelse på reiseruten.
Veivisningskriteriene tar ikke hensyn til TMC-informasjonene. Velg funksjonen "Traffi c info" (trafi kkinfo) i listen over veivisningskriterier.
Jeg mottar et varsel Accident-prone area Jeg mottar et varsel Accident-prone area Jeg mottar et varsel
(risikosone) som ikke Accident-prone area (risikosone) som ikke Accident-prone area
befi nner seg på min (risikosone) som ikke befi nner seg på min (risikosone) som ikke
reiserute. befi nner seg på min reiserute. befi nner seg på min
Utenom veivisning, angir systemet alle Hazard zone (risikosone) som befi nner seg i en konformet sone foran bilen. Systemet kan derfor også varsle om "Hazard zone" (risikosone) som befi nner seg på parallelle veier eller på andre veier i nærheten.
Zoom inn på kartet for å se nøyaktige posisjon Accident-prone area)(risikosone). Velg "On Zoom inn på kartet for å se nøyaktige posisjon Accident-prone area)(risikosone). Velg "On Zoom inn på kartet for å se nøyaktige posisjon
the route" (på reiseruten) for ikke lenger å bli Accident-prone area)(risikosone). Velg "On the route" (på reiseruten) for ikke lenger å bli Accident-prone area)(risikosone). Velg "On
varslet utenom veivisningen eller for å avkorte the route" (på reiseruten) for ikke lenger å bli varslet utenom veivisningen eller for å avkorte the route" (på reiseruten) for ikke lenger å bli
varslingstiden. varslet utenom veivisningen eller for å avkorte varslingstiden. varslet utenom veivisningen eller for å avkorte
Page 227 of 269

9.57
Berlingo-2-VP-papier_no_Chap09b_RT6-2-7_CA_ed01-2014
VANLIGE SPØRSMÅL
SPØRSMÅLSVARLØSNING
Visse kødannelser på reiseruten blir ikke gitt i sanntid.
Ved start vil systemet alltid bruke noen minutter på å ta inn trafi kkinformasjonen. Vent til trafi kkinformasjonen mottas (det vises trafi kkinfo-ikoner på kartet).
Filtrene er for begrenset. Endre reguleringen "Geographic fi lter" (geografi sk fi lter).
I visse land er det kun de største allfartsveier (motorveier, osv.) som dekkes av trafi kkinformasjonen. Dette er et normalt fenomen. Systemet er avhengig av tilgjengelig trafi kkinformasjon.
Høyden vises ikke. Ved start kan initialiseringen av GPS-systemet bruke opp til 3 minutter f\
or å kunne ta inn over 4 satellitter på en tilfredsstillende måte.\
Vent til systemet har startet helt opp. Kontroller at GPS-dekningen omfatter minst 4 satellitter (et langt trykk på SETUP-tasten, velg "GPS coverage" (GPS-dekning)).
Avhengig av de geografi ske omstendighetene (tunnel, osv.) eller værforholdene, kan mottaksforholdene for GPS-signalene variere. Dette er et normalt fenomen. Systemet er avhengig av mottaksforholdene for GPS-signalet.
Jeg greier ikke å tilkoble Bluetooth-telefonen. Det kan være at telefonens Bluetooth-funksjon er nøytralisert elle\
r at apparatet ikke er synlig. - Kontroller at telefonens Bluetooth-funksjon er aktivert.
- Kontroller parametrene til telefonen at den er "Synlig for alle".
Bluetooth-telefonen er ikke kompatibel med systemet. En liste over de kompatible Bluetooth- mobiltelefonene er tilgjengelig hos forhandlerne.
Lyden til telefonen tilkoblet i Bluetooth kan ikke høres.
Lyden er avhengig både av systemet og av selve telefonen. Øk eventuelt lydstyrken til bilradioen til det maksimale, og øk om nødvendig lydstyrken til telefonen.
Lydmiljøet har innfl ytelse på kvaliteten til telefonsamtalen. Reduser støyen (lukk vinduene, senk ventilasjonen, senk hastigheten, osv.).
Page 228 of 269

9.58
Berlingo-2-VP-papier_no_Chap09b_RT6-2-7_CA_ed01-2014
VANLIGE SPØRSMÅL
SPØRSMÅLSVARLØSNING
Visse kontakter i listen vises dobbelt. Synkroniseringsopsjonene for kontakter tilbyr synkronisering av SIM-kortet, telefonkontaktene eller begge to. Når de to synkroniseringene\
velges, kan det skje at visse kontakter vises dobbelt.
Velg "Display SIM card contacts" (vis SIM-kort kontakter) eller "Display telephone contacts" (vis telefonkontakter).
Kontaktene er ikke sortert i alfabetisk rekkefølge. Visse telefoner tilbyr visningsopsjoner. I henhold til valgte parametre, kan kontaktene overføres i en spesiell rekkefølge. Endre visningsparametrene i telefonregistret.
Systemet mottar ikke SMS Med Bluetooth-funksjonen er det ikke mulig å overføre SMS til syst\
emet.
CD-platen kastes systematisk ut, eller kan ikke leses av spilleren.
CD-platen er plassert med feil side opp, kan ikke leses, inneholder ikke lyddata eller inneholder lyddata i et format som ikke kan leses av \
bilradioen.
- Kontroller at CD-platen er satt inn riktig vei.
- Kontroller CD-platens tilstand: den kan ikke leses hvis den er for mye skadet.
- Dersom det dreier seg om en brent CD, kontroller innholdet: se rådene i avsnittet "LYD".
- CD-spilleren kan ikke avlese DVD-plater.
- Visse CD-plater, som ikke er av tilstrekkelig god kvalitet, kan ikke leses av lydsystemet.
CD-en er blitt brent i et format som ikke er kompatibelt med spilleren. \
CD-platen er beskyttet av et antipiratsystem som ikke gjenkjennes av bilradioen.
Det er lenge å vente etter innsetting av en CD eller tilkobling av en USB-nøkkel.
Når det settes inn et nytt media, vil systemet lese av en rekke data \
(register, tittel, artist, osv.). Dette kan ta fra noen sekunder til noen minutter.
Dette er et normalt fenomen.
CD-spilleren har dårlig lydkvalitet. CD-platen som avspilles har riper eller er av dårlig kvalitet. Bruk CD-plater av god kvalitet, og sørg for at de oppbevares under riktige forhold.
Bilradioens reguleringer (bass, diskant, forhåndsdefi nerte musikkinnstillinger) er ikke tilpasset. Innstill diskant eller bass på 0, og uten å velge forhåndsdefi nerte musikkinnstillinger.
Page 229 of 269

9.59
Berlingo-2-VP-papier_no_Chap09b_RT6-2-7_CA_ed01-2014
VANLIGE SPØRSMÅL
SPØRSMÅLSVARLØSNING
Visse tegn i informasjonen om mediet som avspilles vises feil.
Visse tegntyper kan ikke behandles av lydsystemet. Bruk standardtegn for å navngi sporene og registrene.
Avspilling streaming av fi ler starter ikke. Den eksterne enheten som er tilkoblet gjør at avspillingen ikke kan s\
tarte automatisk. Start avspillingen fra ekstern enhet.
Navnene på sporene er avspillingstiden vises ikke på skjermen i lydstreaming.
Bluetooh-profi len tillater ikke overføring av disse informasjonene.
Kvaliteten på radiomottaket for den stasjonen du lytter til blir gradvis dårligere, eller du får ikke inn de lagrede stasjonene (ingen lyd, 87,5 Mhz vises i displayet, osv.).
Bilen befi nner seg for langt unna senderen for den stasjonen du lytter til, eller det fi nnes ikke noen sender for denne stasjonen i det geografi ske området du kjører gjennom.
Aktiver funksjonen "RDS" ved hjelp av hurtigmenyen, slik at systemet kan kontrollere om det fi nnes en kraftigere sender i det gjeldende området.
Omgivelsene (fjell, hus, tunnel, parkeringshus, kjeller, osv.) kan blokkere mottaket, også i RDS-modus. Dette er en normalt fenomen, og betyr ikke at radioen har en feil.
Antennen har blitt skadet eller har forsvunnet (for eksempel ved bruk a\
v vaskeautomat eller ved parkering i parkeringshus). Få antennen kontrollert hos CITROËN-forhandlernett
Jeg fi nner ikke visse radiostasjoner i listen over stasjoner som tas inn.
Stasjonen tas ikke lenger inn eller navnet dens er forandret i listen.
Visse radiostasjoner sender andre informasjon (f.eks tittelen på sang\
en), i stedet for navnene sine.
Systemet oppfatter disse dataene som navnet på stasjonen. Navnet på radiostasjonen forandrer seg.